*formo
- 1.
- Ekstera aspekto de objekto en spaco: Nilo [tie] havas formon de triangulo [1]; skulptaĵo en formo de lilio [2]; en formo de viro kaj virino Li kreis ilin [3]; li faris por la altaro kradon en formo de kupra reto [4]; la saman mezuron kaj la saman formon havis ambaŭ keruboj [5]; la kvar radoj havis unu formon, kvazaŭ unu rado estus en la alia [6]; ĉiuj salonoj […] konkuradis inter si per sia bonodoro, formo kaj koloroj [7]; ĉiu arbo montris la belajn formojn kaj fleksiĝojn de siaj branĉoj [8]; grandaj ŝtonblokoj […] pendis super ili en plej fantaziaj formoj [9]; ĝi kuŝis tro longe en la ovo, kaj pro tio ĝi ne ricevis la ĝustan formon [10]; ĉio, kion la maro albordigis, akceptis tiun formon, kiun donis al ĝi la akvo [11]; la formoj de la akridoj similis ĉevalojn, pretigitajn por milito [12]. formojaranĝo, fasono, figuro, liniaro
- 2.
- Ekstera maniero, kiel io montriĝas aŭ efikas: [la] feino […] prenis sur sin la formon de malriĉa vilaĝa virino [13]; kiel mi vin helpus, se mi ne parolus al vi, aŭ en formo de malkaŝado, aŭ de sciado, aŭ de profetado, aŭ de instruado [14]? la aero ekmoviĝis, aperis vento, ĝi venis en formo de sinsekvaj puŝoj [15]; la porkledaj tapetoj […] estis deŝiritaj en formo de ĉifonoj [16]; post ili la poŝtestro, ricevinte la formon de demanda signo [17]; [la rakonto] resonadis en lia brusto, ĝis ĝi […] ricevis la formon de kanto [18]; la tuta verko eliros en formo de aparta libro PrV ; tegmentaj defluiloj en la formo de drakoj kaj hundoj [19]; la vento blovis tra liaj blondaj haroj, tiel ke ili leviĝadis en la formo de longaj tufoj [20]; la nuksoj pendis en formo de pezaj faskoj [21]; la Dana Holger povas aperi en diversaj formoj [22]; [ni] flugadas kiel sovaĝaj cignoj tiel longe, kiel la suno staras sur la ĉielo, kiam ĝi subiras, ni ricevas returne nian homan formon [23]; kaj la diversaj formoj gramatikaj […] estas esprimataj per la kunigo de senŝanĝaj vortoj [24]; entute ni konsilas pli uzadi ĉiam formojn simplajn anstataŭ kunmetitaj [25]; mi preferis ne tuŝi tiujn duoblajn formojn, sed rigardi ambaŭ formojn kiel egale bonajn [26]; ŝi nun eldiris en formo de laŭta plendo tion, kion ŝi portis en si de longe Marta ; tie ĉiu vorto sin trovas ĉiam kaj sole en unu konstanta formo, nome en tiu formo, en kiu ĝi estas presita en la vortaro [27]. speco
- 3.
- Ekstera aspekto kontraste al la enhavo, al la esenco: detenu vin de ĉia formo de malbono [28]; reciproka dependo inter formo kaj enhavo […] reliefiĝas el la evoluo de la literaturo EeP ; atingi maksimuman unuecon […] koncerne multnombrajn detalojn de la enhavo, formo kaj teknikaj aranĝoj EeP . redakto, stilo,
- 4.
- Ekstera maniero, kiel oni agas, konforme al komunaj reguloj: li observadis la formojn de la religio en ilia tuta severeco [29]; plene forlasi la formojn EeP ; tio kaŭzos eĉ la aplikon de Esperanto en la skolta mondo, en oficiala formo EeP ; oni instruis ĝin en deviga formo EeP . etiketo
- 5.
- Formilo: la kapableco ŝveli kaj akvon reteni estas bonvena ekzemple por pretigado de sablaj gisformoj [30].
- 6.
- [31]
Bildigo de
vektora spaco E
super
korpo K (aŭ kartezia produto de
E kun si mem) al K.
Atributoj de formo:
lineara,
n-lineara,
simetria.
Rim.: Ĉar K estas evidenta vektora spaco super si mem, formo povas havi la samajn atributojn, kiel havas la bildigoj inter vektoraj spacoj.
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:22
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 1:27
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 38:4
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 6:25
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 10:10
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Plej bela rozo de la mondo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
12. La Nova Testamento, Apokalipso 9:7
13. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
14. La Nova Testamento, I. Korintanoj 14:6
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
17. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
23. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
24. L. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto.
25. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, La Esperantisto, 1891, p.23
26. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Antaŭparolo al la 5a eldono, junio 1907
27. L. L. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
28. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 5:22
29. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
30. J. Kavka: Bentonitoj de la norda Bohemio, Scienca Revuo, 2001:4, p. 33a-46a
31. Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana, „bilineara formo“
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:22
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 1:27
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 38:4
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 6:25
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 10:10
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Plej bela rozo de la mondo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
