*neces/a PV *necesa serÄi 'necesa' [neces.0a] 1.[neces.0a.KOMUNE] Estanta nepre bezonata; ne povanta esti malhavata aÅ ne uzata: la necesan grenon por via hejmo prenu kaj iru [1]; pli da loko, ol estis nepre necesa por ili [â¦] Äi ne estis [2]; tie staris Äiaj laboriloj necesaj por tanejo [3]; sen apartaj kapabloj kaj streÄado de la kapo, oni povas formi Äiujn vortojn, esprimojn kaj frazojn, kiuj estas necesaj [4]; Äis nun li neniam opiniis necesa sin detenadi [5]; tiel necesa, kiel la pano por la korpo [6]; [li] aÄetis Äion necesan por longa vojaÄo [7]; Åi konvinkiÄis, ke Åi estas nepre necesa hejme [8]; la vivo mem donos al ili la necesan instruon [9]; rusoj aÅ poloj [â¦] povas en la unua tempo tute ne uzi la artikolon, Äar Äi estas oportuna sed ne necesa [10]; por vendisto mensogo estas necesa apogo PrV . nemalhavebla 2.[neces.0a.FIL] LaÅracie aÅ laÅlogike ne povanta esti alia aÅ ne esti; nepre okazonta, neevitebla: objektiveco [estas] necesa al Äia Äusta rezonado [11]; por 2 lingvoj estas necesaj 2 interpretistoj, tiel ke ili povu interÅanÄiÄi [12]; ili rezonadis pri malnecesaj kaj necesaj okazoj de Äi tiu universo, dum ili disputis pri la efikoj kaj la kaÅzoj [13]; varmo estas necesa efiko de fajro; necesa konsekvenco de principo. kontingencakonsekvenca1, nepra 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:332. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, SovaÄaj cignoj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kora sufero4. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro VIII6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro VIII7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, Äapitro XIX8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Äapitro II9. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aÅgusto 191010. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 2711. Johán Valano: Äu vi kuiras Äine?, 112. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto13. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, Äapitro XXIX afrikanse: nodige albane: nevojshme amhare: á áµááá angle: necessary arabe: اÙضرÙرة armene: Õ¡Õ¶Õ°ÖÕ¡ÕªÕ¥Õ·Õ¿ azerbajÄane: zÉruri beloruse: Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ, паÑÑÑÐ±Ð½Ñ bengale: পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨à§à¦¯à¦¼ birme: ááá¯á¡ááºáá±á¬ bosne: potrebno ÄeÄ¥e: nevyhnutelný, nutný, potÅebný Äine: å¿ è¦ [bìyà o], ä¸å¯æ缺 [bùkÄhuòquÄ], æé [suÇxÅ«], å¿ ç¶ [bìrán], å¿ é [bìxÅ«] dane: nødvendig estone: vajalik eÅske: beharrezkoa filipine: kinakailangan france: nécessaire galege: necesario germane: nötig, notwendig 1. unbedingt erforderlich, unentbehrlich 2. unvermeidlich, unumgänglich, zwangsläufig greke: αναγκαίοÏ, αÏαÏαίÏηÏοÏ, ÏÏειαζÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï guÄarate: àªàª°à«àª°à« haitie: nesesè haÅse: wajibi hinde: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ hispane: necesario hungare: szükséges igbe: dá» mkpa indonezie: dibutuhkan, diperlukan irlande: gá islande: nauðsynlegt itale: necessario japane: å¿ è¦ [ã²ã¤ãã] jave: perlu jide: × ××××ק jorube: pataki kanare: ಠà²à²¤à³à²¯ kartvele: áá£áªáááááááá kazaÄ¥e: ÒÐ°Ð¶ÐµÑ kimre: angenrheidiol kirgize: кеÑекÑÒ¯Ò¯ kmere: á á¶ááá¶á á koree: íì korsike: nicissariu kose: kuyimfuneko kroate: neophodan kurde: pêwist latine: necesse latve: nepiecieÅ¡ams laÅe: ມີàºàº§àº²àº¡àºà»àº²à»àºàº±àº litove: reikalingas makedone: поÑÑебно malagase: ilaina malaje: perlu malajalame: à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯ malte: meħtieÄ¡ maorie: e tika ana marate: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ monge: tsim nyog mongole: ÑааÑдлагаÑай nederlande: nodig, noodzakelijk nepale: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ njanÄe: kofunika okcidentfrise: needsaaklik panÄabe: ਦ੠ਲà©à© paÅtue: ضرÙر٠pole: potrzebny, konieczny, niezbÄdny portugale: necessário ruande: ngombwa rumane: necesar, necesitate, nevoie, indispensabil ruse: 1. Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñй, нÑжнÑй, надобнÑй, ÑÑебÑемÑй 2. Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñй samoe: tatau sinde: ضرÙر٠آÙÙ sinhale: චà·à·à·à¶º skotgaele: riatanach slovake: nenahraditeľný, neodvratný, nutný, veľmi potrebný slovene: potrebno somale: lagama maarmaan Åone: zvakakodzera sote: hlokahala sunde: perlu svahile: muhimu taÄike: ҳаÑмӣ taje: à¸à¸³à¹à¸à¹à¸ tamile: தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© tatare: киÑÓк telugue: ఠవసరఠtibete: à½à½à½¼à½¦à¼à½à½ºà½¦à¼à½ à½à¼ tokipone: wile ukraine: Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно urdue: ضرÙØ±Û uzbeke: zarur vjetname: cần thiết zulue: kunesidingo necesiserÄi 'necesi' [neces.0i] [neces.0i.KOMUNE] Esti necesa, esti bezonata en la koncerna situacio: necesas rapidi [14]; necesis, ke oni forpelu min [15]; por akiri reputacion de granda pensulo necesas verki peze, enuige kaj nebule [16]; necesas manÄi dum vojaÄo [17]; li penis repagi Åian zorgemecon per malavara provizo de Äio, kio necesis por la komforto de Åi [18]; Äu nun necesas plue diri, Ke li sukcesis [19]? necesas, ke neniu al ni Äi tie malhelpu Metrop ! necesis, ke pasu multaj jarcentoj, por ke la Äeneralaj kondiÄoj maturiÄu [20]. nepri, -u 14. H. Sienkiewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 193315. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, Äapitro III16. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aÅ la optimismo, AntaÅparolo17. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Vagonrestoracio18. John Merchant: Kompatinda Klem, Äapitro 119. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Japana Balado20. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto beloruse: паÑÑабаваÑÑа, бÑÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñм Äine: æå¿ è¦ [yÇubìyà o] france: falloir, être nécessaire hispane: ser necesario indonezie: butuh, perlu japane: å¿ è¦ã§ãã [ã²ã¤ããã§ãã] pole: byÄ koniecznym, byÄ niezbÄdnym rumane: fi necesar, fii indispensabil necesoserÄi 'neceso' [neces.0o] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Nepra bezono: vi manÄos panon sen neceso de Åparado [21]; li sciigu al la aliaj la neceson kolekti nutraĵon [22]; en okazo de neceso [Äio] malaperos sen postesigno [23]; estas la neceso, kiu nin devigas uzi tiajn rimedojn [24]; la neceso nutri sian familion [25]; neceso ne estas kareso PrV . 2.[neces.0o.postulo] Postulo de la cirkonstancoj, racio, logiko: la akuzativo estas enkondukita nur el neceso, Äar sen Äi la senco ofte estus ne klara [26]; se iam aperos la neceso fari en Esperanto ian ÅanÄon, tion [faru] nepre en plena interkonsento [27]; Äar la Bulonja deklaro nur aludis la lingvon, li sentis la neceson difini ankaÅ klare la devizon de l' ideaj Esperantistoj [28]; liaj poemoj estas melodie spontanaj kaj formabundaj: ilia ritmo dependas de la momenta inspiro kaj povas aliiÄi laÅ la neceso [29]; mi tute ne vidas la neceson sin treni kvindek verstojn pro liaj belaj okuloj [30]. 