*bezoni
(tr)
- 1.
- Malhavi ion necesan: mi ja bezonas manĝi [1]; ŝi bezonas nur ripozon [2]; ĉiu bezonas aliajn [3]; kiu bezonas monon, ne havas apetiton, vekiĝas subite dum la dormo [4]. deziri.
- 2.
- Esti en stato postulanta ion kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan, pro iu esenca kaŭzo pli grava ol simpla kaprico aŭ deziro: bezoni ripozi, iri, trinki; ni antaŭ ĉio bezonas plej severan unuecon [5]; ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas Prv ; pri tio ĉi ni propre ne bezonus paroli EE ; pekon serĉi oni nebezonas Prv ; tio bezonigas multe da tempo; la vorto "bezonesti" estas kunmetita tute reguleLR . malhavi, necesigi, postuli.
1.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
- afrikanse:
- nodig
- albane:
- duhet
- amhare:
- ፍላጎት
- angle:
- *need
- arabe:
- تحتاج
- armene:
- անհրաժեշտ
- azerbajĝane:
- ehtiyac
- beloruse:
- патрабаваць , мець патрэбу
- bengale:
- প্রয়োজন
- birme:
- လိုအပ်
- bosne:
- treba
- bretone:
- kaout ezhomm
- bulgare:
- нуждая се, имам нужда
- ĉeĥe:
- mít zapotřebí, potřebovat, potřebovat
- ĉine:
- 1. 急需 [jíxū] 2. 要有 [yàoyǒu], 甘心 [gānxīn]
- dane:
- brug
- estone:
- vaja
- eŭske:
- behar
- filipine:
- kailangan
- france:
- *avoir besoin (de), nécessiter
- galege:
- ten
- germane:
- *brauchen, benötigen
- guĝarate:
- જરૂર
- haitie:
- bezwen
- haŭse:
- bukata
- hebree:
- להזדקק ל
- hinde:
- आवश्यकता
- hispane:
- necesitar
- hungare:
- szüksége van (vmire)
- igbe:
- mkpa
- indonezie:
- membutuhkan, memerlukan
- irlande:
- ní mór
- islande:
- þarf
- japane:
- 必要 [ひつよう]
- jave:
- kudu
- jide:
- דאַרפֿן
- jorube:
- nilo
- kanare:
- ಅಗತ್ಯವಿದೆ
- kartvele:
- უნდა
- katalune:
- necessitar
- kazaĥe:
- мұқтаждық
- kimre:
- angen
- kirgize:
- керек
- kmere:
- ត្រូវការ
- koree:
- 필요가있다
- korsike:
- bisognu
- kose:
- imfuneko
- kroate:
- potrebno
- kurde:
- lazimî
- latine:
- opus
- latve:
- vajadzība
- laŭe:
- ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້
- litove:
- reikėti
- makedone:
- треба
- malagase:
- mila
- malaje:
- perlu
- malajalame:
- ആവശ്യം
- malte:
- bżonn
- maorie:
- me
- marate:
- गरज
- monge:
- xav tau
- mongole:
- хэрэгтэй
- nepale:
- आवश्यक
- njanĝe:
- amafunika
- okcitane:
- aver besonh
- panĝabe:
- ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
- paŝtue:
- ته اړتیا لري
- pole:
- potrzebować
- portugale:
- necessitar
- ruande:
- bikenewe
- ruse:
- нуждаться, иметь потребность
- samoe:
- manaomia
- sinde:
- ضرورت
- sinhale:
- අවශ්යතාව
- skotgaele:
- feumaidh
- slovake:
- potrebovať
- slovene:
- potrebujete
- somale:
- u baahan
- ŝone:
- vanoda
- sote:
- lokela
- sunde:
- ngabutuhkeun
- svahile:
- haja
- svede:
- behöva
- taĝike:
- бояд
- taje:
- ต้อง
- tamile:
- வேண்டும்
- tatare:
- кирәк
- telugue:
- అవసరం
- tibete:
- དགོས་
- tokipone:
- wile
- ukraine:
- потрібно
- urdue:
- ضرورت
- uzbeke:
- kerak
- vjetname:
- cần
- zulue:
- badinga
bezono
- 1.
- Sufero pro manko de io necesa: kiu tro bezonas, tiu leĝon ne konas Prv ; bezono estas plej forta ordonoPrV .
- 2.
- Stato, kiu postulas ion, kiel necesan, laŭcelan aŭ utilan: klareco estas bezono de normala spirito; en okazo de bezono [6]; la uzado akuzativon en kazo de senbezono [7].
- 3.
- Bezonaĵo: havi grandajn, malmultajn, moderajn bezonojn; La bezonoj de l' kortego estis malavare provizitaj [8].