12. La Nova Testamento, Apokalipso 9:7
13. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
14. La Nova Testamento, I. Korintanoj 14:6
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
17. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
23. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
24. L. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto.
25. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, La Esperantisto, 1891, p.23
26. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Antaŭparolo al la 5a eldono, junio 1907
27. L. L. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
28. La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 5:22
29. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
30. J. Kavka: Bentonitoj de la norda Bohemio, Scienca Revuo, 2001:4, p. 33a-46a
31. Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana, „bilineara formo“
- afrikanse:
- vorm
- albane:
- formë
- amhare:
- ቅርፅ
- angle:
- form (noun), shape (noun)
- arabe:
- شكل
- armene:
- ձեւը
- azerbajĝane:
- forma
- beloruse:
- форма
- bengale:
- আকৃতি
- birme:
- ပုံသဏ္ဌာန်
- bosne:
- oblik
- ĉeĥe:
- forma (na těsto, odlévací a j.), tvar
- ĉine:
- 形式 [xíngshì]
- dane:
- form
- estone:
- kuju
- eŭske:
- forma
- filipine:
- hugis
- france:
- forme
- galege:
- forma
- germane:
- Form
- guĝarate:
- આકાર
- haitie:
- fòm
- haŭse:
- siffar
- hinde:
- आकार
- hispane:
- forma
- hungare:
- 1. forma, alak 2. forma 3. forma 4. formalitás, formaság, forma 6. forma
- igbe:
- ọdịdị
- indonezie:
- bentuk
- irlande:
- cruth
- islande:
- lögun
- japane:
- 形状 [けいじょう]
- jave:
- wangun
- jide:
- פאָרעם
- jorube:
- apẹrẹ
- kanare:
- ಆಕಾರ
- kartvele:
- ფორმა
- kazaĥe:
- кескін
- kimre:
- siâp
- kirgize:
- келбет
- kmere:
- រូបរាង
- koree:
- 모양
- korsike:
- furma
- kose:
- ukumila
- kroate:
- oblik
- kurde:
- cins
- latine:
- figura
- latve:
- forma
- laŭe:
- ຮູບຮ່າງ
- litove:
- forma
- makedone:
- форма
- malagase:
- endrika
- malaje:
- bentuk
- malajalame:
- ആകൃതി
- malte:
- forma
- maorie:
- hanga
- marate:
- आकार
- monge:
- zoo
- mongole:
- хэлбэр
- nepale:
- फारम
- njanĝe:
- mawonekedwe
- okcidentfrise:
- foarm
- panĝabe:
- ਸ਼ਕਲ
- paŝtue:
- بڼه
- pole:
- forma 1. kształt 2. postać, forma 3. postać, forma 4. forma, kondycja 6. forma
- portugale:
- forma, feitio, jeito, talhe
- ruande:
- imiterere
- rumane:
- formă
- ruse:
- форма
- samoe:
- fōliga
- sinde:
- شڪل
- sinhale:
- හැඩය
- skotgaele:
- cumadh
- slovake:
- formát, rozmer, tvar
- slovene:
- oblika
- somale:
- muuqaal
- ŝone:
- shepi
- sote:
- sebᘝpeho
- sunde:
- wujud
- svahile:
- sura
- taĝike:
- шакл
- taje:
- รูปร่าง
- tamile:
- வடிவம்
- tatare:
- формасы
- telugue:
- ఆకారం
- ukraine:
- форма
- urdue:
- شکل
- uzbeke:
- shakli
- vjetname:
- hình dạng
- zulue:
- uhlobo
forma
- Rilata al la ekstera apero de io: la grandaj komunaj lingvoj, […] ĉiam prezentis miksaĵon, al kies forma kaj enhava riĉeco kontribuis multaj fontoj Ret ; soldataj paroladoj estas karakterizitaj de mallongeco kaj koncizeco, el forma vidpunkto Ret ; tieaj poemoj estas ekzemploj de forma perfekteco EeP . formala
- angle:
- of form
- beloruse:
- фармальны
- ĉeĥe:
- formový, zformovaný
- france:
- formel (relatif à la forme)
- hungare:
- formai, alaki
- japane:
- 形式の [けいしきの], 外形の [がいけいの]
- pole:
- foremny
- ruse:
- формальный
- slovake:
- sformovaný
- ukraine:
- формальний
-forma
(en kunmetaĵo)
- En formo de, en formo ...a, havanta formon de ...o, aŭ formon ...an: Raĥel estis belforma kaj belvizaĝa [32]; tri migdalformaj kalikoj [33]; ŝnuretoj ĉenoformaj [34]; velformaj altanoj [35]; en tiuj larmoj speguliĝis la milforma (milopa) malĝojo [36]; stelformaj flokoj [37]; liliforma lito [38]; diversformaj ŝtonoj [39]; riĉforma aŭreolo [40]; abelujformaj domoj [41]; elstaras unu ronda, konusforma [monto], kiu havas sur si nek arbojn, nek arbetaĵojn [42]; serpentforma linio [43]; ondforma strio [44]; ventumilformaj palmoj [45]; kojnformaj literoj [46]; sagformaj literoj [47]; arkformaj fenestretoj Metrop ; kvadratforma ĉapo Kandid ; krucforma entranĉo Kandid ; pirforma kapo KPr ; ŝia vizaĝo estis rondforma IK ; ŝvelformaj ĵabotoj Marta ; U-formaj vitrotuboj VaK ; „L“-forma konstruaĵo VaK ; W-forma postsigno KrB ; melon-forma pilko [48]; iliaj aviadiloj havis ŝarko-forman kapon [49]; poezi-forma dramo [50]; la ordo de paseroformaj birdoj.
