Aldoni tradukojn al ReVo:

*help/i

*helpi

serĉi 'helpi'
[help.0i]
en:
(x)
1.
[help.0i.KOMUNE]
en:
(iu) Faciligi ies agadon.
a)
[help.0i.faciligi]
en:
Faciligi ies agadon, partoprenante ĝin: helpi unu la alian [1]; se via tasko estas tro longa, mi helpos vin; li helpis la infanon, al la infano porti la pezan sitelon; helpi aferon tre utilan DL ; li tre multe helpis la disvastigon (aŭ al la disvastigo) de la lingvo; nek helpeble, nek konsileble (senrimede perdita, ruinigita) PrV ; ili venis kaj ĉerpis akvon kaj plenigis la trogojn […], tiam Moseo leviĝis kaj helpis ilin kaj trinkigis iliajn ŝafojn [2]. VD:apogi, subteni
b)
[help.0i.havigi]
en:
Faciligi ies agadon, havigante rimedon kontraŭ embaraso aŭ malbono (danĝero, peniga laboro, mizero ktp): oni konsilas kaj konsolas, sed helpi ne volas PrV ; vi helpis malriĉan homon [3]; ni neniel povas helpi al ŝi; la Dio de mia patro helpis min, kaj savis min kontraŭ la glavo de Faraono [4]; vi estos premata kaj prirabata ĉiutage, kaj neniu vin helpos [5]; la dioj […] helpu vin en la tempo de via mizero [6]; sed malgraŭ tuta via perfekteco kiel vi povas helpi miajn embarasojn [7]? min helpu forigi la erarojn, kiujn mi faris DL ; ŝi donu helpon kaj por ke vi ne devu morti FK ; mi estos arestita ― helpu min [8]! VD:defendi, protekti
2.
[help.0i.ion]
en:
(io) Faciligi ion al iu, esti utila por, efika por ― aŭ kontraŭ io, rimedi kontraŭ io: kontraŭ kalumnio helpas nenio PrV ; al farun' malbonspeca ne helpos la spico PrV ; li faris sin granda, li faris sin malgranda, sed nenia ombro venis, […] nenio helpis DL ; li pensis: nun nenio helpos, oni devas nur kuraĝe resti ĉe sia opinio FK ; ne helpis petoj nek minacoj; ne helpos riĉo en la tago de nia morto; ĉiuj miaj admonoj nenion helpis; vi fidas la mensogajn vortojn, kiuj neniom helpas [9]; kion helpas (neniel utilas) nun tro malfruaj plendoj [10]? al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos (kiam oni estas perdita, helpo ne plu utilas) PrV ; (figure) la cirkonstancoj helpis min; la silento multe helpas la meditadon. VD:akceli, favori, progresigi, sukuri
afrikanse:
help
albane:
të ndihmojë
amhare:
መርዳት
angle:
help
arabe:
مساعدة
armene:
օգնություն
azerbajĝane:
kömək
beloruse:
дапамагаць, памагаць
bengale:
সাহায্য
birme:
ကူညီကြပါ
bretone:
harpañ, sikour (v.), skoazellañ
bulgare:
помагам
ĉeĥe:
napomáhat, pomáhat, pomoci, pomáhat (někomu), poskytnout pomoc, vypomáhat
dane:
hjælpe
estone:
aidata
eÅ­ske:
lagun
filipine:
tulungan
france:
aider, assister (prêter son concours), concourir (prêter son concours) , remédier (apporter un remède à un problème), seconder, servir (aider, remédier)
galege:
axuda
germane:
helfen, unterstützen
greke:
βοηθώ
guĝarate:
મદદ
haÅ­se:
taimaka
hinde:
मदद
hispane:
ayudar
hungare:
(meg)segít kontraŭ kalumnio ~as nenio: rágalom ellen nincs orvosság al fiŝ' kuirita jam akvo ne ~os: főtt halnak hiába a víznek folyása
irlande:
cabhrú
islande:
hjálpa
itale:
aiutare, assistere (aiutare), servire (essere utile), giovare, favorire (giovare), soccorrere
japane:
助け
jave:
bantuan
jide:
הילף
jorube:
egba Mi O
kanare:
ಸಹಾಯ
kartvele:
დაეხმაროს
katalune:
ajudar
kazaĥe:
көмектесіңіздер
kimre:
helpu
kirgize:
жардам
kmere:
ជួយ
koree:
도움
korsike:
aiutu
kose:
nceda
kroate:
pomoći
kurde:
alîkarî
latine:
adiuva
latve:
palīdzēt
laÅ­e:
ຊ່ວຍເຫຼືອ
litove:
padėti
makedone:
помогне
malagase:
vonjeo
malaje:
membantu
malajalame:
സഹായം
malte:
jgħinu
maorie:
tauturu i te
marate:
मदत
mongole:
туслах
nederlande:
helpen
nepale:
मदत
okcitane:
ajudar
panĝabe:
ਦੀ ਮਦਦ
paŝtue:
مرسته
pole:
2. pomagać 1.a pomagać, wspomagać, wspierać 1.b pomagać
portugale:
ajudar, socorrer
ruande:
ubufasha
ruse:
помогать, помочь
samoe:
fesoasoani
sinde:
مدد
sinhale:
උදව්
skotgaele:
cuideachadh
slovake:
pomáhať, pomôcť
slovene:
pomaga
somale:
caawin
ŝone:
batsira
sote:
thusa
sunde:
tulung
svahile:
msaada
svede:
hjälpa
taĝike:
кӯмак
taje:
ช่วย
tamile:
உதவும்
tatare:
Ярдәм итегез
telugue:
సహాయం
tibete:
རོགས་པ་བྱེད་
ukraine:
допомогти
urdue:
مدد
uzbeke:
yordam bering
vjetname:
giúp
zulue:
usize