6.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 16
7. Andre CHERPILLOD: La influo de la hebrea lingvo sur Esperanto, Monato, 2000/12, p. 18
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 9a.
7. Andre CHERPILLOD: La influo de la hebrea lingvo sur Esperanto, Monato, 2000/12, p. 18
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 9a.
- angle:
- need, want
- beloruse:
- патрэба
- bretone:
- ezhomm, c'hoant
- ĉeĥe:
- náležitost (co je nutné), potřeba, potřebná věc, požadavek
- ĉine:
- 2. 迫切需要 [pòqièxūyào]
- france:
- besoin, nécessité
- germane:
- Bedürfnis
- hebree:
- צוֹרֶך
- hispane:
- necesidad
- hungare:
- 1. szükség 2. szükség 3. szükséglet
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- japane:
- 必要 [ひつよう], 不足 [ふそく]
- katalune:
- necessitat
- okcitane:
- besonh
- pole:
- potrzeba, zapotrzebowanie
- ruse:
- нужда, потребность
- slovake:
- potrebná vec
- svede:
- behov
- tokipone:
- wile
- ukraine:
- потреба
bezona
- Bezonata, havenda por iu celo: Ĉu lingvo internacia estas bezona? [9]; (frazaĵo) por vino bona ŝildo (reklamo) ne bezona; (frazaĵo) kiu avidas pli bonan, perdas plej bezonan PrV ; (frazaĵo) ŝparu kiam bone, vi havos kiam bezone PrV ; la aĵojn tute senbezonajn mi simple forĵetis, dum la aĵojn ja bezonajn, sed ĉi-vintre ne bezonatajn mi metis en la kameron; 5 jaroj estis bezonaj por venki ilin. utila, necesa
9.
L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 2a
- angle:
- needed
- beloruse:
- патрэбны, неабходны
- bretone:
- rekis, ezhommek (traoù)
- ĉeĥe:
- nutný, potřebný
- ĉine:
- 切要 [qièyào], 必要 [bìyào], 不可或缺 [bùkěhuòquē], 所需 [suǒxū], 必備 [bìbèi]
- france:
- nécessaire
- germane:
- nötig
- hebree:
- נחוץ
- hispane:
- necesario
- hungare:
- szükséges
- indonezie:
- dibutuhkan, diperlukan
- japane:
- 必要な [ひつような]
- pole:
- potrzebny
- ruse:
- нужный, требующийся
- slovake:
- nutný, potrebný
bezonaĵo
10.
A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
- angle:
- need
- beloruse:
- патрэбнае (наз.), неабходнае (наз.)
- bretone:
- ezhomm
- france:
- besoin
- hebree:
- צוֹרֶך
- hispane:
- necesidad
- hungare:
- szükséglet
- indonezie:
- kebutuhan, keperluan
- japane:
- 必要品 [ひつようひん], 必需品 [ひつじゅひん]
- ruse:
- потребность, необходимое (сущ.), нужное (сущ.)
- ukraine:
- необхідне, потрібне (ім.)
senbezona
- Nebezonata, nenecesa: multo da vortoj fariĝas tute senbezona por lernado EE ; oni ne devas ĵuri senbezone [11]; ordoni, ke oni ne turmentu la homojn senbezone [12]; kiu volos kontraŭbatali tiun naturan iradon, nur perdos senbezone siajn fortojn [13].
11.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX
13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
- angle:
- needless, unnecessary
- beloruse:
- непатрэбны
- bretone:
- diezhomm
- ĉeĥe:
- nepotřebný, zbytečný
- ĉine:
- 不必要 [búbìyào], 不用 [bùyòng], 多餘 [duōyú], 无须 [wúxū], 多余 [duōyú]
- france:
- inutile, superflu, ne servant à rien
- germane:
- unnötig
- hispane:
- innecesario
- hungare:
- szükségtelen
- indonezie:
- tidak dibutuhkan, tidak diperlukan
- japane:
- 不必要な [ふひつような], 無用の [むようの]
- pole:
- niepotrzebny, zbędny
- ruse:
- ненужный
- slovake:
- nepotrebný, zbytočný
- ukraine:
- непотрібний, зайвий
vivbezonaĵo
- Vivnecesaĵo: la Komerca Ministerio daŭre reguligas la merkaton de vivbezonaĵoj [14]. porvivaĵo, vivpano
- beloruse:
- прадмет першай неабходнасьці, тавар першай неабходнасьці
- ĉine:
- 副食品 [fùshípǐn], 食品 [shípǐn]
- france:
- nécessaire (le ~, subst.), ressource vitale
- germane:
- Lebensmittel
- hispane:
- artículo de primera necesidad
- indonezie:
- kebutuhan hidup, kebutuhan dasar