1929mis- PV I. mis-serÄi 'mis-' [mis.0] (prefikso) [mis.0.KOMUNE] Malbone, erare, malÄuste, maltrafe, maltaÅge, malkonvene: misapliko, misaÅdi, miskompreno; misedziÄo; misciti, misinformi, misnomi, misraporto; misprononci, misortografii, misskribi, mistraduki, miskompostaĵo; misformi, misgvidi, miskalkuli, miskonduti, misloki, misregi, misuzi, mispaÅo. fuÅi, lame Akademia Vortaro, MIS/ angle: mis- ~apliko: misapplication. beloruse: аÑÑкÑ, ÑÐºÑ Ð½ÐµÑÑа памÑлковае, Ñ ÑÑпÑÑанÑа france: mal- (préfixe d'erreur), mis- (préfixe d'erreur) ide: mis- nederlande: mis- pole: prefiks oznaczajÄ cy źle albo bÅÄdnie ~apliko: niewÅaÅciwe zastosowanie. ~edziÄo: mezalians. rumane: prefix care înseamnÄ greÈit ~apliko: aplicarea incorectÄ. ~edziÄo: mezalianÈÄ. ruse: ~apliko: непÑавилÑное иÑполÑзование, злоÑпоÑÑебление. II. Samsignifa memstara vortero. misaserÄi 'misa' [mis.0a] [mis.0a.KOMUNE] Malkonvena, malbona, maltrafa, malperfekta: la tuta afero aperis fuÅa-misa, kiel melodramo odoranta falsecon ChB ; abrupte li devis forlasi tiun Äi misan mondon, pro akcidento [1]; Azazello ironie ĵetis sur Åin oblikvan rigardon de sia misa okulo MkM ; ununura aminda estaĵo en la misa familio SkandalJozef ; la aliaj estas malbonaj kaj misaj, se Äi tiu civito estas Äusta Rsp ; esploristoj de la naturaj sciencoj prezentas mirindan akumulaĵon de misaj kalkuloj, malgravaj malkovroj kaj trompaj evidentaĵoj Kon11 . 1. Stefan Maul: AÅtorojMonato angle: amiss beloruse: памÑлковÑ, дÑÑннÑ, нÑÑлÑÑнÑ, нÑÑÑÐ°Ð¿Ð½Ñ ÄeÄ¥e: chybný, mylný, nezdaÅený Äine: ä¸å¯¹ [bùduì], ä¸å° [bùduì], ä¸å¯¹å¤´ [bùduìtóu], ä¸å°é [bùduìtóu], ä¸æ¯å³å¿ [bùshìwèir], ä¸æ¯å³å [bùshìwèir] france: raté hispane: incorrecto, erróneo, malo, desacertado, imperfecto japane: ééã£ã [ã¾ã¡ãã£ã], 失æã® [ãã£ã±ãã®], ä¸å½ãª [ãµã¨ããª] pole: nie w porzÄ dku, niedobry, chybiony rumane: nu corect, greÈit, ratat ruse: Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾Ð¹, оÑибоÑнÑй, оплоÑнÑй, невеÑнÑй slovake: chybný, mylný ukraine: помилковий, непÑавилÑний miseserÄi 'mise' [mis.0e] [mis.0e.KOMUNE] MalÄuste, malkonvene, malbone: mia koro kapriolis fuÅe-mise, jen haltis, jen galopis ChC ; Äio impresas mise ChC ; [li] parkeras komercajn terminojn, [â¦] kaj Äe Äiu okazo li uzas ilin, Äuste aÅ mise KrM ; la gajulo [â¦] mise parolis la anglan MortulÅip ; pri mi estas mise kaj mi malvolas vidi vin pereanta pro mi MkM ; kulpis ne la vetero, sed mise administrataj akvocentraloj [2]. 