32.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 29:17
33. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:33
34. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:17
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
37. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
38. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
39. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
40. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
41. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉe la plej ekstrema maro
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
43. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
45. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Sterkskarabo
46. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
47. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
48. Monato, Garbhan MACAOIDH/gla: Multvizaĝa futbalo, 2004
49. Monato, Alice Liu: Fragmentoj de la dua mondmilito, 2011
50. La Ondo de Esperanto, 2000, No 1 (63)
33. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:33
34. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 7:17
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
37. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
38. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
39. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
40. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
41. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉe la plej ekstrema maro
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
43. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
45. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Sterkskarabo
46. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
47. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
48. Monato, Garbhan MACAOIDH/gla: Multvizaĝa futbalo, 2004
49. Monato, Alice Liu: Fragmentoj de la dua mondmilito, 2011
50. La Ondo de Esperanto, 2000, No 1 (63)
- angle:
- -form (suffix)
- beloruse:
- -падобны, у форме ...
- france:
- -forme, en forme de...
- germane:
- -förmig divers~a: verchiedenartig. riĉ~a: vielfältig. serpent~a: schlangenförmig. ond~a: wellenförmig. ventumil~a: fächerartig. pir~a: birnenförmig. rond~a: rundlich. U-~a: U-förmig.
- hungare:
- -formájú, -alakú
- indonezie:
- berbentuk...
- japane:
- ~形の [かたの]
- pole:
- -kształtny, -foremny
- ruse:
- -видный, -образный
formi
(tr)
- 1.
- Krei, fari, estigi ion, donante al ĝi difinitan formon, aranĝi laŭ difinita formo: li prenis [la oron] el iliaj manoj kaj formis ĝin per ĉizilo kaj faris el ĝi fanditan bovidon [51]; pecojn da glacio […] li kunmetadis en plej diversaj manieroj, por formi imitaĵon de donita modelo [52]; infanoj derompis la florojn de la trunketoj kaj formis el ili ringojn [53]; laŭbo formita el rozarbetoj Fab3 ; el 23 literoj formi multajn milionojn da sonoj FK ; el unu vorto formi diversajn aliajn vortojn FK ; triangulo formita, sur la sfero ĉiela, per la pol[us]o, la zenito kaj la suno FK ; ne rapidu formi definitive vian opinion [54]. eduki, kulturi, modeli2, modli, prepari, produkti
- 2.
- Konsistigi, estigi ion, alprenante al si ian difinitan formon, sin prezenti sub ia difinita formo: la Benjamenidoj kolektiĝis […] kaj formis unu taĉmenton [55]; la vaporo formis la plej strangajn figurojn [56]; la ringa montaro […] formis grandegan rondvalon [57]; la floroj […] formis bonordajn ĉenojn [58]; tiel bone formita kaj bela, kiel nur povas esti infano [59]; la brovoj kuniĝis kaj formis profundan sulkon Marta ; la tonoj de la muziko kune kun la bruo de la vento formas iajn aerajn arabeskojn IK ; oni preparis pezan bazaltan sarkofagon, kiu formis la eksteran ĉerkon de la mumo [60]; la senordaj amasoj komencis formi vicojn [61]; ni formas egan kontraston, eble tial ni restis bonaj amikoj tiel longe ChR . rezultigi
51.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 32:4
52. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
53. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
54. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 18a
55. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 2:25
56. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
57. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
58. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
59. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Elfo de la rozo
60. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
61. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
52. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
53. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
54. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 18a
55. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 2:25
56. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
57. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
58. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
59. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Elfo de la rozo
60. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VII
61. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
- angle:
- form (vt), shape (vt)
- beloruse:
- фармаваць, рабіць, утвараць
- ĉeĥe:
- formovat, složit, tvořit, tvárnit, utvořit, zformovat
- ĉine:
- 建模 [jiànmó], 成型 [chéngxíng], 使成型 [shǐchéngxíng], 造形 [zàoxíng], 表格紙 [biǎogézhǐ], 空表格 [kōngbiǎogé], 結成 [jiéchéng], 形像 [xíngxiàng], 构 [gòu], 打制 [dǎzhì]
- france:
- former, instruire (former), modeler (former)
- germane:
- formen, bilden, ausbilden
- hispane:
- formar
- hungare:
- formáz, formál, alakít, kialakít, kiképez
- indonezie:
- 1. membentuk
- japane:
- 形づくる [かたちづくる], 形成する [けいせいする], 構成する [こうせいする], 組織する [そしきする], 養成する [ようせいする], 育成する [いくせいする]
- pole:
- 1. tworzyć, formować, kształtować 2. tworzyć, formować, kształtować
- ruse:
- формировать
- slovake:
- formovať, stvárniť
- ukraine:
- формувати, утворювати
formado
- Ago formi: la voĉo ebligas la formadon de multe pli nuancitaj interpunkcioj, ol tion ebligas la skribaj signoj Ret ; por la formado de la multenombro oni aldonas la finiĝon ‚j‘ FK ; vortformado (vortfarado) [62]; stariĝis Iniciata Komitato por Esperanto, kiu instigis formadon de grupoj en tridek urboj EeP ; eksplodo […] kaŭzis la formadon de radioaktiva nubo Kon11 .
62.
