*konstru/i UV *konstrui serÄi 'konstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.0i] (tr) 1.[konstr.0i.domon] Firme kunigi el iuj partoj laÅ plano ion daÅran por utiligo: konstrui domon [1] [2] [3], turon [4] FK [5], ponton [6], kanalon [7], altaron [8] [9], sunhorloÄon FK ; li konstruis urbon, kaj li donis al la urbo nomon laÅ [â¦] sia filo: ĤanoÄ¥ [10]; (figure) konstrui kastelojn en la aero (priparoli aferojn belajn sed neeblajn) ; kiu Äe l' vojo konstruas, tiun Äiu instruasPrV ; konstrui neston [11] [12] [13], vojon [14], Åipon [15] [16]; ili konstruis multe da simplaj sed efikaj hidraÅlikaj maÅinoj, per kiuj oni povis Äerpi akvon [17]; la sateliton [â¦] konstruis spertuloj de la teknologia universitato de la urbo Kaunas [18]; teamo de la [institutoâ¦] konstruis homan-komputilan interfacon [19]; speciala pafilo [â¦] laÅcele konstruita ChR ; kiu Äe l' vojo konstruas, tiun Äiu instruas PrV ; al pec' pecon algluas, kiu neston konstruas PrV . projekti, Äarpenti1, masoni1, munti1elfari, fasoni2, produkti2 2.[konstr.0i.arangxi] AranÄi erojn de tuto laÅ ia ordo: konstrui teorion sur la firma fundamento de esploritaj faktoj Ret ; la Eternulo konstruis el la ripo [â¦] virinon [20]; bone konstruita homo BdV [21]; bestoj konstruitaj kiel la homo EE ; bonege konstruitaj organoj de voÄo Marta ; Äiu lingvo natura konstruiÄis blinde per la vojo de amasiÄado de la plej diversaj kaj pure okazaj cirkonstancoj EE . kombini1, komponi, konsistigi, kunmeti, sintezi, verki 3.[konstr.0i.organizi] (figure) Organizi ion abstraktan laÅ difinita formo: konstrui sian fizikan ekzistadon sur io Marta ; tiu tutmonda amo, kiu Äion konstruas, konservas kaj feliÄigas [22]; firma fundamento, sur kiu estas konstruita la moderna Universala Esperanto-Asocio EeP ; necesas konstrui la federacion ne nur sur bazo de aliÄantaj Åtatoj, sed samtempe sur bazo de aliÄantaj individuoj FSp . establi, fondi 4.[konstr.0i.GRA] Regule kunmeti vorton kun alia vorto aÅ speciala formo de vorto: oni konstruas Äiujn esperantajn verbojn kun la helpa verbo âestiâ; tiu prepozicio latine konstruiÄas kun la akuzativo. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 3:32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, ZeÄ¥arja 5:113. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj4. La Nova Testamento, Luko 14:285. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro X6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro VI8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 22:239. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 24:2110. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 4:1711. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marÄa reÄo12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, NeÄa reÄino14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, AntaÅparolo15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 20:3616. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj17. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, AntaÅparolo18. Monato, last: Kosma kubo, 201419. Monato, Oliver Kim: Robota mano regata de pensoj, 200720. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:2221. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Äapitro III22. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aÅgusto 1907 afrikanse: bou albane: ndërtuar amhare: áááá£áµ angle: 1. build, construct, erect, make, put up, set up 2. establish, organize 3. construct, craft arabe: بÙاء armene: Õ¯Õ¡Õ¼Õ¸ÖÖÕ¥Õ¬ azerbajÄane: qurmaq beloruse: бÑдаваÑÑ, пабÑдаваÑÑ bengale: নিরà§à¦®à¦¾à¦£ birme: áááºáá±á¬áẠbosne: graditi bulgare: ÑÑÑоÑ, поÑÑÑоÑвам, изгÑаждам ÄeÄ¥e: budovat, konstruovat, sestrojit, stavÄt, stavÄt Äine: ä¿® [xiÅ«], 修建 [xiÅ«jià n], ä¿®ç [xiÅ«zhù], 建 [jià n], 建æ [jià ngòu], 建ç [jià nzhù], å»ºè¨ [jià nshè], æé [dÇzà o], æ建 [dÄjià n] dane: bygge estone: ehitada eÅske: eraikitzeko filipine: magtayo france: construire 1. bâtir, édifier ~i kastelojn en la aero: bâtir des châteaux en espagne. 2. former, organiser 3. former, organiser 4. former (un mot, une phrase) galege: construÃr germane: 1. errichten, aufbauen, konstruieren 2. bilden, konstruieren 3. bilden, errichten 4. bilden, formen guÄarate: બિલà«àª¡ haitie: bati haÅse: gina hinde: बनाना hispane: construir hungare: képez, alakÃt 1. épÃt ~i kastelojn en la aero: légvárakat épÃt . kiu Äe l' vojo ~as, tiun Äiu instruas: ki az úton épÃt, sok bÃrálóra talál. 2. szerkeszt, összeállÃt 3. épÃt, alakÃt ide: konstruktar igbe: ewu indonezie: membangun, mendirikan irlande: a thógáil islande: byggja itale: costruire japane: ãã«ã jave: mbangun jide: ××××¢× jorube: ká» kanare: ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ kartvele: áááá¨áááá katalune: 1. construir kazaÄ¥e: ÑÐ°Ð»Ñ kimre: adeiladu kirgize: кÑÑÑÑ kmere: ááá¶á koree: êµ¬ì¶ korsike: custruisce kose: ukwakha kroate: graditi kurde: avakirin latine: ædificabis latve: bÅ«vÄt laÅe: àºàº²àºàºà»à»àºªà»àº²àº litove: statyti makedone: изгÑадба malagase: hanorina malaje: membina malajalame: പണിയàµà´ malte: jibnu maorie: hanga marate: तयार monge: tsim mongole: баÑÐ¸Ñ nederlande: bouwen nepale: निरà¥à¤®à¤¾à¤£ njanÄe: kumanga okcidentfrise: bouwe okcitane: 1. bastir panÄabe: ਨà©à©° ਬਣਾà¨à¨£ paÅtue: د جÙÚÙÙÙ pole: konstruowaÄ, budowaÄ 1. konstruowaÄ, budowaÄ portugale: construir, edificar, erigir, arquitetar, fabricar ruande: kubaka rumane: construi 1. construi ruse: ÑÑÑоиÑÑ, поÑÑÑоиÑÑ samoe: fau sinde: Ú©Ù¾Ù sinhale: à¶à¶¯à· skotgaele: togail slovake: budovaÅ¥, konÅ¡truovaÅ¥, stavaÅ¥, zostrojiÅ¥ slovene: graditi somale: dhiso Åone: kuvaka sote: haha sunde: ngawangun svahile: kujenga taÄike: ÑÐ¾Ñ Ñан taje: 1. สรà¹à¸²à¸, à¸à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ tamile: à®à®à¯à® tatare: Ñөзү telugue: నిరà±à°®à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ tibete: རྩིའà½à½¢à¾©à½²à½à½¦ à½à½¢à¾©à½²à½ རྩིà½à½¦à¼ ukraine: бÑдÑваÑи urdue: تع٠Ûر uzbeke: qurish vjetname: xây dá»±ng zulue: ukwakha konstruoserÄi 'konstruo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.0o] 1.