*8nul (0)
- 1.
- La numeralo esprimanta la kvanton neniom, la plej malgrandan nenegativan nombron: apud la Fundamenta substantivo ‘nulo’ estas oficialigita la numeralo ‘nul’ AdE ; la nombro 0 estas elparolata nul [1]. nombro
- 2.
-
La nomo de la cifero 0 uzata ĉe voĉlego de
numeraloj aŭ numeroj:
nul komo nul nul tri
(t.e. 0,003);
la agento nul nul sep.
Rim.: Eble estus pli konvene rigardi kaj skribi ĉi tiun nul2 kiel apostrofan formon de nulo1, do kiel nul'. [Sergio Pokrovskij]
- angle:
- zero
- beloruse:
- нуль
- ĉine:
- 零 [líng], 〇 [líng]
- france:
- zéro
- germane:
- null
- hispane:
- cero
- indonezie:
- nol
- japane:
- ゼロ [ぜろ]
- ruse:
- ноль
- tibete:
- ཀླད་ཀོར
- ukraine:
- нуль
*nulo
- 1.
- La cifero 0, uzata por prezenti la nombron nul, aŭ por obligi la valoron de ciferoj, ĉe kies dekstro ĝi estas lokita: en la nombroprezento 001,2050 la komencaj kaj la vostaj nuloj estas sensignifaj kaj oni povas ilin forigi, lasante nur la signifajn ciferojn 1,205.
- 2.
- (figure) Io tute senvalora aŭ iu tute senkapabla: sen mono oni estas nulo, kun mono saĝulo PrV ; ĉiuj nacioj estas antaŭ li kiel nenio, estas rigardataj de li kiel nulo kaj senvaloraĵoZ ; ĉe manko de adeptoj la utilo de la lingvo prezentos nulonZ .
- 3.
- [2] Neŭtra elemento rilate al adicie signata operacio.
2.
Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono, neŭtra elemento
- angle:
- 3. null element, zero
- beloruse:
- нуль
- bretone:
- zero
- ĉeĥe:
- nula, nula (při odpočítávání)
- ĉine:
- 〇, 零 [líng]
- france:
- 1. zéro 2. nul (personne incapable), zéro, rien 3. élément nul, zéro
- germane:
- Null 3. Nullelement
- hebree:
- אפס
- hispane:
- 1. cero 2. nulo (persona incapaz), cero 3. elemento nulo, cero
- hungare:
- 1. nulla, zérus, zéró 2. semmi, nulla 3. nulla, zérus
- indonezie:
- nol
- japane:
- ゼロ [ぜろ], 零 [ゼロ], 無価値なもの [むかちなもの], つまらない人 [つまらないじん]
- nederlande:
- nul
- norvege:
- null
- pole:
- 3. zero
- portugale:
- zero, nulo 1. zero 2. nada
- ruse:
- нуль, ноль 3. нуль
- slovake:
- nič, nula
- tokipone:
- ala
- ukraine:
- нуль (іменникова форма)
nula
- angle:
- 3. null, zero
- beloruse:
- нулявы
- bretone:
- null
- ĉeĥe:
- neexistující, nulový
- france:
- 2. nul 3. nul
- germane:
- 3. Null-
- hebree:
- אפסי
- hispane:
- nulo
- hungare:
- 2. nulla, semmi 3. null-
- indonezie:
- 2. nihil 3. nol
- japane:
- ゼロの [ぜろの], 無の [むの], 無価値の [むかちの]
- nederlande:
- waardeloos
- norvege:
- verdiløs
- pole:
- 3. zerowy
- portugale:
- nulo
- ruse:
- 2. нулевой 3. нулевой
- slovake:
- nulový
- ukraine:
- нульовий, нічийний (про гру)
nuli
- 1.
- Esti nula, esti nulo.
- 2.
- MatVort
nuliĝi.Rim.: Eblas vidi nuancon inter „nuli“ kaj „nuliĝi“, nome ke la unua koncernas nevariajn objektojn, dum la dua prefere aplikiĝas al variabloj aŭ funkcioj, kiuj en difinitaj cirkonstancoj alprenas nulan valoron. Tia nuanco tamen ne tiom gravas, ĉar en ambaŭ okazoj oni ne hezitus uzi la saman adjektivon „nula“, lasante la kuntekston precizigi la celitan sencon.
- beloruse:
- 1. быць роўным нулю, быць нулём 2. абнуляцца
- ĉeĥe:
- rovnat se nule
- germane:
- 1. Null sein 2. Null werden, zu Null aufgehen
- hispane:
- 1. ser nulo 2. hacerse nulo
- hungare:
- 1. nulla, semmi 2. eltűnik
- indonezie:
- 1. menjadi nol
- slovake:
- rovnať sa nule
nulejo
- beloruse:
- нуль (функцыі)
- ĉeĥe:
- místo, ve kterém funkce nabývá hodnotu nula
- hispane:
- lugar donde el resultado de una función es cero
- slovake:
- miesto, v ktorom funkcia nadobúda hodnotu nula
- ukraine:
- нуль (у функції)
nuligi
- 1.