La Ondo de Esperanto, 2003, № 1
- angle:
- formation, forming (noun, activity)
- beloruse:
- фармаваньне, стварэньне, утварэньне
- ĉeĥe:
- formování, tvarování
- ĉine:
- 素养 [sùyǎng], 設立 [shèlì]
- france:
- formation (action de former)
- germane:
- Bildung (Formung)
- hispane:
- formación
- hungare:
- alakítás, formálás, képzés, kiképzés, kialakítás
- indonezie:
- pembentukan
- japane:
- 形成 [けいせい], 構成 [こうせい]
- pole:
- formowanie, kształtowanie
- ruse:
- формирование
- slovake:
- formovanie, tvarovanie
- ukraine:
- формування, утворення
formaĵo
- Manifestiĝo en iu formo, forma variaĵo: se Kristo kaj la aliaj grandaj instruintoj de la homaro nun vivus kune, […] ili certe la „efektivajn postulojn de Dio“ metus pli alten ol ĉiujn diferencajn formaĵojn [63]; tiu viva statuo ondoliniigis sub la blindiga klareco de kandelabroj la skulptajn formaĵojn de sia diina korpo KPr ; tiu dua mondorganizo tamen havis […] samajn mankojn [kaj do eble] cedos lokon al pli taŭga formaĵo FSp ; multaj similaj formaĵoj min ege ĝenas BonaLingvo . fasono, konturo, formalaĵo, formacio
63.
L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
- angle:
- form (noun), shape (noun)
- ĉine:
- 制模 [zhìmó]
- germane:
- Ausprägung, Ausformung
- pole:
- rzecz utworzona
- ukraine:
- формальність
formiĝi
(ntr)
- Estiĝi laŭ difinita formo; aperi; ricevi formon: altaj dunoj […] kun siaj el sablo formiĝintaj pintoj leviĝas antaŭ la maro [64]; formiĝis burĝono, kaj […] unu matenon[…] la burĝono malfermiĝis [65]; kvar regnoj formiĝos el la nacio, sed ne tiel fortaj, kiel ĝi estis antaŭe. [66]; la Tero formiĝas el la restaĵoj de la naskiĝo de la sunsistemo [67]; el tiuj oficistoj formiĝis iom post iom la hereda aristokrataro [68]; fulme en lia fajra fantazio ordiĝis la novaĵoj kaj formiĝis plano [69]; formiĝis grupoj, en kiuj la ĉefan voĉon havis spertuloj QuV ; Sanskrito unue formiĝis kiel religia lingvo de la bramanoj Ret ; la koro de Vitalij falis […] en abismo kaj en ĝia loko formiĝis faŭkanta malplenaĵo Metrop ; l kaj r formiĝas per la vibrigo de la pinto (r) aŭ randoj (l) de la lango Ret .
64.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
65. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
66. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 8:22
67. Frank van Hertrooij: Verkoj, Kalendaro el rokoj
68. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
69. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
65. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
66. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 8:22
67. Frank van Hertrooij: Verkoj, Kalendaro el rokoj
68. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
69. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
- angle:
- get formed, become formed, get shaped, become shaped, made (vi, formed, shaped)
- beloruse:
- фармавацца, утварацца
- france:
- se former, apparaitre
- germane:
- sich bilden, sich formieren
- hispane:
- formarse
- hungare:
- alakul, formálódik, kialakul, képződik
- indonezie:
- terbentuk
- japane:
- 形成される [けいせいされる]
- pole:
- formować się, kształtować się
- ruse:
- формироваться, сформироваться
- ukraine:
- формуватися, утворюватися
formilo, formujo
- angle:
- form (noun, tool to give a form)
- beloruse:
- форма, шаблон
- ĉeĥe:
- forma (na těsto| odlévací a j.)
- france:
- forme (moule), moule
- germane:
- Form (Gefäß)
- hispane:
- molde
- hungare:
- forma (pl. sütő-), öntőforma
- indonezie:
- cetakan
- japane:
- 型 [かた], 型枠 [かたわく]
- pole:
- forma, matryca, szablon, sztanca
- ruse:
- форма, шаблон (для отливки и т.п.)
- slovake:
- forma
- ukraine:
- форма, шаблон, копил, колодка
formitaĵo
- Io formita: [en] la urbo […] estis videblaj similaj formitaĵoj kun turoj kaj kupoloj kaj velformaj altanoj [72]; ŝi ne ŝajnis al li formitaĵo el glacio [73]; la animo […] ekrigardis la kuŝejon, kie kuŝis la polvoformitaĵo en la blanka ĉemizo de mortinto [74]; laŭ akademiano Liĥaĉov, la ŝtato de la spirito […] ne estas politika formitaĵo, sed ideo pri la memkonscio kaj etna identeco [75]. formacio1, kreaĵo1, produkto1
72.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
73. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
74. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
75. Monato, Dimitar Haghiev: Kio estas spiriteco?, 2008
73. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
74. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
75. Monato, Dimitar Haghiev: Kio estas spiriteco?, 2008
- angle:
- formation
- ĉine:
- 形成之物或机构 [xíngchéngzhīwùhuòjīgòu]
- germane:
- Gebilde
- hungare:
- kialakítás, termék, alkotás
- japane:
- 形成物 [けいせいぶつ]
- pole:
- produkt, utwór
- ruse:
- формация
- ukraine:
- продукт, формація
alformiĝi
(ntr)
- Modifi sian formon laŭ io alia; konformiĝi: la vortoj […] alformiĝu al absolute regula gramatiko [76].
76.