help!

serĉi 'help!'
[help.0]
en:
(ekkrio)
[help.0.SON]
en:
Helpu (min)!: trafulmis lian menson dum sekundo la ideo krii „help!“ [11].
Rim.: Vidu la rimarkon ĉe halt!
11. C. Piron: Ĉu ni kunvenis vane?, 1982
france:
au secours !
germane:
Hilfe!

helpo

serĉi 'helpo'
[help.0o]
en:
[help.0o.KOMUNE]
en:
Ago de helpanto; io, kio helpas: donu al mi vian helpon [12]; krii pro helpo; li ne kuraĝis peti helpon [13]; juna homo […] venis Londonon, por serĉi helpon ĉe unu sia parenco FK ; mi serĉos helpon, mi sendos venigi kuracistojn [14]; li mirinde aranĝis al si helpon, ĝis li fariĝis potenca [15]. VD:sukurado
angle:
help
beloruse:
дапамога, помач, падмога, паслуга, успамога
bretone:
harp, sikour (ak.), skoazell
bulgare:
помощ
ĉeĥe:
podpora, pomoc, výpomoc
france:
aide (action)
germane:
Hilfe
greke:
βοήθεια
hispane:
ayuda
hungare:
segítség, segély
itale:
aiuto, ausilio, supporto, beneficio, soccorso
nederlande:
hulp
pole:
pomoc, wsparcie
portugale:
ajuda, socorro
ruse:
помощь
slovake:
podpora, pomoc, výpomoc
svede:
hjälp
tibete:
རོགས་བྱེད་པ་

helpa

serĉi 'helpa'
[help.0a]
en:
1.
[help.0a.KOMUNE]
en:
Helpanta, donanta helpon en okazo de bezono: helpa mono, trupo, mano; la lingvo helpa de l' homaro devas esti por ĉiuj facila VivZam ; venos helpa mono de katastrofa fonduso [16]; helpa dungitaro [17].
2.
[help.0a.saniga]
en:
Helpanta kontraŭ io: tiu ĉi banejo estas vere por mia malsano la plej helpa DL ; por ĉia malbono estas necesa ia helpa rimedo Marta .
angle:
helpful
beloruse:
дапаможны
bretone:
-skoazell
ĉeĥe:
pomocný, výpomocný
france:
auxiliaire (adj., qui aide), favorable, propice, secourable
germane:
hilfreich, Hilfs-
hungare:
segéd-, segítő, segély-
itale:
d'appoggio, ausiliario, coadiuvante (agg.), sussidiario (agg.), utile
nederlande:
hulp-
pole:
pomocny, pomocniczy, wspierający
portugale:
auxiliar (adj.)
ruse:
вспомогательный
slovake:
pomocný
svede:
hjälpande, hjälp-