[konstr.0o.ado] Ago konstrui: la konstruo daÅris tri jarojn; nenia konstruo povas esti sen bruo PrV . 2.[konstr.0o.strukturo] Maniero, laÅ kiu io estas konstruita: regna konstruo FK ; tio venas de la konstruo de liaj organoj de parolo FK ; konstruo de la korpo [23], de la koro FK , de lingvo FK ; vi ne scias la konstruon de tiu verbo. arÄ¥itekturo, tektona1 3.[konstr.0o.ajxo] Konstruaĵo: ni ekvidis altan konstruon; en la granda blanka konstruo [24]; Äiu povas alporti sian Åtonon por la kreskanta konstruo EE ; sed â ho vanta infaneco â nun mi staras Äe la rando de terura vivo, kaj plorkriante kaj dentofrapante mi nun ekscias, ke du tiaj homoj, kiel mi, ruinige renversus la tutan konstruon de la morala mondo [25]. 23. La Nova Testamento, Al la Efesanoj 4:1224. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro25. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina angle: 1. construction 2. construction beloruse: 1. бÑдоÑлÑ, бÑдаванÑне 2. канÑÑÑÑкÑÑÑ, бÑдова, пабÑдова, ÑÑÑÑкÑÑÑа 3. бÑдÑнак, збÑдаванÑне bulgare: 1. ÑÑÑоене, изгÑаждане 2. конÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ 3. ÑгÑада, поÑÑÑойка ÄeÄ¥e: konstrukce, stavba, výstavba Äine: 1. æ½å·¥ [shÄ«gÅng] france: construction 1. édification 2. bâti, structure 3. bâtiment, édifice germane: 1. Errichtung, Konstruieren 2. Bau, Aufbau 3. Gebäude, Konstruktion hispane: 3. edificio hungare: 1. épÃtés nenia ~o povas esti sen bruo: az épÃtés zajjal jár. 2. konstrukció, felépÃtés, szerkezet 3. épület ide: 2. konstrukto indonezie: 1. pembangunan 2. konstruksi 3. bangunan itale: costruzione japane: å»ºç¯ [ããã¡ã], å»ºè¨ [ãããã¤], æ§é [ãããã], æ§æ [ãããã] katalune: 2. edifici nederlande: 1. constructie 2. constructie 3. gebouw okcitane: 2. bastiment pole: 1. budowanie 2. konstrukcja, budowa 3. konstrukcja, budowla rumane: 2. structurÄ 3. construcÈie ruse: 1. ÑÑÑоиÑелÑÑÑво 2. конÑÑÑÑкÑиÑ, поÑÑÑоение 3. здание, поÑÑÑойка slovake: stavba, výstavba taje: à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ konstruaĵoserÄi 'konstruaĵo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.0ajxo] [konstr.0ajxo.domo] Io konstruita, ekzemple domo, stalo, hangaro, budo... : nia konstruaĵo neniam disfalu [26]; lia konstruaĵo supervivas milojn da Äiaj loÄantoj Hamlet ; en la plej supra pinto de alta urba konstruaĵo staris kvar muroj malvastaj Marta ; en la centro de la korto staris la templo: ortangula konstruaĵo, kvardek kvincent paÅojn longa kaj kvincent larÄa [27]; kunvenaj kaj oficaj konstruaĵoj CKv ; formika konstruaĵo [28]; (figure) UEA prezentiÄas fine de 1972 kiel fortika moderna konstruaĵo EeP . aranÄo, kreaĵo, trabaĵo, verko 26. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. La Fundamento27. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro 8a28. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj beloruse: бÑдÑнак, збÑдаванÑне, канÑÑÑÑкÑÑÑ bulgare: ÑгÑада, поÑÑÑойка Äine: 建ç [jià nzhù], 楼 [lóu], æ¿å± [fángwÅ«], æ¿ [fáng], æ¿å [fángzi], æ¥¼å® [lóuyÇ], ä½å¾ [zuòtú], ä½å¾æ³ [zuòtúfÇ], æ½å·¥è¨è¨ [shÄ«gÅngshèjì] france: bâtiment, construction (bâtiment), édifice germane: Gebäude, Konstruktion hungare: épület ide: konstrukturo indonezie: bangunan itale: costruzione (edile) japane: 建é ç© [ããããã¶ã¤], 建ç¯ç© [ããã¡ãã¶ã¤], å»ºç© [ãã¦ãã®] nederlande: gebouw pole: budynek, budowla, konstrukcja rumane: clÄdire, construcÈie ruse: здание, поÑÑÑойка, конÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ (меÑаллиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸ Ñ.п.) taje: สิà¹à¸à¸à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸, à¸à¸²à¸à¸²à¸£ tibete: à½à½à¼à½à¼ tokipone: tomo konstruejoserÄi 'konstruejo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.0ejo] [konstr.0ejo.KON] Loko, en kiu oni estas konstruanta domojn, grandajn maÅinojn...: trapasante konstruejon de la centra korpuso, Ivagin respondis tion per la mangesto Metrop ; Hiukin, Åia bofilino registris sin por labori sur la konstruejo [29]. 29. SaÅ J.: La nomo de la nepeto, El popola Äinio, 1960-05, p. 207a-211a beloruse: бÑдаÑнÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð»ÑÑоÑка bulgare: ÑÑÑоеж ÄeÄ¥e: staveniÅ¡tÄ Äine: å·¥å° [gÅngdì] france: chantier germane: Baustelle indonezie: lokasi pembangunan, lokasi konstruksi itale: cantiere japane: 建è¨ç¨å° [ãããã¤ããã¡], 建è¨ç¾å ´ [ãããã¤ããã°] pole: budowa, plac budowy rumane: construcÈii slovake: stavenisko konstruistoserÄi 'konstruisto' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.0isto] [konstr.0isto.KON] Homo, kiu planas kaj efektivigas konstruadon: hakis la konstruistoj de Salomono [â¦] kaj pretigis lignon kaj Åtonojn por konstrui la domon [30]; la konstruistoj starigis fundamenton por la templo [31]; la malgranda Ido estis rozo belaspekta kiel tiam, kiam la Åipkonstruisto Åin vidis [32]; li tamen volis lasi mortigi la konstruiston, kiu konstruis por li lian kastelon kun la turo kaj la dikaj muroj [33]; antaÅ dudek jaroj li ankoraÅ laboris [â¦] kiel simpla altfervoj-konstruisto, liaj fingroj ankoraÅ nun estas kalaj pro la cirkelo VaK ; tiel granda estis la respektego al tiu kolegio, ke la manoj de la monavidaj, spekulemaj konstruistoj reteniÄis laÅ reÄa ordono IÅtar . arÄ¥itekto, Äarpentisto, inÄeniero, ÅtontranÄisto 30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. reÄoj 5:1831. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 3:1032. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj33. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj beloruse: бÑдаÑнÑк, канÑÑÑÑкÑÐ°Ñ bulgare: ÑÑÑоиÑел ÄeÄ¥e: stavaÅ, stavbaÅ Äine: 建è¨è [jià nshèzhÄ], è¨è¨è [shèjìzhÄ], 建ç工人 [jià nzhùgÅngrén], æ½å·¥äºº [shÄ«gÅngrén], ç产å [shÄngchÇnshÄng] france: bâtisseur (subst.), constructeur (subst.) germane: Erbauer, Bauarbeiter, Konstrukteur, Maurer indonezie: pembangun itale: impresario (edile), costruttore (sost.) japane: 建ç¯æ¥è [ããã¡ãããããã], 建è¨æ¥è [ãããã¤ããããã], 建è¨å´åè [ãããã¤ããã©ããã], 建è¨ä½æ¥å¡ [ãããã¤ãããããã] pole: budowniczy, konstruktor rumane: arhitect slovake: stavbár, staviteľ alkonstruiserÄi 'alkonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.al0i] (tr) [konstr.al0i.ARKI] Konstrui Äe jam staranta konstruaĵo: sur la orienta bordo de la rivero oni alkonstruos novan, grandan lamenejon InfanTorent2 ; oni alkonstruas novan barilparton, pli proksime al la laboristaj domoj, kaj la infanoj en la malgranda sablejo devas forlasi sian ludlokon InfanTorent2 ; en la 19-a jarcento oni [â¦] al iom pli grandaj murfragmentoj alkonstruis domojn [34]. 34. Pola Radio: Koszalin, 2009-02-07 beloruse: пÑÑбÑдаваÑÑ bulgare: пÑиÑÑÑоÑвам ÄeÄ¥e: pÅistavÄt Äine: ä¸ä½å [yÄ«tÇhuà ] france: adjoindre à une construction germane: anbauen pole: dobudowaÄ rumane: construi slovake: pristaviÅ¥ malkonstruiserÄi 'malkonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.mal0i] (tr) [konstr.mal0i.KON] Disfaligi konstruaĵon: ilian domon [â¦] oni laÅ ordono de la magistrato malkonstruis, Äar Äi estis tro kaduka [35]; la domo [â¦] devos iam esti malkonstruita, Äar tiel antaÅvidis la konstruplano de la urbo Rotterdam EeP ; la dometo ne plu staras tie, antaÅ jaroj oni malkonstruis Äin brikon post briko kaj sendis Äin al AÅstralio, kie Äi ankoraÅ videblas [36]; (figure) kronika malsano, kiu dum la lastaj jaroj iom post iom malkonstruis liajn iam grandajn spiritajn fortojn [37]. disbati, detrui, malfari, malkomponi 35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Malnova tomba Åtono36. Monato, Jack Warren: James Cook estis anglo37. Monato, Cyreen Knockaert: Nomenklaturo: Äu kroma esperanta finvenko? angle: demolish, take to pieces beloruse: ÑазбÑÑаÑÑ, ÑÑйнаваÑÑ bulgare: ÑазÑÑÑавам ÄeÄ¥e: bourat Äine: æ [chÄi], æé¤ [chÄichú], æ [bÄ] france: abattre, démolir, détruire germane: niederreiÃen, abbauen (ein Gebäude) hungare: lebont indonezie: menghancurkan (bangunan dsj.), merobohkan (bangunan dsj.), meruntuhkan (bangunan dsj.) itale: demolire, smantellare japane: 解ä½ãã [ãããããã], åãå£ã [ã¨ãããã] nederlande: afbreken pole: rozbieraÄ, burzyÄ, demontowaÄ rumane: dezasamblaÈi, demolaÈi, detonatori, desface ruse: ÑнеÑÑи, ÑазобÑаÑÑ, демонÑиÑоваÑÑ slovake: búraÅ¥ taje: à¸à¸³à¸¥à¸²à¸¢ prikonstruiserÄi 'prikonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.pri0i] (tr) [konstr.pri0i.ARKI] Garni per konstruaĵoj: li aÄetis la monton [â¦] kaj li prikonstruis tiun monton, kaj al la urbo, kiun li konstruis, li donis la nomon Samario [38]; li prikonstruis la tutan difektiÄintan muregon, li plialtigis la turojn, kaj konstruis ekstere ankoraÅ alian muregon [39]; mi financas vian elekt-kampanjon kaj vi atribuas al mi permeson prikonstrui terenojn Äe via municipo MD11 . 38. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. ReÄoj 16:2439. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 32:5 beloruse: аббÑдоÑваÑÑ, забÑдоÑваÑÑ bulgare: заÑÑÑоÑвам france: bâtir (un terrain), construire (un terrain) germane: bebauen hungare: beépÃt itale: edificare (un terreno) japane: 建ç©ã§è¦ã [ãã¦ãã®ã§ããã] nederlande: bebouwen pole: obudowaÄ, zabudowaÄ rumane: zidi, clÄdi ruse: заÑÑÑоиÑÑ rekonstruiserÄi 'rekonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.re0i] 1.