- Senvalorigi, senefikigi, oficiale deklari senvalora, igi nula: nuligi juĝon, baloton, antaŭan regularon; nuligi sian lukontrakton [3]; nuligi ĉiujn ŝuldojn [4]; ĉar li nun nuligis sian kalkulon per la morto, ni ne ricevos eĉ unu speson [5]; konfirmitan interligon […] neniu nuligas nek prialdonas [6]; oni devas plej rapide nuligi la fremdajn regimentojn [7]! elimini2, estingi, forigi, likvidi, malvalidigi, senvalorigi
- 2.
- (fakula ĵargono) (funkcion, polinomon, esprimon) Esti nuliganto de ĝi, doni al ĝi nulan valoron: trovi ĉiujn argumentojn, kiuj nuligas la funkcion `sin(x^2+x)`; por ke y dependu nur de h, estas necese nuligi la koeficienton [8]; la funkcio alprenas maksimuman valoron, kiam ni nuligas ĝian variablon.
3.
Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro III
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
6. La Nova Testamento, Galatoj 3:15
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro II
8. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro III
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
6. La Nova Testamento, Galatoj 3:15
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro II
8. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
- angle:
- 2. nullify
- beloruse:
- ануляваць, абнуляць, зводзіць на нуль
- bretone:
- nullañ
- ĉeĥe:
- anulovat, derogovat, odřeknout, rušit, zrušit (činit neplatným)
- ĉine:
- 取消 [qǔxiāo]
- france:
- annuler
- germane:
- annullieren aufheben, streichen, für ungültig erklären, annullieren, begleichen
- hebree:
- לאפס, לבטל
- hispane:
- anular
- hungare:
- 1. megsemmisít, annulál 2. eltüntet
- indonezie:
- 1. membatalkan 2. mengenolkan
- japane:
- ゼロにする [ぜろにする], 取り消す [とりけす], 無効にする [むこうにする], キャンセルする [きゃんせるする]
- nederlande:
- annuleren, te niet doen
- norvege:
- annulere, tilintetgjøre
- pole:
- 2. zerować
- portugale:
- anular
- ruse:
- аннулировать, отменить, свести к нулю 2. обнулить
- slovake:
- anulovať, odvolať, zrušiť
- ukraine:
- анулювати, скасовувати, зводити до нуля, до нічиєї, вважати недійсним
nuliganto
-
- a)
- [9]
(de funkcio)
Ĉiu elemento, kies bildo per la funkcio estas
0:
`pi` estas nuliganto de funkcio sinuso;
la polinoma funkcio `x^2-1`
akceptas
1 kaj -1 kiel nuligantojn.
radiko de ekvacio,
radiko de polinomo.
Rim.: Ial PIV2 preferas nomi tion „nulejo“. Vd rimarkon sub maksimumiganto.
- b)
- PIV2 (de elemento `a` en ringo) Ĉiu elemento, kiu multiplikite per `a` donas nulan rezulton: en la ringo de 6-modulaj restoklasoj elemento 2 akceptas 0 kaj 3 kiel nuligantojn. nuldivizoro.
Rim.: Senco 1.b povas vastiĝi ankaŭ p.p. skalaro rilate al elemento de modulo aŭ eĉ p.p. funkcio rilate al elemento de ĝia fonto-aro: la karakteriza polinomo de endomorfio (konsiderata kiel polinoma funkcio super la aro de endomorfioj) estas nuliganto de tiu endomorfio. La du subsencoj respegulas dualan aliron al la fenomeno: funkcio nuligas sian argumenton, aŭ argumento nuligas la funkcion. Oni tiam atentu, ke ambaŭ sencoj ne koliziu, kiam ankaŭ la argumentoj estas funkcioj.
- angle:
- 1.a null (of a function), zero (of a function)
- beloruse:
- нуль (функцыі)
- ĉeĥe:
- nula, nulový bod
- france:
- 1.a zéro (d'une fonction)
- germane:
- 1.a Nullstelle
- hispane:
- cero, raíz
- hungare:
- zérushely
- indonezie:
- 1.a nol fungsi
- pole:
- 1.a miejsce zerowe (funkcji), zero (wielomianu)
- portugale:
- zero, raiz
- ruse:
- 1.a нуль (функции)
- slovake:
- nulový bod
- ukraine:
- нуль (у функції)
nuliĝi
- 1.
- Iĝi nula, iĝi nulo.
- 2.
- [10] Alpreni nulan valoron.
- angle:
- 2. vanish
- beloruse:
- абнуляцца, анулявацца, сыходзіць на нуль
- france:
- s'annuler
- germane:
- 1. Null werden 2. Null werden, zu Null aufgehen
- hebree:
- להתאפס, להתבטל
- hispane:
- anularse, hacerse nulo
- hungare:
- 1. megsemmisül, nullázódik, annulálódik 2. eltűnik
- indonezie:
- 1. batal
- nederlande:
- 2. verdwijnen
- norvege:
- 2. forsvinne
- pole:
- 2. zerować się
- portugale:
- anular-se
- ruse:
- 1. аннулироваться, сойти на нет 2. обращаться в нуль, обнулиться
ekde nulo
administraj notoj
~:
Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iganto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iganto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.