helpe

serĉi 'helpe'
[help.0e]
en:
[help.0e.KOMUNE]
en:
Laŭ helpa maniero: ĉe lia alvoko, ni kuris helpe (por helpi) al li; la vento blovas helpe (favore) al la vojo Hamlet ; mi lin venkos, se mi havos helpe cent ŝtonĵetistojn [18]; la buboj […] fajfadis helpe de la fingroj [19]; la rozokolora dio Eroso helpe flugu al ni malsupren Marta .
angle:
helpfully
beloruse:
з дапамогаю, па дапамогу, у дапамогу
germane:
zu Hilfe, mit Hilfe
hungare:
segítve, segítségként
nederlande:
ter hulp
pole:
przy pomocy, za pomocą, wspomagany, ze wspomaganiem
portugale:
em ajuda (adv.)
ruse:
на помощь, в помощь

helpanto, helpisto

serĉi 'helpanto'
serĉi 'helpisto'
[help.0anto]
en:
[help.0anto.KOMUNE]
en:
Tiu, kiu helpas alian, sed ne anstataÅ­as: ne estas bone, ke la homo estu sola, Mi kreos al li helpanton similan al li [20]; la apotekisto estas helpanto de l' kuracisto DL ; SUB:adjunkto, akolito, asesoro, asistanto, diakono
Rim.: Anstataŭ duvortaj „helpanto-servanto“, „helpanto-kuiristo“, ktp: mortis bonkora helpant' okulisto VivZam ; „help-“ estas foje uzata kvazaŭprefikse simile kiel „vic-“: sendinte en Makedonujon du el siaj helpservantoj […] li mem restis iom da tempo [21]; helplaboristo estis ŝtelinta pakaĵon da kafograjnoj [22].
angle:
helper
beloruse:
памагаты, памочнік
bretone:
harper, sikourer, skoazeller
ĉeĥe:
pomocník
france:
aide (personne), auxiliaire
germane:
Helfer
greke:
βοηθός
hispane:
ayudante
hungare:
segítő, segéd, kisegítő
itale:
aiutante, assistente
nederlande:
helper
pole:
pomocnik
portugale:
ajudante
ruse:
помощник
slovake:
pomocník
svede:
hjälpare
tibete:
རོགས་པ་

helpema

serĉi 'helpema'
[help.0ema]
en:
[help.0ema.KOMUNE]
en:
Volonte helpanta, komplezema: justa kaj helpema li estas [23]; por problemoj malfacilaj de lerneja tasko li estis ankaŭ tre helpema konsilanto VivZam ; ili vidis nur kiamaniere li vivis: bonkore, pure, modeste, helpeme, ofere, mirinde pacience kun ĉiuj VivZam ; mian varmegan dankon al la publiko por la helpemo, kiun ĝi montris al mi DL ; ekzemplo de lia helpemo al homoj estas lia elpensado de tute ellaborita skribmaŝino VivZam .
angle:
helpful
bretone:
sikourus
ĉeĥe:
nápomocný, ochotný, učinlivý, úslužný
france:
serviable
germane:
hilfsbereit
hungare:
szolgálatkész
itale:
servizievole, soccorrevole
nederlande:
behulpzaam
pole:
uczynny
portugale:
serviçal (adj.)
ruse:
услужливый
slovake:
láskavý, ochotný, úslužný
svede:
hjälpsam

