*erari
(ntr)
- 1.
- Deflankiĝi de la vero, malĝuste opinii: vi eraras, sinjoro [1]; erari en kalkulo, en gramatiko; nur tiu ne eraras, kiu neniam ion faras PrV . trompiĝi, malpravi.
- 2.
- Deflankiĝi de la moralaj devoj, peki: de el la ventro de sia patrino la mensogantoj ekeraris [2]; la erarinta filo; kiu ne pekis, kiu ne eraris PrV ?
- 3.
- (arkaismo) Deflankiĝi de la ĝusta vojo, perdi la ĝustan vojon: ne eraru sur la vojo; ni longe eraris en la arbaro; (figure) eraras for la penso al mia familia domo FK . devojiĝi, vagi
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 22a
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 58:3
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 58:3
- angle:
- err
- beloruse:
- памыляцца
- bulgare:
- греша
- ĉeĥe:
- být na omylu, chybovat, mýlit se, plést se, splést se, zabloudit, zmýlit se
- ĉine:
- 犯錯 [fàncuò], 弄錯 [nòngcuò], 想錯 [xiǎngcuò], 被誤導 [bèiwùdǎo]
- france:
- être dans l'erreur, faire erreur, s'égarer, se fourvoyer, se tromper
- germane:
- irren la ~inta filo: der verlorene Sohn.
- hispane:
- equivocarse, errar
- hungare:
- 1. téved 2. tévelyeg la ~inta filo: a tékozló fiú. 3. eltéved
- indonezie:
- 1. keliru, salah, bersalah 2. berdosa, bermaksiat, berbuat salah, khilaf, silap 3. tersesat
- japane:
- 誤る [あやまる], 間違う [まちがう], 道に迷う [みちにまよう]
- pole:
- 1. mylić się, błądzić 2. błądzić 3. błądzić
- portugale:
- errar, cair em erro, enganar-se, equivocar-se
- ruse:
- ошибиться, ошибаться, заблуждаться la ~inta filo: блудный сын.
- slovake:
- mýliť sa, zmýliť sa
- ukraine:
- помилятися
eraro
- 1.
- Malvera opinio, kaŭzita de nescio; malĝusta opinio; malkorektaĵo: mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron [3]; kiu forĵetas atentigon, tiu restas en eraro [4]; ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro PrV ; mi opinias min prudenta kaj estas nur dupo, viktimo kaj martiro de vana eraro [5]; gramatika eraro (haro); korekti la preserarojn [6]; grava eraro [7]; fatala eraro [8]; eraroj faritaj de la antaŭa registaro [9].
- 2.
- Deflankiĝo de la moralaj devoj; peko: purigu min de eraroj kaŝitaj [10]; se unu homo pekos per eraro, tiam li alportu kaprinon jaraĝan kiel pekoferon [11]; vi estis malvivaj per eraroj kaj pekoj [12]; edziĝo najbara garantias de eraro PrV .
3.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 24
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:17
5. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Tria promenado
6. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
7. Garbhan MacAoidh: Ne ĉiuj lingvoj estas langaj, Monato, 2000/06, p. 14
8. Stefan Maul: Neglektata kontinento, Monato, 2000/02, p. 5
9. Laimius Stražnickas: Ĉiea ŝparado, Monato, 2000/05, p. 7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 19:12
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 15:27
12. La Nova Testamento, Efesanoj 2:1
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:17
5. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Tria promenado
6. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
7. Garbhan MacAoidh: Ne ĉiuj lingvoj estas langaj, Monato, 2000/06, p. 14
8. Stefan Maul: Neglektata kontinento, Monato, 2000/02, p. 5
9. Laimius Stražnickas: Ĉiea ŝparado, Monato, 2000/05, p. 7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 19:12
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 15:27
12. La Nova Testamento, Efesanoj 2:1
- beloruse:
- памылка
- bulgare:
- грешка
- ĉeĥe:
- chyba, nedopatření, omyl, omyl, přehmat, vada
- ĉine:
- 紕 [pī], 眚 [shěng], 过错 [guòcuò], 紕繆 [pīmiù], 錯 [cuò], 失效亏值 [shīxiàokuīzhí], 差誤 [chāwù], 錯誤 [cuòwù], 罪过 [zuìguò], 闕 [què], 窦 [dòu]
- france:
- erreur, faute (erreur)
- germane:
- Fehler, Irrtum 2. Fehltritt
- hebree:
- שְׁגִיאָה, טעות
- hispane:
- error
- hungare:
- tévedés, hiba
- indonezie:
- 1. galat, kekeliruan, kesalahan 2. dosa, kekhilafan, kesesatan, kesilapan
- japane:
- 誤り [あやまり], 間違い [まちがい], 思い違い [おもいちがい]
- nederlande:
- fout
- pole:
- błąd, pomyłka, omyłka
- portugale:
- erro
- ruse:
- ошибка, заблуждение
- slovake:
- chyba, omyl
- tibete:
- ནོར་འཕྲུལ་
- tokipone:
- pakala
- ukraine:
- помилка
erara
- Enhavanta erarojn, malĝusta: erara teksto, rezono, kalkulo, respondo, metodo; erara tono (vd falsa4) Marta ; vi suriras eraran vojon [13]; tiun opinion mi ne kunhavas, ĉar ĝi estas tute erara, tute malĝusta Fab3 ; via frazo estas ne tute bonstila, sed ne rekte erara [14]; ambigua, svaga aŭ eĉ rekte erara [15].
