rezulti
(ntr)
- Logike aŭ nature sekvi el ia kaŭzo; rezultati: el tiu principo rezultas, ke...; alia simila aranĝo […] eble rezultos el via diskutado [1]; ne rezultis arĝento [2]; [ili] atendis, kio rezultos el la propono de la mastrino [3]; siajn pensojn oni devas kuraĝe esprimi, ĉar alie nenio rezultas [4];
1.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado de Zamenhof en la sepa
universala kongreso, 1911
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 48:10
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 48:10
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
- angle:
- result
- beloruse:
- вынікаць
- ĉeĥe:
- být výsledkem, projevit se, rezultovat, vyplývat, vyznít
- ĉine:
- 致使 [zhìshǐ]
- france:
- résulter
- germane:
- ergeben, resultieren
- hispane:
- resultar, dar como resultado
- hungare:
- adódik, kijön (eredményként), következik, származik
- japane:
- 起きる [おきる], 生じる [しょうじる], 結果になる [けっかになる]
- katalune:
- resultar
- nederlande:
- opleveren, volgen
- pole:
- szacować, wyliczać, wywiązać się
- portugale:
- resultar
- ruse:
- явиться результатом, проистечь, результировать, выйти (как результат), следовать (как результат)
- slovake:
- rezultovať, vyplývať
- ukraine:
- бути результатом, виникати, виходити, випливати
rezulto, rezultaĵo
- Logika aŭ natura sekvo, konsekvenco; rezultato: de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; Joab transdonis al la reĝo la rezulton de la kalkulado de la popolo, kaj montriĝis, ke da Izraelidoj estas okcent mil viroj militkapablaj [5]; ĉar la malvirtulo superfortas la virtulon, tial la rezultoj de juĝo estas malĝustaj [6]; la provoj […] donis rezultaĵojn tiel bonajn, ke la franca ministro de maro difinis specialan komision, por esplori la efikadon […] FK ; la rezultoj de la enketo certe ŝokis kaj instruistojn kaj gepatrojn [7].
5.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 24:9
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 1:4
7. Guido van Damme: Gejunula seksumado, Monato, 1995/01, p. 10
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 1:4
7. Guido van Damme: Gejunula seksumado, Monato, 1995/01, p. 10
- afrikanse:
- gevolg
- albane:
- rezultati
- amhare:
- ውጤት
- angle:
- result, effect
- arabe:
- نتيجة
- armene:
- արդյունք
- azerbajĝane:
- nəticə
- beloruse:
- вынік
- bengale:
- ফলে
- birme:
- ရလဒ်
- bosne:
- rezultat
- ĉeĥe:
- výsledek
- ĉine:
- 成效 [chéngxiào], 結果 [jiéguǒ], 结果 [jiéguǒ], 成果 [chéngguǒ], 果 [guǒ]
- dane:
- resultat
- estone:
- tulemus
- eŭske:
- emaitza
- filipine:
- resulta
- france:
- résultat
- galege:
- resultado
- germane:
- Ergebnis, Resultat
- guĝarate:
- પરિણામ
- haitie:
- rezilta
- haŭse:
- sakamakon
- hinde:
- परिणाम
- hispane:
- resultado
- hungare:
- eredmény, következmény
- igbe:
- N’ihi
- irlande:
- toradh
- islande:
- niðurstaðan
- japane:
- 結果 [けっか]
- jave:
- asil
- jide:
- רעזולטאַט
- jorube:
- esi
- kanare:
- ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ
- kartvele:
- შედეგი
- katalune:
- resultat
- kazaĥe:
- нәтиже
- kimre:
- canlyniad
- kirgize:
- жыйынтык
- kmere:
- លទ្ធផល
- koree:
- 결과
- korsike:
- risurtatu
- kose:
- isiphumo
- kroate:
- rezultat
- kurde:
- netîce
- latine:
- ex
- latve:
- rezultāts
- laŭe:
- ຜົນໄດ້ຮັບ
- litove:
- rezultatas
- makedone:
- резултат
- malagase:
- vokatra
- malaje:
- hasil
- malajalame:
- ഫലം
- malte:
- riżultat
- maorie:
- hua
- marate:
- परिणाम
- monge:
- tau
- mongole:
- үр дүн
- nederlande:
- resultaat, gevolg
- nepale:
- परिणाम
- njanĝe:
- chifukwa
- okcidentfrise:
- resultaat
- panĝabe:
- ਨਤੀਜਾ
- paŝtue:
- نتيجه
- pole:
- rezultat, wynik
- ruande:
- ibisubizo
- ruse:
- результат
- samoe:
- iʻuga
- sinde:
- نتيجي ۾
- sinhale:
- ප්රතිඵලය
- skotgaele:
- thoradh air
- slovake:
- skóre, výsledok
- slovene:
- rezultat
- somale:
- natiijada
- ŝone:
- mugumisiro
- sote:
- lebaka leo
- sunde:
- hasil
- svahile:
- matokeo
- taĝike:
- Дар натиҷа
- taje:
- ผล
- tamile:
- இதன் விளைவாக
- tatare:
- Нәтиҗә
- telugue:
- ఫలితంగా
- ukraine:
- результат
- urdue:
- نتیجہ
- uzbeke:
- natija
- vjetname:
- kết quả
- zulue:
- japan
rezulte
- Kiel rezulto: oni faras finon al la mallumo kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo [8]; rezulte de militoj kaj konfliktoj, 13 milionoj da infanoj estas senhejmaj [9].
8.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:3
9. Evgeni Georgiev: Plej senhelpaj viktimoj, Monato, 2000/09, p. 13
9. Evgeni Georgiev: Plej senhelpaj viktimoj, Monato, 2000/09, p. 13
- beloruse:
- у выніку
- ĉine:
- 所致 [suǒzhì], 結果 [jiéguǒ], 结果 [jiéguǒ]
- germane:
- im Ergebnis
- pole:
- wskutek, w wyniku
rezulte ke
(subordigilo)
- Kaŭzante tion ke..., kun la rezulto ke..., tiel ke1: la peza jako kaj plejdo ne nur ŝvitigas, sed ankaŭ malpermesas forvaporiĝon, rezulte ke lia torso suferas efektivan vaporbanon [10].
10.
J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
- beloruse:
- у выніку чаго
- france:
- de telle sorte que
- germane:
- mit dem Ergebnis, dass
- pole:
- w wyniku czegoś
rezultigi
(tr)
- Sekvigi kiel rezulton: inter la malgranda gastaro troviĝis unu plej ĉarma knabino, sed terure fiera ‐ tion rezultigis la servistoj per siaj kisoj kaj karesoj [11]; ĉiu okulo ricevas unu el la du bildoj, iomete diferencaj […] la cerbo ilin kunfandas kaj rezultigas unusolan tridimensian bildon [12].
11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infana babilado
12. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
12. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
- angle:
- to effect, bring about, yield
- beloruse:
- спрычыніцца, вызваць
- ĉine:
- 引发 [yǐnfā], 引發 [yǐnfā], 引起 [yǐnqǐ]
- france:
- produire (avoir pour conséquence), susciter
- germane:
- ergeben, hervorrufen
- hungare:
- eredményez, okoz, hoz (eredményül)
- japane:
- ~の結果をもたらす [のけっかをもたらす], 引き起こす [ひきおこす]
- pole:
- doprowadzić do skutku, powodować
- ruse:
- привести (к результату, следствию)
- ukraine:
- приводити до результату, наслідку, спричиняти