*stat/o *stato serĉi 'stato' [stat.0o] en: 1.[stat.0o.atributa] en: Momentaj ecoj, maniero de iu afero: en stato de frenezo [1]; la infektaĵo restis en la antaŭa stato kaj […] ne disvastiĝis sur la haŭto [2]; ĉio estas en bona stato [3]; mizera stato [4]; ridado estas la signo de plej alta spirita stato [5]; mizera vilaĝa dometo, kiu estis en tia kaduka stato, ke ĝi mem ne sciis, sur kiun flankon ĝi falu [6]; forgesante la nunan staton de Esperanto [7]; estas danĝera afero daŭrigi ĉi tiun staton de l' necerteco [8]; vivu stomako laŭ stato de l' sakoPrV . kondiĉo, kvalito, farto, -a 2.[stat.0o.rango] en: Maniero de ies esto rilate la cirkonstancoj; ekz. rilate la socion, t.e. statuso: aŭ plej riĉa stato, aŭ plena malsato PrV ; bona stato saĝigas, malbona malsaĝigas PrV ; nova stato ― nova vivo PrV ; mi estas en tre premita stato, la Filiŝtoj militas kontraŭ mi [9]; la fina stato de tiu homo [10]; li troviĝis en stato duondorma [11]; dum la unua jaro nia stato estis bona, ni havis servistojn kaj servistinojn [12]; bonstato [13]; ŝi […] ŝmiris ŝian belan vizaĝon per malbonodora ŝmiraĵo kaj malordigis ŝiajn belajn harojn […] kiam ŝia patro ekvidis ŝin en tia stato, li eksentis teruron [14]; [ili] reprezentas per si preskaŭ ĉiujn landojn [...], ĉiujn naciojn [...], rangojn, statojn kaj klasojn de la homoj [15]. kondiĉo, pozicio, rango, situacio2 3.[stat.0o.FIZ] en: (de materio) Materistato: la solida, likva, gasa stato de akvo; transformi LNG de likva (malvarmigita je -161° ĝis -164°C) al gasforma stato [16]. 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 12a2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:53. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 6:144. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 3:75. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido7. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden, 19088. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 16a9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 28:1510. La Nova Testamento, S. Mateo 12:4511. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj15. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer, 190516. Monato, last: Nova vojo por natura gaso, 2014 afrikanse: staat albane: shtet amhare: ግዛት angle: condition, state 3. state of matter arabe: دولة armene: պետական azerbajĝane: dövlət beloruse: 1. стан 2. саслоўе 3. стан рэчыва, агрэгатны стан bengale: রাষ্ট্র birme: ပြည်နယ် bosne: države ĉeĥe: postavení, povolání, situace, skupenství, stav ĉine: 状 [zhuàng], 狀 [zhuàng], 境 [jìng], 状况 [zhuàngkuàng], 狀況 [zhuàngkuàng], 处境 [chǔjìng], 處境 [chǔjìng] dane: stat estone: riik eŭske: egoera filipine: estado france: condition (état), état 3. état de la matière galege: estado germane: 1. Zustand, Stand (einer Angelegenheit), Sachstand, Verfassung 2. Stand, (Gesellschafts-)Schicht, Status 3. Aggregatzustand guĝarate: રાજ્ય haitie: eta haŭse: jihar hinde: राज्य hispane: estado hungare: 1. állapot 2. rend igbe: ala irlande: stáit islande: ástand japane: 状態 [じょうたい] jave: negara jide: שטאַט jorube: ipinle kanare: ರಾಜ್ಯ kartvele: სახელმწიფო kazaĥe: мемлекет kimre: cyflwr kirgize: мамлекет kmere: រដ្ឋ koree: 상태 korsike: statu kose: imeko kroate: stanje kurde: rewş latine: status latve: valsts laŭe: ລັດ litove: valstybės makedone: состојба malagase: fanjakana malaje: negeri malajalame: അവസ്ഥ malte: istat maorie: kāwanatanga marate: राज्य monge: lub xeev mongole: улсын nederlande: toestand, gesteldheid, staat, situatie njanĝe: mkhalidwe okcidentfrise: steat panĝabe: ਰਾਜ ਦੇ paŝtue: د دولت pole: stan, sytuacja ruande: leta ruse: 1. состояние 2. сословие 3. агрегатное состояние samoe: tulaga sinde: رياست sinhale: රාජ්ය skotgaele: stàite slovake: stav, štádium slovene: država ŝone: mamiriro sote: mmuso sunde: nagara svahile: hali svede: tillstånd, skick taĝike: давлат taje: รัฐ tamile: மாநில tatare: дәүләт telugue: రాష్ట్ర ukraine: стан urdue: ریاست uzbeke: davlat vjetname: nhà nước zulue: isimo statiserĉi 'stati' [stat.0i] en: (ntr) [stat.0i.KOMUNE] en: Esti en iu statо: sciiĝu pri miaj aferoj, kiel mi statas [17]; tiel statas la afer' [18]; ili estis kiel homoj, kredantaj ke ĉiam ie aliloke la aferoj statas pli bone [19]; kiel statas socio, kiu sufokas la scivolemon, entreprenemon kaj kreemon de siaj infanoj [20]; se do teksto havis pli ol du litergrandojn, oni devis dum la kompostado halti, malfermi la maŝinon […] simile statis pri tiparoj, nur du tiparfilmoj povis samtempe enesti, kio necesigis ripetan malfermadon de la maŝino [21]. esti4, stari6 17. La Nova Testamento, Al la Efesanoj 6:2018. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko19. MonatoGeraldo Mattos20. Monato, Jomo Ipfelkofer: Kuraĝu malobei!21. Monato, Paŭl Peeraerts: Komposta revolucio kaj presada stabileco beloruse: быць (у нейкім стане), знаходзіцца (у нейкім стане), ісьці (пра справы) ĉeĥe: být ve stavu, mít se ĉine: 处于 [chǔyú], 處於 [chǔyú] france: être en situation germane: stehen (Angelegenheiten) hungare: áll (dolog), van, található japane: ~な状態にある [なじょうたいにある] pole: być w jakimś stanie, mieć się ruse: обстоять, находиться (в каком-л. состоянии) slovake: byť v stave, v situácii ukraine: знаходитися (у тому чи іншому стані), матися aferstato, stato de aferojserĉi 'aferstato' serĉi 'stato de aferoj' [stat.afer0o] en: (frazaĵo) [stat.afer0o.FRAZ] en: Situacio1: terura estas la stato de aferoj en la multelingva Kaŭkazo [22]; la stato de l’ afero estas tia: mi filinon havas Hamlet ; la socio ne prijuĝas tiun ĉi aferon objektive kaj studas, nek laŭ la vidopunkto psikologia nek laŭ la praktika, la veran aferstaton [23]. 22. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Ĝenevo, 190623. J. Haŝek, trad. M. Lukaŝ: Kiel mi alkudris butonon al mia pantalono, Nica Literatura Revuo, 1958-09 ĝis 10, numero 4/1, p. 27a-30a beloruse: стан рэчаў ĉine: 境 [jìng] france: état de choses germane: Stand der Dinge pole: stan spraw {pl} animstato, mensostato serĉi 'animstato' serĉi 'mensostato' [stat.anim0o] en: [stat.anim0o.PSI] en: Stato de spirito aŭ de koro, ĝenerala inklino, humoro: kiu ne estis iam en sia vivo en poezia mensostato [24]? la muzikistoj neniam devas esti seriozaj eĉ se ilia animstato estas malgaja [25]. agordo, inklino 24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo25. J. Vance, trad. E. Fabian: Asutroj, [vidita en 2012] angle: state of mind beloruse: стан душы ĉeĥe: duševní stav, stav duše ĉine: 心神 [xīnshén], 