[konstr.re0i.restarigi] Restarigi konstruaĵon tute aÅ parte detruitan: mi povas detrui la sanktejon de Dio, kaj rekonstrui Äin en la daÅro de tri tagoj [40]; la ruinoj estos rekonstruitaj [41]; mi rekonstruis la muregon kaj ke ne restis en Äi difektoj [42]. 2.[konstr.0i.spirite] (figure) En la spirito detale kunmeti pasintan okazaĵon el indikoj, deduktoj, supozoj ktp: li rekonstruas la aferon; jen Äi tie la aÅto puÅiÄis al la trotuaro [â¦] la postsignoj estas klare videblaj LGA ; surbaze de tiuj restaĵoj â kelkfoje nur pecetoj de kranioj kaj de aliaj ostoj â oni povis rekonstrui en larÄaj linioj la tre longdaÅran historion de la homformiÄo Ret . 40. La Nova Testamento, S. Mateo 26:6141. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, JeÄ¥ezkel 36:3342. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, NeÄ¥emja 6:1 angle: 2. reconstruct beloruse: 1. адбÑдоÑваÑÑ, ÑÑканÑÑÑÑÑваÑÑ, ÑÑÑÑаÑÑаваÑÑ, аднаÑлÑÑÑ (бÑдÑнак) 2. ÑÑканÑÑÑÑÑваÑÑ Äine: 1. ä¿®å¤ [xiÅ«fù], æ´ä¿® [zhÄngxiÅ«], æ¢å¤åç¶ [huÄ«fùyuánzhuà ng], å¤å [fùyuán], ä¿®ç¹ [xiÅ«shà n], éæ°å»ºç« [chóngxÄ«njià nlì] france: 1. rebâtir, restaurer germane: 1. restaurieren, wiederherstellen, wieder aufbauen 2. rekonstruieren ide: 1. rikonstruktar indonezie: 1. membangun (kembali), merestorasi 2. merekonstruksi japane: å建ãã [ãããããã], 建ã¦ç´ã [ãã¦ãªãã] pole: 1. rekonstruowaÄ, odbudowaÄ rumane: 1. reconstrui ukraine: пеÑебÑдовÑваÑи, вÑдбÑдовÑваÑи trakonstruiserÄi 'trakonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.tra0i] (tr) [konstr.tra0i.KON] Renovigi per riparo aÅ ÅanÄo de la strukturo, de la materialoj aÅ de funkciaĵoj: Åtata mono pagis grandan trakonstruon de la biblioteko, kiu estis finita en 2009 [43]. 43. K. Kniivilä: Homoj de Putin, 2016 beloruse: пеÑабÑдоÑваÑÑ, ÑÑканÑÑÑÑÑваÑÑ Äine: æ¹å»º [gÇijià n], è£ ä¿® [zhuÄngxiÅ«], ä¿®ç¹ [xiÅ«shà n], æ´ä¿® [zhÄngxiÅ«] france: rénover germane: umbauen, renovieren indonezie: merenovasi pole: odnawiaÄ rumane: renova alikonstruiserÄi 'alikonstrui' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.ali0i] [konstr.ali0i.TEK] ÅanÄi la aranÄon de konstruita afero: oni tute alikonstruos la frazon enkondukante subpropoziciojn [44]; konkurantoj rapide alikonstruis la Åipon âSiriusâ, kiu estis konstruita nur por la bordotrafiko [45]. 44. S. Pokrovskij: lingva sondeto, sce, 2007-11-3045. C. Melzer, [trad. H.-G. Kaiser]: La Blua Rubando..., retmagazino Karapaco - Panoramo, 2013-05-25 beloruse: пеÑабÑдоÑваÑÑ bulgare: пÑеÑÑÑÑойвам ÄeÄ¥e: pÅebudovat, zadaptovat Äine: æ´ä¿® [zhÄngxiÅ«], æ¹é [gÇizà o] france: réaménager, transformer (réaménager) germane: umbauen indonezie: membarui (bangunan dsj.), memperbarui (bangunan dsj.) japane: æ¹ç¯ãã [ããã¡ããã] pole: przebudowaÄ rumane: remodela, restabili slovake: prebudovaÅ¥ antaÅkonstruaĵoserÄi 'antaŭkonstruaĵo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.antaux0ajxo] [konstr.antaux0ajxo.ARKI] Konstruaĵo, antaÅanta la Äefan konstruaĵon: ili atingis pordegon kaj antaÅkonstruaĵon, dediÄitajn al IÅtar, kiuj formis alirejon al vasta korto, en kiu staris la granda templo de MerodaÄ¥ [46]. Rim.: En la vortaro Minnaja (ItaEsp), Äi tiu vorto indikas âdoman prilaboraĵonâ. [A. Codazzi] 46. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äap. 11a beloruse: пÑÑбÑдова Äine: 以åççµæ§ [yÇqiándejiégòu], èµ°å» [zÇuláng] germane: Vorbau, Vorderhaus hungare: elÅépület indonezie: gedung depan pole: przybudówka rumane: anexÄ ruse: пÑиÑÑÑойка domkonstruejoserÄi 'domkonstruejo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.dom0ejo] [konstr.dom0ejo.KON] Loko, en kiu oni estas konstruanta domojn. beloruse: бÑдаÑнÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð»ÑÑоÑка (жÑÑла) Äine: 建çç¨å° [jià nzhùyòngdì], å·¥å° [gÅngdì], 墺 [à o], 建é åºé¦ [jià nzà ochÇngguÇn], å°åº [dìjÄ«] germane: Baustelle, Baugrundstück itale: cantiere edile pole: plac budowy rumane: construcÈii ÅipkonstruejoserÄi 'ŝipkonstruejo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.sxip0ejo] [konstr.sxip0ejo.MAR] Loko por konstrui Åipojn: la franca kompanio Atlantika Åipkonstruejo anoncis projekton por konstrui novan naftokolektan Åipon [47]; du novaj mendoj de pasaÄerÅipoj, unu al la finna Åipkonstruejo Kvaerner Masa kaj la alia al la germana Meyerwerft, esperigas pli favoran estonton [48]; malnovaj gruoj de la Åipkonstruejo estis renovigitaj [49]. 47. Monato, Christian Bertin: Äu revo iam fariÄos realo?48. Monato, Christian Bertin: ReÄino de la maroj49. Monato, Lucette Ãchappé: Vizito al Nanto angle: shipyard beloruse: веÑÑ Äine: è¹å [chuánchÇng], é è¹å [zà ochuánchÇng], é è¹æ [zà ochuánsuÇ], åé è¹å [xÃngzà ochuánchÇng] france: chantier naval germane: Werft hispane: astillero hungare: hajógyár indonezie: galangan (kapal), dok, guri, limbung itale: cantiere navale japane: é è¹æ [ãããããã] pole: stocznia portugale: estaleiro ruse: веÑÑÑ ukraine: ÑÑднобÑдÑвна веÑÑ subkonstruaĵoserÄi 'subkonstruaĵo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [konstr.sub0ajxo] [konstr.sub0ajxo.ARKI] Bazo, subtera, fundamenta aÅ subporta parto de konstruaĵo: turo kun neloÄata Åtona subkonstruaĵo, kiu portis loÄeblan surkonstruaĵon ofte lignan [50]; tia kupolo [estas neebla] Äar la subkonstruaĵo ne eltenus tiun pezon MD17 ; [ili] funkciigas egajn Åtonrompajn maÅinojn, kiuj elsputas Åtonetojn destinitajn por la subkonstruaĵo de la Äefurbaj vojoj MD08 . soklo 50. Vikipedio, Turo angle: foundation beloruse: падмÑÑак, база, падÑÑава bulgare: оÑнова Äine: åºä¸ [jÄ«yè], åºåº§ [dÇzuò], å°åº [dìjÄ«], åºå [jÄ«zhÇ], æ ¹åº [gÄnjÄ«] france: fondation (d'un édifice), substructure germane: Unterbau, Fundament hungare: alépÃtmény, alap(ozás) indonezie: fondasi, fundamen itale: platea (edil.), basamento japane: åºç¤ [ãã], åå° [ã©ã ã] nederlande: fundament pole: fundament rumane: fundament ruse: база, ÑÑндаменÑ, оÑнование administraj notoj dom~ejo: Mankas dua fontindiko. dom~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.