*konduti
(ntr)
- Agi iamaniere en siaj rilatoj kun aliaj homoj: li kondutis ne honeste kontraŭ ŝi [1]; mi kondutis, kvazaŭ ili estus miaj amikoj [2]; ĉu vi ne devas konduti kun timo antaŭ nia Dio [3]? [ili] kondutas kiel sinjoroj super ili [4]; konduti kiel reĝo Ret ; duonvestitaj junuloj bruadis kaj kondutis kiel petolemaj bovoj Tor ; vi kondutas bone al la homoj, ĉar ŝajnas al vi, ke tia konduto estas memkomprenebla afero Tor ; kial ŝi tiel strange kondutis? Tor ? ili ĉiuj kondutis tre serveme rilate al ŝi [5]; tio ĉi estis por la popolo nova spektaklo kaj neniu sciis, kiel ili kondutos QuV ; vi kondutis al ŝi, kiel ŝtonministo el la Albana montaro QuV ; mi promesas al vi pli bone konduti en la estonteco GDn ; Alekso, homo de bona staturo, […] kondutis kun granda takto PatrojFiloj . rilati1, sin teni5, traktidandi, ĝentilumi, kaprici, respekti2
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 21:8
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 35:14
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 5:9
4. La Nova Testamento, Marko 10:42
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 35:14
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 5:9
4. La Nova Testamento, Marko 10:42
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
- angle:
- conduct oneself, behave
- beloruse:
- паводзіць сябе
- ĉeĥe:
- chovat se
- ĉine:
- 为人 [wèirén], 做人 [zuòrén]
- france:
- se conduire (se comporter), se comporter, agir (se comporter)
- germane:
- sich benehmen, sich führen, sich verhalten, sich betragen
- hispane:
- portarse, comportarse
- japane:
- ふるまう, 態度をとる [たいどをとる]
- katalune:
- comportar-se, captenir-se, portar-se
- nederlande:
- zich gedragen
- pole:
- prowadzić się, sprawować się, zachowywać się
- portugale:
- comportar-se, proceder, haver-se, portar-se, conduzir-se, agir
- rumane:
- conduce, să conducă, să se comporte
- ruse:
- вести себя
- slovake:
- chovať sa, správať sa
konduto
- Maniero, laŭ kiu oni kondutas; sinteno, teniĝo: redonu al ĉiu konforme al lia tuta konduto [6]; via konduto estas pia [7]; senbrida konduto [8]; jen estas la klarigo pri mia malsaĝa konduto ChL ; via konduto turmentegas la koron de la patro [9]; homoj kun la plej aristokrata konduto [10]; via konduto ĉiam estis laŭdinda [11].
6.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 8:39
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 22:3
8. La Nova Testamento, II. Petro 2:7
9. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
10. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
11. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tablo , la orazeno kaj bastono el sako
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 22:3
8. La Nova Testamento, II. Petro 2:7
9. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
10. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
11. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tablo , la orazeno kaj bastono el sako
- angle:
- behavior, conduct, deportment, manners
- beloruse:
- паводзіны
- ĉeĥe:
- chování, jednání
- ĉine:
- 行为 [xíngwéi], 举止 [jǔzhǐ], 生活作風 [shēnghuózuòfēng], 行止 [xíngzhǐ], 行 [xìng], 品行 [pǐnxíng]
- france:
- conduite (comportement), attitude (comportement), comportement, façons (comportement), manières (comportement)
- germane:
- Benehmen, Führung, Manieren
- hispane:
- comportamiento
- japane:
- ふるまい, 態度 [たいど], 行動 [こうどう], 行状 [ぎょうじょう]
- katalune:
- comportament
- nederlande:
- gedrag
- pole:
- wyrobienie, zachowanie
- rumane:
- comportament
- ruse:
- поведение
- slovake:
- chovanie, počínanie, správanie
kondutismo
- Teoria koncepto, celanta modelumadon de homaj aŭ bestaj kondutoj, nur konsiderante rektan, observeblan efikon de eksteraj aŭ internaj instigoj; behaviorismo: laŭ kondutismo la psikologio studu nur la observeblan konduton, ĉar tion oni povas mezuri [12].
12.
Vikipedio,
Psikologio, 2014-01-28
- angle:
- behaviorism
- beloruse:
- біхевіярызм
- ĉine:
- 行为主义 [xíngwéizhǔyì]
- france:
- comportementalisme
- germane:
- Behaviorismus
- pole:
- behawioryzm
- rumane:
- behaviorism
bonkonduta
- Kiu agas bone, dece: li ĉiam estis bonkonduta infano kaj volas resti tia [13]; iru en vian domon kaj penu esti bonkonduta GDn ; ni diskutu bonkondute kun la kantoro [14].
13.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
14. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
14. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
- beloruse:
- выхаваны, ветлівы
- ĉeĥe:
- slušný, uhlazený, vychovaný, způsobný
- ĉine:
- 客气地 [kèqide], 过得去 [guòdeqù], 合乎礼貌 [héhūlǐmào], 正派 [zhèngpài], 好好 [hǎohǎo]
- france:
- convenable (comportement), comme il faut (comportement)
- germane:
- anständig, gebührlich, manierlich
- japane:
- 行儀の良い [ぎょうぎのよい]
- pole:
- grzeczny, uprzejmy
- rumane:
- politicos, civilă, amabil
- slovake:
- vychovaný
- ukraine:
- який добре поводиться, чемний
malbonkonduta
- Kiu agas malbone, maldece: virino bela, sed malbonkonduta [15]; iom malbonkondutaj, arogantaj knaboj [16]; fi! li diris, kia malbonkonduta knabo estas tiu Amoro [17]!
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 11:22
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo
- beloruse:
- нявыхаваны, грубы
- ĉeĥe:
- špatného chování, špatně se chovající
- ĉine:
- 非礼 [fēilǐ]
- france:
- inconvenant, malséant
- germane:
- ungezogen, ungebührlich
- japane:
- 行儀の悪い [ぎょうぎのわるい]
- pole:
- niegrzeczny, niesforny
- rumane:
- nepoliticos, obraznic, nesupus
- slovake:
- zle sa správajúci
miskonduti
- Konduti malbone, kontraŭe al la moro: estiĝis suspekto, ke unu dungito sekse miskondutis kontraŭ tiuj junuloj [18]; la apartamento n-ro 50 miskondutis, sed ordigi tion oni ne povis MkM ; firmaoj ne plu povas miskonduti dumlonge, la Reto ne toleras sekretojn Kon11 .
18.
La Ondo de Esperanto, 2003, № 8-9 (106-107)
- angle:
- misbehave
- beloruse:
- паводзіць сябе дрэнна, распусьнічаць
- germane:
- sich falsch verhalten sich ungebührlich betragen, entgleisen