*bezon/i UV *bezoni serÄi 'bezoni' [bezon.0i] (tr) 1.[bezon.0i.suferi] Malhavi ion necesan: mi ja bezonas manÄi [1]; Åi bezonas nur ripozon [2]; Äiu bezonas aliajn [3]; kiu bezonas monon, ne havas apetiton, vekiÄas subite dum la dormo [4]. deziri. 2.[bezon.0i.postuli] Esti en stato postulanta ion kiel necesan, laÅcelan aÅ utilan, pro iu esenca kaÅzo pli grava ol simpla kaprico aÅ deziro: bezoni ripozi, iri, trinki; ni antaÅ Äio bezonas plej severan unuecon [5]; ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas Prv ; pri tio Äi ni propre ne bezonus paroli EE ; pekon serÄi oni nebezonas Prv ; tio bezonigas multe da tempo; la vorto "bezonesti" estas kunmetita tute reguleLR . malhavi, necesigi, postuli. 1. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XVII3. Bo Sandelin: AntaÅmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 164. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro VIII5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aÅgusto 1907 afrikanse: nodig albane: duhet amhare: ááááµ angle: *need arabe: تØتاج armene: Õ¡Õ¶Õ°ÖÕ¡ÕªÕ¥Õ·Õ¿ azerbajÄane: ehtiyac beloruse: паÑÑабаваÑÑ, меÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÑÐ±Ñ bengale: পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ birme: ááá¯á¡áẠbosne: treba bretone: kaout ezhomm bulgare: нÑÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñе, имам нÑжда ÄeÄ¥e: mÃt zapotÅebÃ, potÅebovat, potÅebovat Äine: 1. æ¥é [jÃxÅ«] 2. è¦æ [yà oyÇu], çå¿ [gÄnxÄ«n] dane: brug estone: vaja eÅske: behar filipine: kailangan france: *avoir besoin (de), nécessiter galege: ten germane: *brauchen, benötigen guÄarate: àªàª°à«àª° haitie: bezwen haÅse: bukata hebree: ××××קק × hinde: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ hispane: necesitar hungare: szüksége van (vmire) igbe: mkpa indonezie: membutuhkan, memerlukan irlande: nà mór islande: þarf japane: å¿ è¦ [ã²ã¤ãã] jave: kudu jide: ××Ö·×¨×¤Ö¿× jorube: nilo kanare: ಠà²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³ kartvele: á£ááá katalune: necessitar kazaÄ¥e: мұÒÑаждÑÒ kimre: angen kirgize: кеÑек kmere: áááá¼ááá¶á koree: íìê°ìë¤ korsike: bisognu kose: imfuneko kroate: potrebno kurde: lazimî latine: opus latve: vajadzÄ«ba laÅe: àºà»àº²à»àºàº±àºàºà»àºàºà»àºà» litove: reikÄti makedone: ÑÑеба malagase: mila malaje: perlu malajalame: à´à´µà´¶àµà´¯à´ malte: bżonn maorie: me marate: à¤à¤°à¤ monge: xav tau mongole: Ñ ÑÑÑгÑÑй nepale: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ njanÄe: amafunika okcitane: aver besonh panÄabe: ਦ੠ਲà©à© ਹ੠paÅtue: ت٠اÚتÛا Ùر٠pole: potrzebowaÄ portugale: necessitar ruande: bikenewe rumane: avea, nevoie de ruse: нÑждаÑÑÑÑ, имеÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑÑ samoe: manaomia sinde: ضرÙرت sinhale: චà·à·à·à¶ºà¶à·à· skotgaele: feumaidh slovake: potrebovaÅ¥ slovene: potrebujete somale: u baahan Åone: vanoda sote: lokela sunde: ngabutuhkeun svahile: haja svede: behöva taÄike: боÑд taje: à¸à¹à¸à¸ tamile: வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ tatare: киÑÓк telugue: ఠవసరఠtibete: à½à½à½¼à½¦à¼ tokipone: wile ukraine: поÑÑÑбно urdue: ضرÙرت uzbeke: kerak vjetname: cần zulue: badinga bezonoserÄi 'bezono' [bezon.0o] 1.[bezon.0o.sufero] Sufero pro manko de io necesa: kiu tro bezonas, tiu leÄon ne konas Prv ; bezono estas plej forta ordonoPrV . 2.[bezon.0o.postulo] Stato, kiu postulas ion, kiel necesan, laÅcelan aÅ utilan: klareco estas bezono de normala spirito; en okazo de bezono [6]; la uzado akuzativon en kazo de senbezono [7]. 3.[bezon.0o.manko] Bezonaĵo: havi grandajn, malmultajn, moderajn bezonojn; La bezonoj de l' kortego estis malavare provizitaj [8]. 6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äap. 167. Andre CHERPILLOD: La influo de la hebrea lingvo sur Esperanto, Monato, 2000/12, p. 188. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äap. 9a. angle: need, want beloruse: паÑÑÑба bretone: ezhomm, c'hoant ÄeÄ¥e: náležitost (co je nutné), potÅeba, potÅebná vÄc, požadavek Äine: 2. è¿«åéè¦ [pòqièxÅ«yà o] france: besoin, nécessité germane: Bedürfnis hebree: צ×Ö¹×¨Ö¶× hispane: necesidad hungare: 1. szükség 2. szükség 3. szükséglet indonezie: kebutuhan, keperluan japane: å¿ è¦ [ã²ã¤ãã], ä¸è¶³ [ãµãã] katalune: necessitat okcitane: besonh pole: potrzeba, zapotrzebowanie rumane: necesitate, nevoie ruse: нÑжда, поÑÑебноÑÑÑ slovake: potrebná vec svede: behov tokipone: wile ukraine: поÑÑеба bezonaserÄi 'bezona' [bezon.0a] [bezon.0a.bezonata] Bezonata, havenda por iu celo: Äu lingvo internacia estas bezona? [9]; (frazaĵo) por vino bona Åildo (reklamo) ne bezona; (frazaĵo) kiu avidas pli bonan, perdas plej bezonan PrV ; (frazaĵo) Åparu kiam bone, vi havos kiam bezone PrV ; la aĵojn tute senbezonajn mi simple forĵetis, dum la aĵojn ja bezonajn, sed Äi-vintre ne bezonatajn mi metis en la kameron; 5 jaroj estis bezonaj por venki ilin. utila, necesa 9. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, Äap. 2a angle: needed beloruse: паÑÑÑбнÑ, Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ bretone: rekis, ezhommek (traoù) ÄeÄ¥e: nutný, potÅebný Äine: åè¦ [qièyà o], å¿ è¦ [bìyà o], ä¸å¯æ缺 [bùkÄhuòquÄ], æé [suÇxÅ«], å¿ å [bìbèi] france: nécessaire germane: nötig hebree: × ×××¥ hispane: necesario hungare: szükséges indonezie: dibutuhkan, diperlukan japane: å¿ è¦ãª [ã²ã¤ãããª] pole: potrzebny ruse: нÑжнÑй, ÑÑебÑÑÑийÑÑ slovake: nutný, potrebný bezonaĵoserÄi 'bezonaĵo' [bezon.0ajxo] [bezon.0ajxo.KOMUNE] Io havenda kiel necesa, laÅcela aÅ utila: bezono3: vintraj bezonaĵoj [10]. 10. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947 angle: need beloruse: паÑÑÑбнае (наз.), Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ðµ (наз.) bretone: ezhomm france: besoin hebree: צ×Ö¹×¨Ö¶× hispane: necesidad hungare: szükséglet indonezie: kebutuhan, keperluan japane: å¿ è¦å [ã²ã¤ããã²ã], å¿ éå [ã²ã¤ãã ã²ã] pole: potrzeba, wymóg ruse: поÑÑебноÑÑÑ, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ðµ (ÑÑÑ.), нÑжное (ÑÑÑ.) ukraine: Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдне, поÑÑÑбне (Ñм.) senbezonaserÄi 'senbezona' [bezon.sen0a] [bezon.sen0a.KOMUNE] Nebezonata, nenecesa: multo da vortoj fariÄas tute senbezona por lernado EE ; oni ne devas ĵuri senbezone [11]; ordoni, ke oni ne turmentu la homojn senbezone [12]; kiu volos kontraÅbatali tiun naturan iradon, nur perdos senbezone siajn fortojn [13]. 11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro V12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro XIX13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aÅgusto 1910 angle: needless, unnecessary beloruse: непаÑÑÑÐ±Ð½Ñ bretone: diezhomm ÄeÄ¥e: nepotÅebný, zbyteÄný Äine: ä¸å¿ è¦ [búbìyà o], ä¸ç¨ [bùyòng], å¤é¤ [duÅyú], æ é¡» [wúxÅ«], å¤ä½ [duÅyú] france: inutile, superflu, ne servant à rien germane: unnötig hispane: innecesario hungare: szükségtelen indonezie: tidak dibutuhkan, tidak diperlukan japane: ä¸å¿ è¦ãª [ãµã²ã¤ãããª], ç¡ç¨ã® [ãããã®] pole: niepotrzebny, zbÄdny ruse: ненÑжнÑй slovake: nepotrebný, zbytoÄný ukraine: непоÑÑÑбний, зайвий vivbezonaĵoserÄi 'vivbezonaĵo' [bezon.viv0ajxo] [bezon.viv0ajxo.EKON] Vivnecesaĵo: la Komerca Ministerio daÅre reguligas la merkaton de vivbezonaĵoj [14]. porvivaĵo, vivpano 14. Äina Radio Internacia: Panorame, 2010-12-24 beloruse: пÑÐ°Ð´Ð¼ÐµÑ Ð¿ÐµÑÑай Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ, ÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑÑай Ð½ÐµÐ°Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑÑÑ Äine: å¯é£å [fùshÃpÇn], é£å [shÃpÇn] france: nécessaire (le ~, subst.), ressource vitale germane: Lebensmittel hispane: artÃculo de primera necesidad indonezie: kebutuhan hidup, kebutuhan dasar pole: potrzeba życiowa administraj notoj