13.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
14. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 7. Artikolo
15. Jorge Camacho: Plia libro biblia, Monato, 2000/08, p. 24
14. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 7. Artikolo
15. Jorge Camacho: Plia libro biblia, Monato, 2000/08, p. 24
- beloruse:
- памылковы
- ĉeĥe:
- chybný, mylný, nesprávný
- ĉine:
- 有故障 [yǒugùzhàng], 如猫 [rúmāo], 机诈 [jīzhà], 不实 [bùshí], 不对 [bùduì], 錯 [cuò], 有錯誤 [yǒucuòwù], 欠缺 [qiànquē], 不完全 [bùwánquán], 譌 [é], 贗 [yàn]
- france:
- erroné, incorrect (faux), inexact, fautif (erroné), faux
- germane:
- falsch, fehlerhaft
- hebree:
- שגוי
- hispane:
- erróneo, equivocado
- hungare:
- téves, hibás
- indonezie:
- keliru, salah
- japane:
- 誤った [あやまった], 間違った [まちがった]
- nederlande:
- foutief
- pole:
- błędny, mylny
- rumane:
- fals
- ruse:
- ошибочный
- slovake:
- bludný, chybný, mylný
- ukraine:
- помилковий
erarema
- Povanta erari: la papo estas neerarema kiam li decidas solene pri dogmo; sed neniu homo estas neerarema [16]; homoj estas eraremaj – nur la katolika papo estas memdifine neeraripova [17]; aŭtoroj kaj redaktoroj estas eraremaj homoj, do korektu iliajn erarojn kaj kritiku [18].
16.
Monato, Petro Desmet': La unua Zamenhof-monumento de la 21a jarcento:
dika Pomego!
17. Monato, Stefan Maul: Gazet-eraroj
18. Monato, Stefan Maul: Skribu leterojn!
17. Monato, Stefan Maul: Gazet-eraroj
18. Monato, Stefan Maul: Skribu leterojn!
- beloruse:
- схільны да памылак
- ĉeĥe:
- chybující, omylný
- ĉine:
- 可能犯錯 [kěnéngfàncuò], 秀气 [xiùqi], 易发生错误 [yìfāshēngcuòwù], 易錯 [yìcuò]
- france:
- faillible ne~ema: infaillible.
- germane:
- fehlbar, fehleranfällig ne~ema: unfehlbar.
- hungare:
- gyarló, tévelygő, nem tévedhetetlen ne~ema: tévedhetetlen.
