*ĉarpenti
(tr)
- 1.
- Prilabori lignon aŭ feron por konstrui: ĉarpenti kolonojn [1]; dume la ĉarpentistoj povos ĉarpenti la trunkojn HsT . raboti, segi, tajli
- 2.
- Kunmeti trabojn por fari konstruojn: mi elportis lignotabulojn, laŭ mia kapablo ĉarpentis ŝipeton, per takeloj mi malfacile surakvigis ĝin VaK ; mi ordonis al skulptisto ĉarpenti tomboŝtonon por Gulo QuV ; ŝi prenis sur sin la taskon prepari kafon kaj manĝaĵon por la patro, kiu havis ĉarpentan laboron en la preĝeja vilaĝo InfanTorent2 ; ofte mi laboris sur grandaj ŝiptrenaĵoj, flosoj, sur kiuj ni mem ĉarpentis iaspecan kabaneton KKr .
- 3.
- (figure) Konstrui, formi ion fortikan: homo fortike ĉarpentita; li estis bele altakreska, jes ja, fortike ĉarpentita CKv ; mi devis rideti […] kaj el mia tuta koro kompatis tiun bravaspektan maristleŭtenanton, kiu volus ĉarpenti homon el tia estaĵo VaK ; multon Li trasuferis dum ĉarpentado de ritmoj MMa .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 9:1
- angle:
- carpenter, build, construct
- beloruse:
- 1. цясьлярыць 2. зьбіваць (разам) 3. будаваць, ствараць
- ĉine:
- 用木材支撐 [yòngmùcáizhīcheng], 有树木 [yǒushùmù], 做木匠活 [zuòmùjiànghuó], 七拼八凑 [qīpīnbācòu], 木造 [mùzào]
- france:
- charpenter
- germane:
- zimmern
- hebree:
- לנגר, לעסוק בנגרות
- hungare:
- ácsol fortike ~ita: jó kötésű.
- japane:
- 大工仕事で作る [だいくしごとでつくる], 骨組みを作る [ほねぐみをつくる]
- nederlande:
- timmeren
- pole:
- 1. ciosać 2. zbijać 3. budować
- portugale:
- carpintejar
- ruse:
- 1. плотничать
- slovake:
- tesať
- ukraine:
- тесати, теслювати
ĉarpentaĵo
- Kunmetaĵo el lignaj aŭ metalaj pecoj por subteni konstruaĵon: ĉarpentaĵo el oro [2]; (figure) la egalrajteco de tiuj du federacioj konstituas la ĉarpentaĵon de la Islama Komisio de Hispanio MD02 . armaturo, skeleto2, trabaro
2.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Alta kanto 3:10
- angle:
- carpentry, framework, structure
- beloruse:
- каркас, шкілет (канструкцыі)
- ĉine:
- 桁架 [héngjià]
- france:
- charpente
- germane:
- Fachwerk, Gerüst
- hebree:
- נַגָרוּת
- hungare:
- ácsolat, vázszerkezet
- japane:
- 骨組み [ほねぐみ]
- nederlande:
- timmerwerk
- pole:
- ciesielka, więźba, szkielet (np. domu)
- ukraine:
- зруб, кістяк, остов, теслярська робота
*ĉarpentisto
- Homo, kies metio estas ĉarpenti: [li sendis] ĉarpentistojn kaj masonistojn kaj ili konstruis domon al David [3]; ili dehakas arbon en la arbaro, kaj ĉarpentisto prilaboras ĝin per hakilo [4]; la hakilojn ili portas kvazaŭ ĉarpentistoj [5]; ĉe la lignaj barieroj, kiuj nun estis forrompataj de la ĉarpentistoj, staris ankoraŭ multaj senlaboruloj RBa ; la gejunuloj estas materialo el kiu formiĝas forĝistoj, ĉarpentistoj, lamenistoj InfanTorent2 ; mi devas komenci kiel ĉarpentista lernanto, mi devos porti ĉapon, kvankam mi kutimis porti silkan ĉapelon [6]; mia mortinta praavo estis profesie mueleja ĉarpentisto RabistFab .
3.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 5:11
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 10:3
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 10:3
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
- angle:
- carpenter
- beloruse:
- цясьляр, цесьля
- ĉine:
- 木工 [mùgōng], 木匠 [mùjiàng], 大工 [dàgōng]
- france:
- charpentier
- germane:
- Zimmermann
- greke:
- ξυλουργός
- hebree:
- נגר
- hispane:
- carpintero
- hungare:
- ács
- japane:
- 大工 [だいく]
- nederlande:
- timmerwerk
- pole:
- cieśla
- portugale:
- carpinteiro
- ruse:
- плотник
- slovake:
- tesár
- ukraine:
- тесля