balasto
- 1.
- Ŝtonoj, sablo aŭ aliaj pezaj materialoj, per kiuj oni ekzemple ŝarĝas ŝipojn por konservi ekvilibron, aŭ aerostatojn por plipezigi ilin: marakva balasto de submaraj ŝipoj; ni ne ricevis kargon, kaj oni ordonis, ke ni veturu hejmen kun balasto [1].
- 2.
- Samspeca ŝarĝaĵo ŝutita sur fervoja grundo, por firmigi la transversajn trabojn: niaj fervojlinioj havas balaston el ŝotro […] pli granda ol 25 mm-oj, kaj malpli granda ol 65 mm-oj [2].
- 3.
- (figure) Senutila superfluaĵo, superflua malfacilaĵo: kelkaj formoj, kiuj ŝajnis al mi riĉaĵo, montriĝis nun en la praktiko senbezona balasto VivZam ; ni tie ĉi forlasos ĉian superfluan balaston kaj parolos al vi nur en la nomo de la nuda logiko [3]; Renato Corsetti […] opinias la Centran Oficejon financa balasto por la movado [4]. ĵuĵuo, rubo
1.
B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro
1a
2. Jozefo Halász: La Balasto, 3. La materialo de la balasto
3. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, 1
4. La Ondo de Esperanto, 2001:10
2. Jozefo Halász: La Balasto, 3. La materialo de la balasto
3. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, 1
4. La Ondo de Esperanto, 2001:10
- angle:
- ballast
- beloruse:
- баляст
- ĉeĥe:
- drcený štěrk, přebytečnost, přítěž, zátěž
- ĉine:
- 1. 压载 [yāzài], 鎮定 [zhèndìng] 2. 道渣 [dàozhā]
- france:
- ballast, lest, surcharge (fig.), pléthore
- germane:
- 1. Ballast 2. Schotterbett, Gleisbett, Bettung, Schüttung 3. Ballast, Klotz am Bein
- hebree:
- נֵטֶל, משקולת
- hispane:
- 1. lastre 2. balasto 3. lastre
- hungare:
- 1. ballaszt, holtsúly 2. kavicságyazat 3. ballaszt, felesleges teher
- japane:
- バラスト, 底荷 [そこに], 余計な荷物 [よけいなにもつ]
- katalune:
- balast, llast 3. entrebanc, nosa
- nederlande:
- ballast
- pole:
- 1. balast 3. balast
- ruse:
- балласт
- slovake:
- balast, príťaž
- ukraine:
- баласт
balasta
- (figure) Superflua, malnecesa: estas necese ordigi kaj sistemigi tiun internacian lingvomaterialon kaj liberigi ĝin de balastaj akcesoraĵoj kaj absurdaĵoj [5]; li nur sukcesis trudi dubkvalitan aŭ eĉ balastan varon [6]; kiamaniere indiki […] sen balastaj kaj klarigaj frazoj, pri la celata ironio [7]? ĝena, teda
5.
Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
6. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 2. La Ĵeto Estas Farita.
7. Monato, Paul Gubbins: Voĉo de riproĉo, 2012
6. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 2. La Ĵeto Estas Farita.
7. Monato, Paul Gubbins: Voĉo de riproĉo, 2012
- beloruse:
- непатрэбны, бескарысны
- germane:
- überflüssig, lästig, belastend
balasti
(tr)
- Ŝarĝi per balasto: (figure) mi nome trinkas […] dum malvarma vetero por varmiĝi aŭ dum venta vetero por min balasti kontraŭ forbloviĝo [8]; tiu ŝtata aldono balastis pasintmonate per ĉirkaŭ 3,6 cendoj por kilovathoro la prezon postulatan de la energientreprenoj [9]; [tio nur] balastas, se ni regurdas […], kion ni jam scias pri evento jam de longe pasinta [10].
8.
Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 22. Per Lerta Admono Alfluas La Mono.
9. Monato, Franz-Georg Rössler: Sunelektraj kamparanoj, 2012
10. Monato, Paul Gubbins: Revuon redakti ... kaj ranoj, 2015
9. Monato, Franz-Georg Rössler: Sunelektraj kamparanoj, 2012
10. Monato, Paul Gubbins: Revuon redakti ... kaj ranoj, 2015
- angle:
- ballast
- beloruse:
- загрузіць баляст
- ĉeĥe:
- obtížit, zatížit
- ĉine:
- 載重 [zàizhòng]
- france:
- ballaster, lester
- germane:
- beballasten, belasten, Ballast nehmen lassen, schottern [Bahn], beschottern [Bahn], beschweren (schwer machen)
- hebree:
- להוסיף משקולת
- hispane:
- lastrar, balastar
- hungare:
- holtsúllyal terhel
- japane:
- バラストを積む [バラストをつむ]
- katalune:
- llastar
- nederlande:
- ballasten
- pole:
- obciążać balastem
- ruse:
- загрузить балласт
- slovake:
- zaťažiť príťažou
- ukraine:
- укладати баласт, вантажити баластом
senbalastigi
(tr)
- Forigi de io la balaston, malembarasi: la Majstro emis pli kaj pli senbalastigi sian stilon [11]; oni povas ege senbalastigi la lingvon: anstataŭ ministerio oni diras ministrejo, anstataŭ sekretariato, sekretariejo, anstataŭ redakcio, redaktejo, ktp [12]; senbalastigi terure ebriajn maristojn je kelkaj kilogramoj, en tiuj kazoj, kiam la sitelo sufiĉe frue estis atingita [13]. kribri, malpezigi, malŝarĝi
11.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Pri la Biblio
12. Claude Piron: La bona lingvo, 5. La Arto De Vortfarado
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 24
12. Claude Piron: La bona lingvo, 5. La Arto De Vortfarado
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 24
- angle:
- release ballast
- beloruse:
- скінуць баляст, пазбавіцца балясту, аблегчыць
- ĉeĥe:
- ulevit, zbavit zátěže
- ĉine:
- 賑 [zhèn]
- france:
- alléger, délester, déballaster
- germane:
- entballasten, vom Ballast befreien, freilegen [Bahn], erleichtern
- hungare:
- felesleges tehertől megszabadít
- japane:
- バラストを捨てる [バラストをすてる], ~から荷を降ろす [からにをおろす]
- katalune:
- alleujar, desllastar
- pole:
- zdjąć balast, pozbawić balastu, odciążyć
- ruse:
- сбросить балласт, облегчить
- slovake:
- uľaviť, zbaviť záťaže
senbalastiĝi
- Seniĝi je balasto, forigi pezaĵon, embarasaĵon; malpeziĝi: viro rakontas pri utopio, insulo Klaŭstralio, en kiu la socio senbalastiĝis je kelkaj ĝenaĵoj [14].
14.
MHD:
Klaŭstralio [recenzo], Lego-klubo de Kvinpetalo, 2007-08-07
- france:
- se débarasser (de)
laste sed ne balaste
(frazaĵo)
- En la fino, sed tamen grave: laste sed ne balaste, refreŝigaĵoj atendis en la babilemiga kaf-ĉambro [15]; ne forgesu viajn aŭskultantojn kaj laste, sed ne balaste, vian voĉon! [16]; ĉirkaŭ mil personoj […] laboristoj, mediaktivuloj, studentoj kaj artistoj, kaj laste sed ne balaste sep maldekstraj senatanoj [17].
15.
La Ondo de Esperanto, 1999, No 6 (56)
16. Monato, Paul Gubbins: Voĉo de riproĉo, 2012
17. Ĝangalo: Protestantoj en Tajlando metas maskon sur la buŝon por oponi al Buŝ, 2003-10-22
16. Monato, Paul Gubbins: Voĉo de riproĉo, 2012
17. Ĝangalo: Protestantoj en Tajlando metas maskon sur la buŝon por oponi al Buŝ, 2003-10-22
- angle:
- last but not least
- france:
- en dernier lieu mais en première place, last but not least
- germane:
- zu guter Letzt
- hispane:
- por último pero no menos importante
- katalune:
- finalment, però no menys important