helpilo

serĉi 'helpilo'
[help.0ilo]
en:
[help.0ilo.KOMUNE]
en:
Rimedo por helpi: suprenlevinte ĝin, oni uzis helpilojn, por subzoni la ŝipon [24]; la libro celas esti helpilo al prepariĝo por la ekzamenoj [25]; dum preskaŭ tuta jarcento la mapo estis la ĉefa helpilo por aŭto-ŝoforoj, kiuj veturas en nekonata regiono [26].
angle:
aid
beloruse:
дапаможнік
ĉeĥe:
nápověda, pomůcka
germane:
Hilfsmittel
hungare:
segédeszköz
itale:
coadiuvante (med.), supporto (fig.)
nederlande:
hulpmiddel
pole:
pomoc, pomocnik, środek pomocniczy
portugale:
recurso (de ajuda ou socorro)
ruse:
пособие, вспомогательное средство, подспорье
slovake:
pomôcka
svede:
hjälpmedel

antaÅ­malhelpi

serĉi 'antaŭmalhelpi'
[help.antauxmal0i]
en:
[27]
[help.antauxmal0i.KOMUNE]
en:
Neebligi, ke io malbona okazu, aperu; preventi: anstataŭ okupiĝi ĉefe pri la konsekvencoj de akvolikoj, preferinde oni okupiĝas pri klopodoj ilin antaŭmalhelpi [28]; antaŭmalhelpi pliakriĝon de la situacio [29]; modera trinkado de alkoholaĵoj kaj nefumado povas antaŭmalhelpi demencon [30]. VD:antaŭforigi, antaŭgardi, antaŭhaltigi
angle:
prevent
bretone:
diarbenn
france:
éviter (la survenue de), parer (éviter), prévenir (empêcher la survenue)
germane:
vermeiden
hungare:
elhárít, megelőz (pl. bajt)
itale:
prevenire (evitare), evitare (prevenire)
pole:
zapobiegać, powstrzymywać
portugale:
prevenir
ruse:
предотвратить
svede:
förhindra

kunhelpi

serĉi 'kunhelpi'
[help.kun0i]
en:
(tr)
[help.kun0i.KOMUNE]
en:
Kunlabori, doni helpon en komuna afero: kunhelpi ion, por io, kun iu; kunhelpi al la iom-post-ioma ellaboriĝo de filozofie pura […] religio VivZam ; juna gisisto […] kunhelpis ĉe la restaŭra laboro en la domo [31]; kunhelpanto por la kompilo de vortaro. VD:kontribui, kontingenti, kotizi
31. Monato, Albisturo Kvinke: Analoj de Bailenambeann
angle:
help together, cooperate
france:
concourir (contribuer), contribuer, participer
germane:
mithelfen, unterstützen
hungare:
besegít
itale:
coadiuvare, concorrere (contribuire), cooperare
nederlande:
samenwerken
pole:
pomagać, wspierać, kontrybuować, partycypować, kooperować
portugale:
cooperar
ruse:
помогать, содействовать , способствовать
svede:
medhjälpa

*kunhelpo

serĉi 'kunhelpo'
[help.kun0o]
en:
[help.kun0o.KOMUNE]
en:
Kunlaboro, helpo donata en komuna afero: mi rekomendas la diversajn lernolibrojn kaj vortarojn […] eldonitaj de niaj plej kompetentaj amikoj […] sub mia persona kontrolo kaj kunhelpo [32]; vi […] savis mian vivon ― kvankam ne sen mia kunhelpo [33].
32. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, AntaÅ­parolo
33. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Geermitoj
france:
coopération, concours (aide)
germane:
Mithilfe, Unterstützung

*malhelpi [34]