心境 [xīnjìng], 状态 [zhuàngtài], 狀態 [zhuàngtài], 心情 [xīnqíng], 心緒 [xīnxù], 心绪 [xīnxù], 神思 [shénsī], 神魂 [shénhún], 精神状态 [jīngshénzhuàngtài], 精神狀態 [jīngshénzhuàngtài] france: état d'âme, état d'esprit germane: Gemütsverfassung, Stimmung hispane: estado de ánimo hungare: lelkiállapot japane: 心理 [しんり], 心理状態 [しんりじょうたい], 精神状態 [せいしんじょうたい] nederlande: gemoedsgesteldheid, stemming pole: stan ducha, stan duszy ruse: расположение духа slovake: duševný stav ukraine: душевний стан bonstatoserĉi 'bonstato' [stat.bon0o] en: [stat.bon0o.KOMUNE] en: Prospera situacio: laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton PrV ; kiu fidas la Eternulon, tiu estos bonstata [26]. 26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:25 beloruse: дабрабыт ĉeĥe: blahobyt, dobrý stav, pohoda ĉine: 安康 [ānkāng], 愃 [xuān], 景气 [jǐngqì], 景氣 [jǐngqì], 福利 [fúlì] france: bien-être, prospérité germane: Wohlstand hungare: jólét japane: 繁栄 [はんえい], 順調な暮し [じゅんちょうなくらし], 恵まれた生活 [めぐまれたせいかつ] nederlande: welvaart pole: dobrobyt, dostatek, błogość ruse: благосостояние slovake: blahobyt, pohoda malbonstata serĉi 'malbonstata' [stat.malbon0a] en: Estanta en malbona stato: la stratoj estas malbonstataj (truhavaj) [27]; estas la obstinego asertadi, ke ĉio estas bona, kiam [fakte] oni malbonstatas [28]. mizera, povra 27. Bardhyl Selimi Mezini: Diktaturo de impostoj, Monato, 2000/05, p. 628. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XIX angle: in bad conditions beloruse: нешчасьлівы, няўдачны, дрэнны, у дрэнным стане ĉine: 不对劲 [bùduìjìn], 不對勁 [bùduìjìn] germane: in schlechtem Zustand nederlande: in slechte toestand pole: w złym stanie, w niedostatku materistatoserĉi 'materistato' [stat.materi0o] en: Fundamenta ekzistoformo karakterizita de movebleco de la atomoj kaj molekuloj de substanco kaj la forto de iliaj interagoj: La tri plej kutimaj materistatoj estas: solida stato; likva stato; gasa stato [29]. 29. Walter Beranrd: Fiziko. Baza kurso, Esperanto-klubo de Sustirolo, 2012. §3.1.2, p. 27 angle: state of matter beloruse: стан рэчыва, агрэгатны стан france: état de la matière germane: Aggregatzustand itale: stato della materia ruse: агрегатное состояние sanstatoserĉi 'sanstato' [stat.san0o] en: [stat.san0o.MED] en: Situacio de la saneco de vivanto aŭ de grupo: kelkaj eĉ ne estis informitaj pri sia sanstato, kaj pro tio estis infektitaj [iliaj] infanoj [30]; mia ĝenerala sanstato estas bona, kaj sen troigo mi hodiaŭ iusence sentas min pli juneca ol antaŭ dudek jaroj [31]; kiam hibridoj estas produktitaj per la nenatura krucigo de du specioj, la reprodukta sistemo, sendepende de la ĝenerala sanstato, estas malfekundigita [32]. farto 30. Garbhan MacAoidh: Paŝoj al purigado, Monato, 2000/09, p. 831. Monato, Garbhan MacAoidh: Manĝu por sano, samideano!32. Ĉarlz Darvin, trad. Klivo Lendon: La Origino de Specioj, ĉapitro 8a beloruse: стан здароўя ĉeĥe: zdravotní stav ĉine: 健康状况 [jiànkāngzhuàngkuàng], 健康狀況 [jiànkāngzhuàngkuàng] france: état de santé germane: Gesundheitszustand hispane: estado de salud japane: 健康状態 [けんこうじょうたい] nederlande: gezondheidstoestand pole: stan zdrowia, zdrowotność slovake: zdravotný stav ukraine: стан здоров’я administraj notoj materi~o: Mankas dua fontindiko.