21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 8:922. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro XV23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro VII24. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Oka25. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto â Gramatiko27. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aÅgusto 191028. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof29. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto30. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X angle: necessity beloruse: Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: nutnost Äine: å¿ ç¶ [bìrán], å¿ è¦æ§ [bìyà oxìng], ä¸å¯ç¼ºå° [bùkÄquÄshÇo], ä¸å¯æ缺 [bùkÄhuòquÄ] france: nécessité germane: dringender Bedarf 1. Notwendigkeit, Erfordernis, Unentbehrlichkeit greke: ανάγκη hispane: necesidad (imperiosa) hungare: szükségesség indonezie: kebutuhan, keperluan itale: necessità (proprietà ) japane: å¿ è¦ [ã²ã¤ãã], å¿ ç¶ [ã²ã¤ãã] nederlande: noodzaak pole: koniecznoÅÄ, potrzeba, niezbÄdnoÅÄ portugale: necessidade rumane: necesitate, nevoie ruse: Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑÑ slovake: nutnosÅ¥, potreba ukraine: поÑÑеба necesaĵoserÄi 'necesaĵo' [neces.0ajxo] 1.[neces.0ajxo.KOMUNE] Io nepre bezonata: prepari diversan necesaĵon por la edziÄo [31]; Åi aÄetis en la butiko de necesaĵoj iom da sukero, teo, kelke da bulkoj Marta ; tiu Äi ago [â¦] ja estas nenio alia, ol fera necesaĵo [32]; Äiu portis dorsosakon kaj estis bone ekipita per Äiuj necesaĵoj [33]; li rapidis al la kuirejo kaj revenis kun kafpoto kaj aliaj necesaĵoj, faris fajron [â¦] kaj kuiris fortegan kafon [34]; nutraĵoj kaj diversaj necesaĵoj komencis maloftiÄi, kaj multspecaj limigoj venis [35]. 2.[neces.0ajxo.ekskremento] Fekaĵo, urino: ekster la tendaro, kien vi elirados por necesaĵoj, fosileton vi devas havi Äe vi [â¦] fosu per Äi kaj reen kovru vian elirintaĵon [36]. Ekskremento 31. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto32. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua33. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto34. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, FeliÄa homo35. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 23:12 angle: 1. necessity beloruse: 1. неÑÑа Ð½ÐµÐ°Ð¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ðµ 2. вÑдзÑленÑне (з аÑганÑзмÑ) Äine: 1. å¿ éå [bìxÅ«pÇn], éè¦ [xÅ«yà o], åºæ¬éè¦ [jÄ«bÄnxÅ«yà o], ä¸å¯ç¼ºå° [bùkÄquÄshÇo] france: 1. nécessité germane: 1. Notwendiges butiko de ~aĵoj: Lebensmittelgeschäft. 2. Notdurft hispane: 1. necesidad (para un ser vivo) hungare: 1. szükséglet indonezie: 2. ekskremen itale: 1. necessità (cosa di cui si ha bisogno) japane: å¿ éå [ã²ã¤ãã ã²ã], æ¥ç¨å [ã«ã¡ããã²ã] nederlande: 1. behoefte pole: 1. niezbÄdnik, rzecz potrzebna portugale: 1. necessidade rumane: 1. esenÈiale, kit, lucru necesar ukraine: 1. Ñо-н. Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдне, поÑÑÑбне necesecoserÄi 'neceseco' [neces.0eco] La povo de cirkonstancoj neevitebligi iun agon; la mallibereco povi elekti inter pluraj ebloj: la jeno estas bona pro la nuna neceseco [37]; aperis la neceseco krei armeon de laborantoj [38]; ni devas tion Äi fari ne facilanime, sed nur en okazoj de efektiva neceseco [39]; la fera mano de la neceseco [40]; la neceseco min devigas agi, kiel mi faras [41]; el la neceseco oni devas fari virton PrV ; neceseco kontraÅvola estas leÄo malmola PrV . devigo, leÄo, murmuro, perforto 37. La Nova Testamento, I. Korintanoj 7:2638. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, AntaÅparolo39. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, AntaÅparolo40. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en TaÅrido, Ifigenio en TaÅrido41. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Sesa angle: necessity beloruse: Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: nutnost Äine: å¿ ç¶ [bìrán], å¿ è¦æ§ [bìyà oxìng], ä¸å¯æ缺 [bùkÄhuòquÄ], ä¸å¯é¿å [bùkÄbìmiÇn], ä¸å¯éé¿ [bùkÄtáobì], æ æ³éé¿ä¹äº [wúfÇtáobìzhÄ«shì], ç¡æ³éé¿ä¹äº [wúfÇtáobìzhÄ«shì] france: nécessité germane: Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Unumgänglichkeit greke: ανάγκη hispane: necesidad hungare: szükségesség indonezie: kebutuhan, keperluan itale: necessità (proprietà ) japane: å¿ è¦æ§ [ã²ã¤ãããã], å¿ ç¶æ§ [ã²ã¤ãããã] nederlande: noodzaak pole: koniecznoÅÄ, potrzeba, niezbÄdnoÅÄ portugale: necessidade rumane: necesitate, nevoie ruse: Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑÑ slovake: nutnosÅ¥, potreba ukraine: поÑÑеба *necesejo [42]serÄi 'necesejo' [neces.0ejo] [neces.0ejo.HEJM] Loko destinita por feki kaj urini: en la necesejo krevis akra kaj seka frapo kaj, sin puÅinte sur la kahelan muron, reeÄ¥is tra la malfermata pordo Metrop ; Åi abunde vomis en la necesejo [43]; de tempo al tempo iu sukcesas premi sin tra la koridoro â por konstati alvenante Äe la necesejo, ke Äi ne estas uzebla [44]; subita lakso ne lasas al li tempon por serÄi la necesejon [45]. klozetobanÄambro, tualetejo 42. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, neces'ej'43. Johán Valano: Äu ni kunvenis vane?, 544. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, IV45. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La nevenkebla Äeno angle: toilet, WC, bathroom, restroom beloruse: ÑÑалеÑ, пÑÑбÑÑалÑÐ½Ñ bulgare: ÑоалеÑна ÄeÄ¥e: záchod Äine: åæ [cèsuÇ] france: toilettes, WC germane: Klo, Toilette, WC, Abtritt [ark] Toilette hispane: váter, retrete, letrina, excusado, aseo hungare: vécé, WC, toalett, illemhely indonezie: toilet, kakus, kamar kecil, kamar mandi, WC itale: gabinetto, toilette japane: 便æ [ã³ããã], ãã¤ã¬ [ã¨ãã] nederlande: toilet, w.c. pole: toaleta, ubikacja, WC, wychodek, wygódka portugale: banheiro (Braz.), toalete, sanitário rumane: toaletÄ, closet, WC, privatÄ ruse: ÑÑалеÑ, ÑбоÑнаÑ, нÑжник slovake: záchod tibete: à½à½¦à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼ ukraine: ÑбиÑалÑнÑ, ÑÑÐ°Ð»ÐµÑ necesigiserÄi 'necesigi' [neces.0igi] Igi necesa: la milita evoluo necesigis la aperofinon de La Revuo Orienta en marto 1944 [46]; la Dioj necesigas Åvitadon por la vojo de boneco [47]; la kunvivado en grandaj familiaj unuoj necesigis tiujn lingvajn distingojn [48]; la prudento necesigas nin venki la naturon [49]. kondiÄi2, postuli2 46. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto47. Platono: La Respubliko (ÏολιÏεια), Parto Du48. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto49. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, ReÄido de Danujo, Hamleto angle: to necessitate beloruse: паÑÑабаваÑÑ, ÑабÑÑÑ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñм ÄeÄ¥e: pÅinutit france: demander (nécessiter), exiger (nécessiter), nécessiter germane: nötig machen, notwendig machen, erfordern, verlangen greke: ÏÏειάζομαι hispane: demandar (necesitar), exigir (necesitar), necesitar hungare: szükségessé tesz, szükségel indonezie: mengharuskan, mewajibkan itale: esigere, richiedere japane: å¿ è¦ã¨ãã [ã²ã¤ããã¨ãã] nederlande: noodzakelijk maken pole: czyniÄ niezbÄdnym, robiÄ niezbÄdnym, zmuszaÄ, wymagaÄ portugale: necessitar rumane: face indispensabil, forÈa, necesita ruse: ÑÑебоваÑÑ, делаÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñм slovake: prinútiÅ¥ ukraine: вимагаÑи, пÑимÑÑÑваÑи, змÑÑÑваÑи, ÑобиÑи Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдним *necesujo [50]serÄi 'necesujo' [neces.0ujo] 1.[neces.0ujo.skatoleto] Skatoleto por enteni konstante bezonatajn objektojn: necesujo por tualeto, vojaÄo; necesujo de kudristino, de kuracisto. garnituro 2.[neces.0ujo.segxo] NecesseÄo: banÄambro tri-kvadratmetra: lavopelvo, necesujo kaj duÅilo [51]. Rim.: LaÅ HejmVort, la uzo de ânecesujoâ en Äi tiu signifo estas ne malofta, sed laÅ la Fundamento Äi havas la sencon necesujo1. Tamen tiu senco Åajnas iom arkaikiÄinta, kaj Äiel ajn, eblas ankaÅ rigardi la du ânecesujoân homonimoj. 50. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, neces'uj'51. Monato, Stefan Maul: Åpar-hoteloj, 2006 beloruse: 1. нÑÑÑÑÑÑ 2. ÑнÑÑаз ÄeÄ¥e: necesér Äine: 2. 馬桶 [mÇtÇng], 马桶 [mÇtÇng] france: 1. nécessaire (trousse) germane: 1. Necessaire 2. Kloschüssel hispane: 1. neceser (estuche) 2. taza del inodoro hungare: 1. neszesszer 2. vécékagyló indonezie: 2. dudukan toilet, mangkuk toilet japane: å°ç©å ¥ã [ããã®ãã], ç¨å ·å ¥ã [ãããã¯ãã], éå ·ç®± [ã©ããã°ã] nederlande: 1. necessaire pole: 1. neseser 2. muszla klozetowa portugale: 1. nécessair rumane: 1. geantÄ 2. vas toaletÄ ruse: 1. неÑеÑÑÐµÑ slovake: necesér ukraine: неÑеÑÐµÑ laÅneceseserÄi 'laŭnecese' [neces.laux0e] [neces.laux0e.KOMUNE] Tiam kaj tiom, kiom necesas: laÅnecese la Akademio havas la rajton eldoni propran bultenon [52]; la vicprezidantoj laÅnecese anstataÅas la prezidanton [53]; la organiza kompanio scias, kiom da bicikloj troviÄas en iu stacio, kaj laÅnecese transportas rezervajn veturilojn, se en iu kvartalo ili mankas [54] 52. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, UNUA PARTO53. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto54. I. Durwael: Nova malnova trafikilo, Monato, 2012:3, p. 17a beloruse: па Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ, па паÑÑÑбе france: en cas de besoin, en fonction du besoin germane: soweit erforderlich, falls notwendig hispane: según sea necesario, en caso de necesidad indonezie: secukupnya, seperlunya, sesuai kebutuhan, sesuai keperluan pole: zgodnie z potrzebÄ , wedÅug potrzeb rumane: dupÄ cum este necesar nenecesa, sennecesaserÄi 'nenecesa' serÄi 'sennecesa' [neces.ne0a] [neces.ne0a.KOMUNE] Kiu ne necesas; superflua: ni tiel energie batalas kontraÅ Äia sennecesa reformo [55]; la servistino fariÄis nenecesa, tamen Sara restis [56]; Äi tiu antaÅzorgo, tamen, estis tute nenecesa, Äar la azeno ne povus forkuri [57]; nenecesaj kaj kruelaj humiligoj [58]. fakultativa, libervola, senbezona 55. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto â Leksikologio56. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino57. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro IX58. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938 angle: unnecessary beloruse: непаÑÑÑбнÑ, лÑÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: nepotÅebný Äine: å¤ä½ [duÅyú], å¤é¤ [duÅyú], ä¸å¿ è¦ [bùbìyà o], å¤ä½ [duÅyú], å¤é¤ [duÅyú], æ è° [wúwèi], ç¡è¬ [wúwèi], ä¸å¿ è¦ [bùbìyà o] france: inutile hispane: innecesario, inútil indonezie: tidak dibutuhkan, tidak diperlukan itale: superfluo, inutile japane: ç¡ç¨ã® [ãããã®], ç¡é§ãª [ãã ãª] pole: niekonieczny, zbÄdny rumane: inutil, nenecesar ruse: ненÑжнÑй slovake: nepotrebný ukraine: непоÑÑÑбний malnecesaserÄi 'malnecesa' [neces.mal0a] Nenecesa kaj eÄ malutila: malnecesa elspezo, hasto; interparolo pri malnecesa temo [59]; Äio estas en la verko mirinde bele interligita kaj nenio estas en Äi malnecesa [60]; strange aspektas la malnecesaj pedantaĵoj [61]. balasta, misloka, redunda, superflua 59. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 760. A.Grabowski: AntaÅparolo al âSinjoro Tadeoâ, En âSinjoro Tadeoâ, Varsovio, 1918. P.VI61. La Ondo de Esperanto, 2002, â3 angle: unnecessary beloruse: непаÑÑÑбнÑ, неапÑаÑданÑ, залÑÑÐ½Ñ Äine: ä¸å¿ è¦ç [búbìyà ode], å¤ä½ [duÅyú], å¤é¤ [duÅyú], å¤é¤ [duÅyú], å¤é¦ [duÅyú], éå¿ è¦ [fÄibìyà o], ä¸æ¯å¿ è¦ [búshìbìyà o], å¯æå¯æ [kÄyÇukÄwú], å¯æå¯ç¡ [kÄyÇukÄwú], å¯æ¶è [kÄxiÄohà o], å¯çºç² [kÄxÄ«shÄng], å¯ç§ç² [kÄxÄ«shÄng], æ è° [wúwèi], ç¡è¬ [wúwèi] germane: unnötig, entbehrlich hispane: inecesario pole: zbyteczny, niepotrzebny rumane: superfluÄ, de prisos ruse: лиÑний, зÑÑÑнÑй, ненÑжнÑй necesseÄo, neceseja seÄoHejmVort serÄi 'necesseĝo' serÄi 'neceseja seĝo' [neces.0segxo] Neceseja instalaĵo por feki aÅ urini, ordinare kun akvoÅprucigilo por elpeli la ekskrementojn: en multaj landoj [â¦] necesseÄo troviÄas en malsama Äambro ol lavpelvo, bankuvo, duÅo [62]. necesujo 2 62. Äu estas Äuste diri âbanÄambroâ pri Äambro, kie oni ne baniÄas? angle: toilet seat, toilet bowl beloruse: ÑнÑÑаз Äine: 馬桶 [mÇtÇng], 马桶 [mÇtÇng], ååå« [zuòcèdià n], åå»å¢ [zuòcèdià n], å«å [dià nquÄn], å¢å [dià nquÄn] france: cuvette de toilettes germane: Toilettenstuhl, Klobecken hispane: retrete, taza (del váter), váter hungare: vécékagyló indonezie: dudukan toilet, mangkuk toilet pole: muszla klozetowa rumane: vas toaletÄ ruse: ÑниÑаз vivnecesaĵoserÄi 'vivnecesaĵo' [neces.viv0ajxo] [neces.viv0ajxo.EKON] Afero esenca, havenda, bezonata por vivado: per sia Äiutaga laboro li povis akiri la vivnecesaĵojn: sufiÄan manÄaĵon, modestan vestaĵon, loÄejon [63]. vivograva 63. J. Sárközi: Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995 angle: basic need, basic necessity, life's necessities (plural) beloruse: жÑÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ Äine: åºæ¬éè¦ [jÄ«bÄnxÅ«yà o] france: ressource vitale germane: Lebensnotwendiges hispane: necesidad vital indonezie: kebutuhan hidup, kebutuhan dasar pole: Årodki niezbÄdne do życia {pl} rumane: mijloace necesare vieÈii ruse: Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑÑ administraj notoj pri ~o: Necesas aÅ pli klare ellabori la distingon inter la sencoj "bezono", "postulo de.." kaj "neceseco" aÅ parte rezigni pri la distingo kaj sinonimigi ilin. [W. Diestel]