Aldoni tradukojn al ReVo:

*grajn/o

*grajno

serĉi 'grajno'
[grajn.0o]
en:
1.
[grajn.0o.globeto]
en:
Malgranda malmola globa aĵo, ero: hajlograjno (hajlero) ViV ; sablograjno (sablero) MortulŜip ; sur la fundo de Taĥo efektive troviĝas grajnoj da oro RBa ; oni ĵetis al ŝi sur la tamburon […] iafoje orajn grajnojn [1]; penetris […] grajneto da vitro en la okulon [2]; via idaro estus kiel sablo, kaj viaj devenantoj kiel ĝiaj grajnetoj [3]; grajno de smeraldo SatirRak .
a)
[grajn.0o.AGR]
en:
AGR Ĉiu frukto de greno entenata en la spiko kaj uzata por fari farunon: tritika grajno [4]; grajno de hordeo [5]; ili manĝis […] macojn kaj rostitajn grajnojn [6]; grajnaĵo el freŝaj grajnoj [7]. eĉ blinda kokino povas trovi grajnon PrV .
b)
[grajn.0o.BOT]
en:
BOT Semgrajno: grajno de sinapo [8]; la sema grajno […] disvolviĝos [9]; sin nutri per la grajnoj de lotuso [10]; venu kaj helpu min elekti la lentojn […] la kolombetoj klinis la kapojn kaj komencis pok, pok, pok, […] kaj kolektis ĉiujn grajnojn [11]; se oni ne havis proprajn kafograjnojn, oni ne povis prepari kafon MortulŜip ; ne la florpoto gravas, en kiu, sed nur la grajno, el kiu io elkreskas [12]; (figure) semi en la viraj koroj fajrajn grajnojn de la deziro [13].
2.
[grajn.0o.iometo]
en:
(figure) Iometo da: grajneto da vero [14]; grajno da malbono / Por la okul’ de l’ mondo ofte kovras / La tutan indon de plej bona homo Hamlet ; en mia koro kaŝiĝas grajno de malsaĝo [15]. VD:grano, guto3, ombro4.b
angle:
1. grain, granule, speck, particle 2. grain, granule, speck, particle 1.a grain
beloruse:
 Ð·ÐµÑ€Ð½Ðµ, крупы, крупка, гранула
ĉeĥe:
 granula, granule, granálie, sbalek, zrno
france:
 grain, graine, pépin, goutte (petite quantité), soupçon (petite quantité)
germane:
 Korn
hispane:
 grano
hungare:
1. rög (szemcse), szemcse 2. csipetnyi, csöppnyi 1.a mag 1.b vetőmag
nederlande:
1. korrel 2. greintje 1.a graankorrel 1.b zaaigoed, zaaigraan
pole:
1. ziarno, drobina, granulka 2. ziarno, odrobina 1.a ziarno 1.b ziarno
portugale:
 grão, semente 2. pedacinho (fig.) 1.b semente
ruse:
1. ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ†Ð°, крупинка 2. ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð¸Ñ†Ð° 1.a Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¾, зёрнышко 1.b Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¾, зёрнышко
slovake:
 granula, zrno
tibete:
 à½ à½–ྲུ་རིགས་
turke:
 tane(buğday ve benzeri)
ukraine:
 Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ñ– Ð²Ñ–дходи

grajnaĵo

serĉi 'grajnaĵo'
[grajn.0ajxo]
en:
[grajn.0ajxo.KUI]
en:
KUI Manĝaĵo el krude pistitaj grajnoj: grajnaĵon el freŝaj grajnoj alportu kiel farunoferon [16]; SIN:griaĵoVD:muslio
angle:
 groat (grain)
germane:
 Grütze
ukraine:
 Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ñ– Ð²Ñ–дходи

grajnigi

serĉi 'grajnigi'
[grajn.0igi]
en:
[grajn.0igi.KOMUNE]
en:
Fari grajnojn el ia maso: estis instalitaj novaj aparatoj, ekzemple por […] grajnigo de parafina vakso [17]. VD:disigi, erigi, haki, raspi, spliti
17. Monato, Wu Guojiang: Rafinejo jubileas, 2008
angle:
 granulate
beloruse:
 Ð´Ñ€Ð°Ð±Ð½Ñ–ць (у крупу), грануляваць
ĉeĥe:
 drobit, granulovat
france:
 concasser, grainer (réduire en grains), grener (réduire en grains)
germane:
 zerkleinern, granulieren
hungare:
 granulál
nederlande:
 verpulveren
pole:
 rozdrabniać, granulować
portugale:
 granar (reduzir a grãos), granular (reduzir a grãos)
ruse:
 Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ»ÑŒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ в крупу
slovake:
 drobiÅ¥, granulovaÅ¥
ukraine:
 Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ñ–бнювати в зерна, утворювати зерна