L. L. Zamenhof: Unua etapo de Esperanto 1878-1895, en: Plena verkaro de L. L. Zamenhof, 1989
- angle:
- conform (vi)
- ĉine:
- 变通 [biàntōng], 融合 [rónghé]
- france:
- se conformer (à), se couler (dans)
- germane:
- sich anpassen
- hispane:
- conformarse
- pole:
- przekształcić się w kogoś/coś
aliformi, transformi, aliformigi
(tr)
- Doni alian formon: li sian penson transformis en fakton FK ; aliformigi la aspekton de la afero [77]; Mi aliformigos viajn festojn en funebron [78]; li estis aliformita antaŭ ili, kaj lia vizaĝo lumis kiel la suno [79]; Satano mem sin aliformas kvazaŭ anĝelon de lumo [80]; marmoro […] estas nenio [ĝis] kiam en ĉefverkon ĝin transformas la mano de skulptisto QuV ; la maro […] aliformigas la malmolajn ŝtonojn [81]; Sankta Petro aliformigis sin eksigita soldato [82]; retoriko transformas elokventecon en arton Ret ; komoda tirkesto aliformigita en lulilon ChL . aliigi, metamorfozi, ŝanĝi
77.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 14:20
78. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 8:10
79. La Nova Testamento, Mateo 17:2
80. La Nova Testamento, II. Korintanoj 11:14
81. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
82. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja
78. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 8:10
79. La Nova Testamento, Mateo 17:2
80. La Nova Testamento, II. Korintanoj 11:14
81. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
82. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja
- angle:
- transform (vt)
- beloruse:
- пераўтвараць, трансфармаваць
- ĉeĥe:
- proměňovat, přeměňovat, přetvářet
- ĉine:
- 化 [huà], 使变形 [shǐbiànxíng], 使变化 [shǐbiànhuà], 更改 [gēnggǎi], 轉換 [zhuǎnhuàn], 改变 [gǎibiàn]
- france:
- transformer, changer (tr.), métamorphoser, remanier
- germane:
- umformen, umwandeln, verwandeln
- hispane:
- transformar
- hungare:
- átalakít, megváltoztat
- indonezie:
- mengganti, mengubah
- japane:
- 変形させる [へんけいさせる]
- pole:
- przekształcać, transformować
- ruse:
- превращать, преобразовывать, трансформировать
- slovake:
- pretvárať
- ukraine:
- перетворювати, надавати іншої форми
aliformiĝi, transformiĝi
(ntr)
- Ricevi alian formon: post mallonga tempo, Lebanon aliformiĝos en fruktoportan kampon [83]; jen en bonon aliformiĝis mia sufero [84]; niaj dancrondoj aliformiĝis en funebron [85]; la malharmonio aliformiĝas en harmonion [86]; senĉesaj aliformiĝoj prezentiĝadis antaŭ ŝiaj okuloj [87]; kiam mi fariĝis pli aĝa, tiuj revoj […] transformiĝis laŭ la vera aspekto de la mondo Tor ; la sento de malegaleco transformiĝas en neklaran senton de envio Tor ; la idilio aliformiĝis en tragedion KPr .
83.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 29:17
84. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 38:17
85. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 5:15
86. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
87. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
84. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 38:17
85. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 5:15
86. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
87. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
- angle:
- get transformed, become transformed
- beloruse:
- пераўтварацца, трансфармавацца, зьмяняцца
- france:
- se transformer, changer (intr.), se métamorphoser
- germane:
- sich verwandeln
- hebree:
- להפוך
- hispane:
- transformarse
- hungare:
- átalakul, megváltozik
- indonezie:
- bermetamorfosis, bertransformasi, berubah, berganti
- japane:
- 変形する [へんけいする]
- pole:
- przekształcać się, transformować się
- ruse:
- превратиться
- ukraine:
- перетворюватися, набирати іншої форми, видозмінюватися, набирати іншої форми
karesformo
longoforma, longforma
- Rimarkeble pli longa ol larĝa: tio estis mara herbo aŭ junko, kiu kovris formforman ŝtonon kaj aspektis kiel korpo de homo [88]; longforma marĉeto Fab3 ; [li] eltrinkis acidan bieron el longforma vazo [89]; rimarkinda […] longforma blanka mano IK ; ŝi malfermis longforman skatolon, en kiu troviĝis ilaro por desegnado Marta ; mi vidas […] la kapon de buklohara viro kun longforma vizaĝo Metrop . oblonga
- angle:
- long-form (adj)
- beloruse:
- даўгаваты, прадоўжаны, прадаўгаваты
- ĉeĥe:
- podlouhlý
- ĉine:
- 稍長 [shāozhǎng], 略長 [lüècháng], 稍長 [shāozhǎng], 略長 [lüècháng]
- france:
- allongé, oblong
- germane:
- länglich
- hispane:
- alargado
- hungare:
- hosszúkás
- japane:
- 形の長い [かたのながい], 縦長の [たてながの]
- pole:
- pociągły
- rumane:
- alungit
- ruse:
- продолговатый
- slovake:
- podlhovastý
- ukraine:
- подовгастий
misformi, deformi, fuŝformi, formodifekti
(tr)