serĉi 'malhelpi'
[help.mal0i]
en:
(tr)
1.
[help.mal0i.iun]
en:
(iu) Malfaciligi ies agadon per diversaj kontraŭagoj: pardonu, eble mi malhelpas vin? vi neniel povas malhelpi min, en nenia maniero [35]; ŝi […] trapenetradis la amasojn da homoj, kiuj malhelpis ŝian iradon Marta ; la pastraro malhelpas la reformojn por la laborantaj klasoj [36]. VD:embarasi, ĝeni, maloportuni, tedi
2.
[help.mal0i.ion]
en:
(io) Malfaciligi aŭ malebligi ion: la varmego malhelpis, ke mi finu la laboron; nenio malhelpas, ke...; bruo malhelpas la aŭdadon; lia foriro neniom malhelpas la traktadojn; la severa netuŝebleco de la Fundamento gardos ĉiam la unuecon de nia lingvo, ne malhelpante tamen al la lingvo […] perfektiĝadi [37]; konsumo de kafeino kaj alkoholaĵoj malhelpas noktan ripozon [38]; principoj kaj postuloj puŝis kaj malhelpis unu la alian VivZam ; malhelpis al libera veturado de nia buso ankaŭ amaso da modernaj aŭtomobiloj [39]; li […] volis studi en la universitato, sed la malbona stato de liaj okuloj […] malhelpis tiun planon [40]. VD:bari, bridi, ĝeni, haltigi, kontraŭi
angle:
hinder, impede, thwart
beloruse:
замінаць, перашкаджаць
bretone:
skoilhañ
ĉeĥe:
inhibovat, potlačit, potlačovat, utlumit, utlumovat, zpomalit, zpomalovat
france:
gêner, déranger (causer une gêne) , empêcher, ennuyer (gêner), entraver (gêner)
germane:
behindern, verhindern, stören
hungare:
(meg)akadályoz
itale:
ostacolare, impedire, contrastare
nederlande:
belemmeren, verhinderen
pole:
przeszkadzać, utrudniać, wadzić, zawadzać, zakłócać
portugale:
prejudicar, atrapalhar
ruse:
мешать, затруднять, препятствовать
slovake:
hatiť, inhibovať, prekážať, spomaľovať, zabrániť, zavadzať
svede:
hindra, förhindra

malhelpo

serĉi 'malhelpo'
[help.mal0o]
en:
[help.mal0o.KOMUNE]
en:
Io, kio malhelpas; malfaciligo, malfacilaĵo: multaj malhelpoj rezultas el la lingva diverseco; meti al iu malhelpojn sur la vojon; forigu malhelpojn de la vojo [41]; fianĉon de l' sorto difinitan forpelos nenia malhelpo PrV ; la pluvo faladis torente, sed malgraŭ la […] malhelpoj li devis nepre eliri [42]; la gvardio, al kiu neniu faris malhelpon, proksimiĝis [43]; burokrataj malhelpoj [44]; pluraj landoj ne atingas sian normalan produktokvanton pro politikaj malhelpoj [45]. VD:baro, bastono, dorno, trabo, tubero
angle:
hindrance, impedance
beloruse:
замінка, перашкода
bretone:
skoilh
ĉeĥe:
překážka, zábrana
france:
gêne, empêchement, ennui (empêchement), entrave (gêne), obstacle
germane:
Hindernis
hispane:
impedimento, obstáculo, estorbo para algo
hungare:
akadály, gát
itale:
ostacolo, impedimento, contrattempo
nederlande:
belemmering, hindernis
pole:
przeszkoda, utrudnienie, zawada, zakłócenie
portugale:
estorvo
ruse:
помеха, препятствие , затруднение
slovake:
prekážka (okolnosť)
svede:
hinder

malhelpa

serĉi 'malhelpa'
[help.mal0a]
en:
[help.mal0a.KOMUNE]
en:
Malfaciliga, ĝenanta: [li] ja surhavis sian sekurigan zonon, sed ne estis fiksinta sin en la falomalhelpan drategon ĉe la roko [46].
angle:
unhelpful
ĉeĥe:
bránící, překážející, rušící, zabraňující
france:
gênant, fâcheux
germane:
hinderlich
hungare:
akadályozó, gátló
itale:
ostativo, impediente, preclusivo, ostacolante
nederlande:
hinderlijk
pole:
przeszkadzający, utrudniający, wadzący, zawadzający, zakłócający
portugale:
prejudicial
ruse:
затруднительный, мешающий
slovake:
brániaci, rušivý, zabraňujúci
svede:
hindrande