2. Monato, Bardhyl Selimi/pg: Inundo da kritiko, 2010 angle: amiss, faultily beloruse: памÑлкова, дÑÑнна, нÑÑлÑÑна, нÑÑÑапна ÄeÄ¥e: chybnÄ, nesprávnÄ france: de travers hispane: erróneamente, incorrectamente, imperfectamente japane: ééã£ã¦ [ã¾ã¡ãã£ã¦], 誤ã£ã¦ [ããã¾ã£ã¦], ä¸å½ã« [ãµã¨ãã«] pole: bÅÄdnie, omyÅkowo, niewÅaÅciwie rumane: greÈit, în mod eronat, din greseala, necorespunzÄtor ruse: Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾, оÑибоÑно, оплоÑно, пÑевÑаÑно, невеÑно slovake: chybne, nesprávne ukraine: помилково, непÑавилÑно misi serÄi 'misi' [mis.0i] Mise fari, agi, trafi ktp: la maljuna damo de la titolo suspektas, ke la murdisto misis kaj origine celis Åin [3]; dum la tago li por Äiam ion misis, ke nun la mison li volas Äustigi per agoj bagatelaj, vantaj kaj [â¦] tro malfruaj [4]; la klarigoj estas perfektaj, nur specifa noto iomete misas [5]; bedaÅrinde tiu Äi priskribita esperantista lingvo-elito iam kaj iam misas en sia klopodo paroli Esperanton [6]; mia unua vizito al Kaliningrad en 1994 estis fiasko, preskaÅ Äio misis [7]; la Äirejon fine de tiu rekta linio la veturilo misis kaj Äi falis frakasiÄe [8]; pluraj membroj de la du regantaj partioj en la irlanda koalicio konsentas, ke la kandidatigo de O'Flaherty misas [9]. erari, fiaski, fuÅi, maltrafi, misfari 3. La Ondo de Esperanto, 2003, â 6 (104)4. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 265. Monato, Pejno Simono: La gramatikiloj de Esperanto laÅ ABC, 20116. Monato, Pejno Simono: Toter Lehrer, guter Lehrer, 20137. La Ondo de Esperanto, 2002, â 8-98. Johán Valano: Äu li bremsis sufiÄe?, 29. Garbhan MacAoidh/pg: Malbona investo, Monato, 2000/11, p. 12 angle: fail beloruse: памÑлÑÑÑа, Ñ ÑбÑÑÑ, не ÑÑаплÑÑÑ Äine: ææ [sÄ«lià n], ææ [sÄ«lià n], æªæä¸ [wèidÇzhÅng], æ¼é¶ [lòubÇ] germane: verfehlen, schief laufen misaĵo, misoserÄi 'misaĵo' serÄi 'miso' [mis.0ajxo] Io misa, malkonvena, malbona, maltrafa, malfeliÄa: necesos nur malgranda misaĵo - kelkaj malbonaj rikoltoj, ekzemple, aÅ ekapero de bovinmalsano - por ke la tuta afero ekflagru denove [10]; Äi (la akcidento) okazis (...) sur la flughaveno de Tenerifo rekte sur la alteriÄejo kaj estis â post Äeno de misaĵoj â la rezulto de radiofonia misfunkcio pro du samfrekvencaj elsendadoj [11] 10. A. Löwenstein: La Åtona urbo, FEL, 2000.11. PEJNO Simono: Äu ni mortu miskomprene? (2)Monato beloruse: памÑлка, Ñ Ñба, пÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ , пÑалÑк france: action ratée hispane: error, fallo japane: ééã [ã¾ã¡ãã], ãã¹ [ã¿ã] pole: gafa, gÅupi bÅÄ d, wpadka rumane: gafÄ, greÈealÄ prosteascÄ ruse: оÑибка, оплоÑноÑÑÑ, пÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ , Ñбой, непÑиÑÑноÑÑÑ, беда tibete: སà¾à¾±à½¼à½à¼ ukraine: помилка, пÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ administraj notoj ~-: Mankas dua fontindiko. ~-: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.