- Difekti, doni malbonan formon, defaligi de la bona formo: tiu tavolo de la socio, kiun la belulino reprezentas neniam produktas tiel deformitajn piedojn LGA ; oni perfortas la realaĵon por kontentigi la bezonojn de siaj propraj falsaj aŭ deformitaj konceptoj Ret ; mi klopodis ilustri antaŭ li la diversajn impresojn de la pentristoj, kiuj ne deformas la esencon de la aĵoj, sed, pli vere, volas pliproksimiĝi al ĝi VaK ; ekzistas speciala preskoboldo, kies tasko estas prizorgi kaj misformi miajn artikolojn, kiam ajn kaj kie ajn KKr ; misformita ladujo kun surŝraŭbita brulilo el fera lado MortulŜip ; lernolibroj […] misformas la realon Kon11 . fuŝi, gangreni, korupti, kripligi
- angle:
- misform (vt)
- beloruse:
- дэфармаваць
- ĉine:
- 外形难看 [wàixíngnánkàn], 宠坏 [chǒnghuài], 走样 [zǒuyàng], 弄歪 [nòngwāi]
- france:
- déformer
- germane:
- deformieren, verformen, verunstalten, verzerren
- hebree:
- לעוות, לקלקל צורה
- hispane:
- deformar
- hungare:
- deformál, eltorzít
- japane:
- 形を作り損なう [かたをつくりそこなう]
- pole:
- zniekształcać, odkształcać, deformować, oszpecać, zniekształcać
- rumane:
- desfigura, denatura
- ruse:
- деформировать
- ukraine:
- деформувати
plenforma
- Plena, kompleta, klare esprimita: plenforma vojo tie trakondukas [90]; pri tio mi havis kun la reĝo plenforman disputon [91]; super la infano […] etendiĝis plenforma reto el brilantaj steloj [92]; mi ŝtelfrandis la promesdonajn bongustaĵojn de Ŝia plenforma korpo SkandalJozef . formala1.c, perfekta, senmanka1, tuta
90.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
91. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
92. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lasta perlo
91. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
92. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lasta perlo
- angle:
- full-fledged
- beloruse:
- форменны
- ĉeĥe:
- plnotvarý, plnoštíhlý
- ĉine:
- 完全 [wánquán]
- france:
- en bonne et due forme
- germane:
- voll ausgeprägt, ganz
- hungare:
- igazi, rendes, valódi
- japane:
- 正式な [せいしきな]
- pole:
- ukształtowany, wykształcony (ukształtowany), uformowany
- ruse:
- форменный
- slovake:
- plnoštíhly
- ukraine:
- за повною формою
reformi
(tr)
- Doni alian, pli bonan formon: jam ne unu universala genio, kiu povus reformi la mondon, forputris ja en la senfeligejo [93]; li vidis presi en unu loko, korekti en alia, komposti en tiu ĉi, reformi en tiu DKM ; la reformemaj tendencoj de unu partio, kaj la reakciaj inklinoj de la alia Iŝtar ; per reformado ni nur perdos ĉion ĝis nun akiritan [94]; SFPE reformis sin kiel societon de individuoj EeP ; voĉdoni pri la reformita regularo de TEJO Kon11 .
93.
Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
94. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
94. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
- angle:
- reform (vt), reshape (vt)
- beloruse:
- рэфармаваць
- ĉeĥe:
- reformovat
- ĉine:
- 重整 [chóngzhěng]
- france:
- réformer
- germane:
- reformieren
- hispane:
- reformar
- hungare:
- reformál, megújít, újjáalakít
- indonezie:
- mereformasi
- japane:
- 改造する [かいぞうする], 改革する [かいかくする]
- pole:
- reformować, przekształcać
- ruse:
- реформировать
- slovake:
- reformovať
- ukraine:
- реформувати, переробляти
reformismo
- Favorado de iompostioma ŝanĝado, adapto, evoluo, kontraste al konservismo unuflanke, al revoluciismo aliflanke: Lenin […] Trocki: tiuj homoj certe ne cedos al burĝa reformismo [95]; estis pafita Said Haĝarian, ĉefrolulo de la reformisma movado kaj ties teoriisto [96].
95.
J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
96. M. Reza Torabi/pg: Vundita sed ne mortinta, Monato, 2000/07, p. 7
96. M. Reza Torabi/pg: Vundita sed ne mortinta, Monato, 2000/07, p. 7
- angle:
- reformism
- ĉine:
- 改良主义 [gǎiliángzhǔyì]
- france:
- réformisme
- germane:
- Reformismus
- pole:
- reformizm
- ukraine:
- реформізм
reformisto
- 1.
- Subtenanto, plenumanto de reformismo: memorigaj latunplatoj iĝis modo ekde la 13-a jarcento […] sed multaj estis poste detruitaj aŭ difektitaj de religiaj reformistoj [97]; la reformistaj sindikatoj esperis saĝan traktadon kun la registaro [98].
- 2.
- Iu, kiu postulas reformon de Esperanto kiel antaŭkondiĉo de agnosko ktp: la sola bazo por tia eksperimentado — praktike uzantaj la lingvon esperantistoj — restis ekster atingopovo de tiuj reformistoj kaj projektistoj Zam . idisto
97.
J. Warren:
Memorigaj latunplatoj en anglaj preĝejoj, La Brita Esperantisto, 2009, printempo
98. Monato, Yves Nicolas: Komuna agado, komunaj valoroj, 2010
98. Monato, Yves Nicolas: Komuna agado, komunaj valoroj, 2010
- angle:
- reformer (noun, person), reformist
- ĉine:
- 改良主义者 [gǎiliángzhǔyìzhě]
- france:
- réformiste
- germane:
- Reformist
- japane:
- 改革論者 [かいかくろんしゃ], 改造論者 [かいぞうろんしゃ]
- pole:
- reformista
- ukraine:
- реформіст
samformi
(ntr)
- Havi saman formon, saman aspekton: oni scias, ke la Ter' ne samformas kun valizo, sed estas ronda kaj konstante rotacias [99].
99.