grajniĝi

serĉi 'grajniĝi'
[grajn.0igxi]
en:
[grajn.0igxi.BOT]
en:
Kreski aperigante semgrajnojn.
beloruse:
 ÑÑŒÐ¿ÐµÑ†ÑŒ (аб зерні)
france:
 monter en graine
hungare:
 magot terem
nederlande:
 granen (ww.)
portugale:
 granar (criar grão), granear (criar grão)
ruse:
 Ð·Ñ€ÐµÑ‚ÑŒ
ukraine:
 Ñ–ти Ð² зерно, утворювати зерна

grajnumo

serĉi 'grajnumo'
[grajn.0umo]
en:
[grajn.0umo.BOT]
en:
BOT=perikarpo
angle:
 pericarp, seed case, seed vessel
beloruse:
 ÐºÐ°Ð»ÑÐ¿Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ–к, пэрыкарп
france:
 péricarpe
germane:
 Perikarp, Fruchthülle
hungare:
 termésfal
nederlande:
 pericarpium
pole:
 owocnia
portugale:
 pericarpo
ruse:
 Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ðº

disgrajnigi

serĉi 'disgrajnigi'
[grajn.dis0igi]
en:
[grajn.dis0igi.KOMUNE]
en:
Deŝiri la grajnojn: disgrajnigi spikon, vinberaron... ni ne povos disgrajnigi nian ordinaran kotonon en la regiono [18]. VD:draŝi
beloruse:
 Ð°Ð±Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ñ‡Ð²Ð°Ñ†ÑŒ (колас), вымаць зерне
france:
 Ã©grainer (détacher les grains), égrener (détacher les grains)
germane:
 entkernen
hispane:
 desgranar
hungare:
 kimagoz, lemorzsol
nederlande:
 dorsen
portugale:
 debulhar
ukraine:
 Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑ‚и, вилущувати зерно

belgrajno

serĉi 'belgrajno'
[grajn.bel0o]
en:
[grajn.bel0o.KOS]
en:
Bruna haŭtmakulo, malgranda nevuso kontrasta sur hela haŭto: revokante ŝian vizaĝon kaj belgrajnon ĉe la liva buŝangulo [19].
19. Guo Moruo: Karamela Knabino, 2003-12
angle:
 beauty mark
ĉeĥe:
 piha krásy, znaménko krásy
france:
 grain de beauté
germane:
 Schönheitsfleck
slovake:
 pôsobivé materské znamienko na tvári ženy
turke:
 ben(tende)

celgrajno

serĉi 'celgrajno'
[grajn.cel0o]
en:
[grajn.cel0o.pafila]
en:
MIL Buleto fiksita ĉe la antaŭa ekstremaĵo de pafiltubo, kaj servanta por direkti la pafilon al la celo, per rigardado tra la celilo.
angle:
 front sight
beloruse:
 Ð¼ÑƒÑˆÐºÐ°
ĉeĥe:
 muÅ¡ka zbraně
france:
 guidon (d'une arme à feu)
germane:
 Korn (Gewehr)
hungare:
 célgömb
itale:
 mirino
pole:
 muszka
ruse:
 Ð¼ÑƒÑˆÐºÐ°
slovake:
 cieľnik, muÅ¡ka (na strelných zbraniach)
ukraine:
 Ð¼ÑƒÑˆÐºÐ° (рушниці)

semgrajno

serĉi 'semgrajno'
[grajn.sem0o]
en:
[grajn.sem0o.BOT]
en:
BOT Embrio de floroplanto kun nutraĵo kaj ŝirma ŝelo, estiĝinta el fekundigita ovulo, entenata en la frukto, kaj produktanta la ĝermon: oni plenigis nun la botelon per semgrajnoj, [kiu] sciis, de kia speco [20]; malgrandegaj plantoĝermoj ekkreskis el la […] semgrajnoj [21].
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
21. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Goabo, la dezerto de la Koloroj
beloruse:
 ÑÐµÐ¼Ñ, зерне
ĉeĥe:
 zrno k setí
france:
 graine (bot.)
germane:
 Samenkorn
hungare:
 vetőmag
nederlande:
 zaaigoed, zaaigraan
pole:
 ziarno
portugale:
 semente
ruse:
 ÑÐµÐ¼Ñ
slovake:
 semeno
turke:
 tohum
ukraine:
 Ð½Ð°ÑÑ–нина

administraj notoj

~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umo: Mankas fontindiko.
~umo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
dis~igi: Mankas dua fontindiko.
bel~o: Mankas dua fontindiko.
cel~o: Mankas fontindiko.
cel~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.