- japane:
- 誤りやすい [あやまりやすい]
- pole:
- omylny
- slovake:
- omylný
- ukraine:
- схильний помилятися, схильний до помилок
erarigi
(tr)
- Igi erara, konduki en eraron: malsaĝeco de homo erarigas lian vojon [19]; malbenita estu, kiu erarigas blindulon pri la vojo [20]; la trompita koro lin erarigas [21]; la aspekto erarigis lin. blindigi, trompi
19.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 19:3
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 27:18
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:20
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 27:18
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:20
- beloruse:
- хібіць, спрычыняцца да памылкі
- ĉeĥe:
- klamat, mást, mýlit, splést, uvádět v omyl, zmást
- ĉine:
- 哄騙 [hǒngpiàn], 疑似 [yísì], 使人誤解 [shǐrénwùjiě], 令人迷惑 [lìngrénmíhuo], 易誤解 [yìwùjiě], 虞 [yú], 誆 [kuāng]
- france:
- égarer, fourvoyer, induire en erreur, tromper (induire en erreur)
- germane:
- irreführen, täuschen
- hebree:
- להטעות
- hungare:
- megtéveszt, félrevezet
- indonezie:
- menyalahkan, mempersalahkan
- japane:
- 誤らせる [あやまらせる], 道に迷わせる [どうにまよわせる]
- pole:
- mylić, zwodzić
- ruse:
- ввести в заблуждение, привести к ошибке
- slovake:
- pomýliť, zmýliť
- ukraine:
- вводити в оману, призводити до помилки
senerara
- Ne havante eraron, mankon; ĝusta: lingvo […] senerara [22]; la verko de unu homo ne povas esti senerara, se tiu homo eĉ estus la plej genia [23]; rakontitaj faktoj […] ne prezentas sufiĉan bazon por seneraraj konkludoj IKr ; tiel seneraran juĝon de la okulo mi ankoraŭ ne havas QuV ; mi havas ankaŭ certan planon, kiu ŝajnas al mi senerara QuV . senmanka2
22.
L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
23. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
23. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
- beloruse:
- беспамылковы, бясхібны
- ĉine:
- 沒有缺點 [méiyǒuquēdiǎn], 沒有錯誤 [méiyǒucuòwù], 无瑕 [wúxiá]
- germane:
- fehlerfrei, korrekt, richtig, makellos
- indonezie:
- benar, betul, tepat, tanpa cacat
- japane:
- 誤りのない [あやまりのない]
- pole:
- bezbłędny, nieomylny
senseraro, senteraro
- Malĝusta vido, aŭdo... aŭ malbona kompreno de aperaĵo, sensa iluzio: li eksentis, ke sur liaj piedoj traglitis io, kvazaŭ granda serpento […] ― senteraro!... ― diris li al si [24]; ankoraŭ unu opinio, ja malpli ofenda, ĉar ĝi havas ian sciencan koloron, konsistas en tio, atribui ĉi tiujn fenomenojn al senseraro [25].
24.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 6a
25. A. Kardec, trad. L.C. Porto Carreiro, trad. I. Gomes Braga: La Libro de la Mediumoj, 1964
25. A. Kardec, trad. L.C. Porto Carreiro, trad. I. Gomes Braga: La Libro de la Mediumoj, 1964
- beloruse:
- падман пачуцьцяў
- ĉine:
- 夢幻 [mènghuàn], 夢幻 [mènghuàn]
- france:
- erreur des sens
- germane:
- Sinnestäuschung, Fehlwahrnehmung
- pole:
- złudzenie
- ukraine:
- омана
skriberaro
- Misa uzo de literoj rilate al ortografio: en la sciencaj nomoj troveblas kelkaj skriberaroj [26]; la unua eldono de la rusa „Unua Libro“ entenas vortojn […] pro skriberaro, kun formo alia ol en la sekvaj eldonoj franca, pola, dua rusa, ktp.: speri (esperi), vinki (venki) [27]; la ŝanĝo de „Holley“ al „Holly“ devenis de skriberaro en kontrakto [28]. preskoboldo
26.
W. M. A. De Smet: Ekzotaj arboj en Esperantujo, Monato, 1997:10, p. 19a
27. Vikipedio, Unua Libro
28. Vikipedio, Buddy Holly
27. Vikipedio, Unua Libro
28. Vikipedio, Buddy Holly
- angle:
- typo
- beloruse:
- апіска, памылка (на пісьме)
- ĉine:
- 錯字 [cuòzì], 错字 [cuòzì]
- france:
- faute d'écriture, faute d'orthographe
- germane:
- Schreibfehler
- hispane:
- error de escritura, falta de ortografía
- hungare:
- elírás
- indonezie:
- salah tik, saltik, typo
- itale:
- errore di scrittura, errore di ortografia
- japane:
- 書き間違い [かきまちがい]
- nederlande:
- schrijffout, spellingsfout
- pole:
- omyłka pisarska
- rumane:
- greșeală scriitor
- ruse:
- описка
- svede:
- stavfel, skrivfel
- taje:
- การเขียนผิด
- ukraine:
- описка
administraj notoj
pri
~i 3.:
Ŝajnas, ke la sencon 3 (devojiĝi) oni povas konsideri ARK kaj preferi devojigxi/elvojiri, vagi, erarvagi (kreota) aux vojerari (kreota). [MB]