S. Ivanov: Amkonfeso N797, [1997-2005]
- angle:
- have the same form as (vi), have the same shape as (vi)
- ĉine:
- 平滑 [pínghuá], 平坦 [píngtǎn]
- france:
- être isomorphe, être de même forme
- pole:
- uformować to samo, tworzyć o takiej samej postaci
samformiĝi
- Ricevi saman formon, kiel alia: [iliaj] figuroj, vizaĝoj preskaŭ samformiĝis kun la tempopaso [100].
100.
K. Mikszáth, trad. J. Horvath:
Fraŭlino el oro, 2002
- angle:
- become the same form as (vi), become the same shape as (vi)
- france:
- se calquer sur
- germane:
- sich angleichen
- pole:
- uformować się w to samo
subforme de, sub la formo de
(prepoziciaĵo)
- Aperante, prezentiĝante kun la aspekto, la ŝajno, la formo de...: la esenco de la veraj religiaj ordonoj kuŝas en la koro de ĉiu homo sub la formo de konscienco Homaranismo ; ĉar li ne kuraĝis sincere konfesi sian faron, li prezentis ĝin subforme de sonĝo [101].
101.
[C. Piron]: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 1982
- angle:
- in the form of, in the shape of
- france:
- sous la forme de
- pole:
- pod postacią
transformo
- 1.
- Aliformado: tiu ĉi besto atestis la grandajn transformojn, kiujn la homo ne vidis, ĝi travivis kataklismojn, kiujn la homo ne konas KKr ; ni bezonas kulturan kaj spiritan transformon Kon11 ; alĥemia transformo [102]; geologiaj transformoj [103]; la aĝtransformoj de homa karaktero [104]; la transformoj en Orienta Eŭropo ne multe ŝanĝas la situacion: la novaj demokratioj reproduktas la oldajn, ofte en la formo de parodio [105].
- 2.
- MatVort (fakula ĵargono) Bildigo, plejofte de afina spaco al ĝi mem. delokigo, homotetio, inversigo, projekcio, simetrio, simileco, translacio, rotacio.
102.
La Ondo de Esperanto, 2002, №2
103. Monato, Carlo Minnaja: Perfidita popolo, 2014
104. La Ondo de Esperanto, 2003:5 (103)
105. La Ondo de Esperanto, 2000, No 10
103. Monato, Carlo Minnaja: Perfidita popolo, 2014
104. La Ondo de Esperanto, 2003:5 (103)
105. La Ondo de Esperanto, 2000, No 10
- angle:
- transformation
- beloruse:
- трансфармацыя, пераўтварэньне
- ĉeĥe:
- transformace
- ĉine:
- 变身 [biànshēn], 轉換 [zhuǎnhuàn], 轉變 [zhuǎnbiàn], 嬗变 [shànbiàn], 变化 [biànhuà]
- france:
- 1. transformation 2. transformation (math.)
- germane:
- Transformation, Umwandlung, Verwandlung 2. Transformation
- hispane:
- transformación
- hungare:
- átalakul, megváltozik, transzformálódik 2. transzformáció
- indonezie:
- transformasi
- japane:
- 変換 [へんかん]
- pole:
- 1. przekształcenie, transformacja 2. przekształcenie
- ruse:
- 1. трансформация, преобразование, превращение 2. преобразование
- slovake:
- transformácia
- ukraine:
- перетворення
transformilo
- Aparato por transformi la proprecojn de elektra kurento, transformatoro: [ni] ne sciis pri […] transformiloj je kvindek mil kilovatoj, […] motoroj kaj elektraj varmigiloj Metrop .
- angle:
- transformer (noun, electrical)
- beloruse:
- трансфарматар
- ĉeĥe:
- transformátor
- ĉine:
- 变压器 [biànyāqì]
- france:
- transformateur
- germane:
- Transformator, Umspanner
- hispane:
- transformador
- hungare:
- transzformátor
- indonezie:
- transformator
- itale:
- trasformatore
- japane:
- 変圧器 [へんあつき], トランス
- katalune:
- transformador
- nederlande:
- transformator
- pole:
- transformator, przetwornik
- portugale:
- transformador
- ruse:
- трансформатор
- slovake:
- menič, transformátor
- ukraine:
- модифікуючий трансформатор
transformismo
- Doktrino, kiu klarigas la diferenciĝon de la vegetaĵaj kaj bestaj specioj per transformiĝo de primitiva tipo, kiu dum jarmiloj evoluadis adaptiĝante al la medio: je la komenco de la 19-a jarcento, aperis nova teorio: la transformismo de Jean-Baptiste Lamarck, sur kiu baziĝos la teorio pri evoluismo, kiuj anstataŭigos la [katastrofismon] [106].
- angle:
- transformationism
- ĉeĥe:
- transformizmus
- france:
- transformisme
- germane:
- Transformismus
- hungare:
- transzformizmus, transzformista fejlődéselmélet
- indonezie:
- evolusionisme
- japane:
- 生物変移説 [せいぶつへんうつせつ]
- pole:
- transformizm
- ruse:
- трансформизм
- slovake:
- transformizmus
- ukraine:
- трансформізм
unuforma
- Prezentanta nur unu formon; nevaria, maldiversa: unuforma ebenaĵo [107]; ke Ĥinujo en la estonteco havos ian unuforman lingvon, estas tamen tre kredeble [108]; multaj aliaj tagoj sekvis kun la sama unuforma peza doloro [109]; ilia unuforma kaj sennuanca vivo entenis nenion el tio, al kio li sopiris HsT ; ĉiu domo estis senespere unuforma, senornama VaK ; baldaŭ ni havos unuforman (kp norma) pli malpli plenan vortaron DL ; unuforma regulo por ĉiuj adverboj-prepozicioj [110]. monotona, unutona
107.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
108. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, El la vivo kaj sciencoj, bagateloj
109. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
110. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
108. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, El la vivo kaj sciencoj, bagateloj
109. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
110. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
- angle:
- uniform (adj)
- beloruse:
- аднаабразны, аднастайны
- ĉine:
- 具有同型結構 [jùyǒutóngxíngjiégòu], 连声 [liánshēng]
- france:
- uniforme (adj.)