senhelpa

serĉi 'senhelpa'
[help.sen0a]
en:
1.
[help.sen0a.iu]
en:
(iu) Tia, ke mankas ĉia helpo: malriĉa senhelpa orfino [47]; sensaĝaj kaj senhelpaj bestoj EE ; la kontraŭuloj ekstaras senhelpe kaj ne scias, kion respondi EE ; [la E-istoj] montradis en sia agado grandegan nelertecon kaj senhelpecon EE ; li staris senhelpe, tian respondon li ne atendis [48].
2.
[help.sen0a.io]
en:
(io) Tia, ke nenia helpo povus ĝin plibonigi: [tio okazis] el simpla senhelpa neceseco [49]; senhelpa mizero Marta .
angle:
helpless
beloruse:
1. бездапаможны, бяспомачны
bretone:
1. diharp, diskoazell 2. diremed, dirapar (diremed)
ĉeĥe:
bez pomoci (adj.)
france:
1. abandonné, désemparé 2. irrémédiable, irréparable
germane:
hilflos
hungare:
1. tehetetlen 2. kivédhetetlen
itale:
1. derelitto, abbandonato (senza mezzi), senza mezzi 2. irrimediabile, irreparabile
nederlande:
1. hulpeloos
pole:
1. bezradny, niezaradny 2. bezradny
portugale:
1. desamparado (adj.) 2. irremediável
ruse:
1. беспомощный 2. непоправимый, неизлечимый
slovake:
bez opory, bez pomoci
svede:
hjälplös

helpi al si

serĉi 'helpi al si'
[help.0ialsi]
en:
1.
[help.0ialsi.KOMUNE]
en:
Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio, elturniĝi: eĉ en fremda lando li al si helpas; kiamaniere la sinjorino helpos al si en la mondo Marta ; sur la maro la kuiristo devas povoscii helpi al si [50]; oni bezonis jam helpi al si per priskriba uzo de kelke da vortoj EE ; li elpensis rimedon, por helpi al si [51].
2.
[help.0ialsi.reciproke]
en:
(reciproke) helpi unu la alian: ili helpis al si reciproke tiri la boatojn pli alten sur la sablon [52]; el tiu ĉi reciproka sinhelpado rezultos pli da amikeco kaj estimo VivZam .
angle:
look after oneself
beloruse:
даць сабе рады
bretone:
en em zibab
ĉeĥe:
obejít se, pomoci si
france:
s'aider (de qc), se débrouiller, se tirer d'affaire
germane:
sich helfen
hungare:
segít magán
itale:
aiutarsi
nederlande:
zich redden
pole:
dawać sobie radę
ruse:
помочь себе
slovake:
pomôcť si, zaobísť sa

homhelpa

serĉi 'homhelpa'
[help.hom0a]
en:
[help.hom0a.POL]
en:
POL Dediĉita al bono de homoj, precipe de malfeliĉuloj, mizeruloj, viktimoj...; filantropia: kalkuliĝas pli ol 200 homhelpaj organizaĵoj en la lando [53]. SIN:homama, humana, karit(at)a, homsava, sociala
angle:
humanitarian (aid), philanthropic
france:
caritatif, humanitaire, philanthropique
germane:
karitativ
itale:
umanitario, filantropico
svede:
humanitär, filantropisk, välgörenhets-

monhelpo

serĉi 'monhelpo'
[help.mon0o]
en:
[help.mon0o.KOMUNE]
en:
Helpo per mono: monhelpo, kiun ni administras [54]; ŝtata monhelpo [55]; mi apartenas al homgrupo kiu tute ne subtenas ĝeneralan monhelpon en la kazo de katastrofoj [56]. SUB:alimento, pensio, stipendio, subvencio
54. La Nova Testamento, II. Korintanoj 8:20
55. Monato, Lenke Szász: Rumanio post 25 jaroj
56. M. Schäffer: en: Esperantistoj kolektas helpon por UEA-delegito en Haitio, libera folio, 2010-02-18
beloruse:
грашовая дапамога
ĉeĥe:
peněžitá podpora
france:
aide pécuniaire, subvention
germane:
finanzielle Unterstützung, Subvention
slovake:
peňažná podpora

administraj notoj

~!: Mankas dua fontindiko.
mal~a: Mankas dua fontindiko.
hom~a: Mankas dua fontindiko.