La celo de movo, ago, sento, penso, volo:
frapi al la pordo
FK
;
mi iras nun al la onklo
[10];
kuri al Nilo
[11];
[la] Åipo [â¦] veturis al Norvegujo
[12];
ni prefere veturu al la sabla kavo kaj promenadu
[13];
la viroj de Jehuda venis en Gilgalon, por iri renkonte al la reÄo
[14];
nun ili venis al la lernejo, kaj kiam ili estas en la klasÄambro, ili ne
rajtas interparoli
InfanTorent2
;
[li] iris al la lernejo kaj restis tie kiel lernanto Äis li
atingis sian dek-kvaran jaron
KKl
;
venos al vi mizero
[15];
mi apogos min al ili
[16];
Äi apogis sin al la muro
[17];
via koro sin tiru ne al pekuloj
[18];
riveretoj fluas al riveroj
PrV
;
anstataÅ âmi veturas Londononâ oni povas tre bone diri
âmi veturas al Londonoâ
[19].
Rim. 1:
Se temas pri atinga movo, tiam la koncernan sencon pli
precize esprimus aliaj prepozicioj:
veni en teatron,
veturi Äis la
urbocentro,
venu Äe min,
Äar âalâ ne neprigas atingon de la celo,
kvankam ja estas tradicie (mis)uzata anstataÅ
Äe + akuzativo laÅ kutimo de diversaj lingvoj:
âAl ordinare montras nur la celadon, la
vojon al iu loko, dum la akuzativo povas enhavi en si
ankaÅ la ideon de atingo de la celo; sekve la frazo
la muso kuris al sub la lito
montrus, ke la muso kuris en la direkto al sub la
lito, sed pro ia kaÅzo Äi ne atingis la lokon
sub la lito, aÅ almenaÅ ni ne vidis tiun
atingonâ
[20].
[Sergio Pokrovskij]
Rim. 2:
Estas senca diferenco inter fizika celo en la spaco:
iri en la preÄejon, kongresejon, restoracion
kaj aranÄo:
iri al la meso, al la Kongreso, al la tagmanÄo.
Rezulte de la unua movo oni estas en la koncerna
loko (en la preÄejo, en la kongresejo); rezulte de la
dua oni Äeestas la koncernan aranÄon (la
meson, la kongreson). Kiam temas pri la aranÄo,
la prepozicio al Äiam estas atinga, Äar ne
sencas paroli pri spaca direkto en la mondo de sociaj
aranÄoj; oni eÄ povas demandi:
kien vi iras al meso?
(t.e. en kiun preÄejon).
[Sergio Pokrovskij]
Rim. 3:
Al montras kelkfoje la rezulton de movo:
disrompi vazon al pecoj
(pli bone âen
pecojnâ).