- germane:
- einheitlich, einförmig, uniform
- hebree:
- אחיד
- hispane:
- uniforme
- hungare:
- egyforma
- indonezie:
- seragam, monoton
- japane:
- 同じ形の [おなじかたの], 一様な [いちような]
- nederlande:
- eenvormig
- pole:
- w jednej formie, w jednej postaci, niezmienny
- portugale:
- uniforme
- ruse:
- однообразный, единообразный
- svede:
- enhetlig, enformig
- ukraine:
- однотипний, уніфікований
vivoformo
- 1.
- Maniero, kondiĉaro de ies vivo: la misio de la Biblio estis […] kapabligi ilin atingi vivoformon, kiu kongruis pli kun iliaj deziroj kaj sopiroj [111]; neniam li provos elrompi sin el la vivoformo, kiu nun fermis lin simile al trudjako VRA . estmaniero, vivmaniero
- 2.
- Grupo da vivaĵoj, prezentanta similajn eksterajn trajtojn, estiĝintajn per konverĝo kaŭzita de adaptiĝo al unu sama vivmedio: en ĉiuj lingvoj estas rimarkebla la sama influo de la natura ĉirkaŭaĵo tra la sociaj vivoformoj, en la araba lingvo abundas vortoj pri la ĉevalo […], en la somali-lingvo […] esprimoj por la kamelo Ret ; bakteriaj vivformoj [112]; esplori kaj eĉ bori tiun sateliton por serĉi ian spuron de vivoformoj Kon11 ; oni aludis al la tiel nomata kambria eksplodo, dum kiu la vivformoj multobliĝis danke al la plialtiĝo de la oksigen-niveloj [113].
111.
Monato, Hokan Lundberg: Spirita scienco ĉu tio eblas?, 2005
112. Monato, Roberto Pigro: Kiel vi fartas, alimondanoj?, 2012
113. Monato, Walter Klag: De Gabono al Aŭstrio por unika ekspozicio, 2014
112. Monato, Roberto Pigro: Kiel vi fartas, alimondanoj?, 2012
113. Monato, Walter Klag: De Gabono al Aŭstrio por unika ekspozicio, 2014
- angle:
- 1. form of life 2. life form, lifeform, life-form
- beloruse:
- 1. спосаб жыцьця, лад жыцьця, стыль жыцьця 2. жыцьцёвая форма
- ĉeĥe:
- 2. forma života
- france:
- forme de vie
- germane:
- 1. Lebensweise 2. Lebensform
- hispane:
- 2. forma de vida
- indonezie:
- 2. bentuk kehidupan
- pole:
- 1. styl życia 2. forma życia
- ruse:
- 2. биоморфа, жизненная форма
- slovake:
- 2. forma života
diferenciala formo
PIV2
-
(super topologia
vektora spaco, kun skalaraj
valoroj)
Bildigo de tiu
spaco al ĝia topologia dualo
:
diferencialo de bildigo
de vektora spaco E al ĝia baza korpo
K estas diferenciala formo;
la diferencialan formon
`f(x,y)*dx+g(x,y)*dy`
oni nomas ekzakta, se ĝi estas diferencialo de iu
duvariabla reela funkcio.
Rim.: La ĉi-supra difino limiĝas al unuagradaj diferencialaj formoj kun skalaraj valoroj. Ekzistas pli ĝenerala difino por `p`-gradaj diferencialaj formoj kun vektoraj valoroj.
- angle:
- differential form
- beloruse:
- дыфэрэнцыяльная форма
- ĉine:
- 微分形式 [wēifēnxíngshì]
- france:
- forme différentielle
- germane:
- Differentialform
- hebree:
- צורה דיפרנציאלית
- hungare:
- differenciálforma
- indonezie:
- bentuk diferensial
- pole:
- forma różniczkowa
- ruse:
- дифференциальная форма
hermita formo
- (super kompleksa vektora spaco E) Tia seskvilineara formo `phi`, ke `phi(x,y)=kappa(phi(y,x))`, kie `kappa` signas la operacion konjugo: ĉiu seskvilineara formo povas esti prezentita kiel sumo de hermita formo kaj deklivo-hermita formo [114]; Hermito
- angle:
- Hermitian form Hermitian form
- beloruse:
- эрмітава форма
- ĉeĥe:
- hermitovský tvar
- france:
- forme hermitienne
- germane:
- Hermitesche Form
- hungare:
- hermetikus forma
- pole:
- forma hermitowska
- ruse:
- эрмитова форма
- slovake:
- hermitovský tvar
administraj notoj
pri
diferenciala ~o:
diferenciala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Mi ne trovis aŭtoritatan fonton. [MB]pri hermita ~o:
Mi ne trovis aŭtoritatan fonton. [MB]kares~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
diferenciala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.