*afabl/a UV *afabla serĉi 'afabla' [afabl.0a] 1.[afabl.0a.KOMUNE] Plaĉa per ĝentileco, akceptemo, agrablaj vortoj, komplezo: afabla ridetado [1]; afabla saluto [2]; malgranda domo, blanka kaj afablaspekta [3]; afabla vorto pli atingas ol forto PrV ; apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla PrV ; kiu agas afable, vivas agrable PrV ; David aliris al tiuj homoj kaj afable salutis ilin [4]; esti afabla al ĉiuj, instruema, tolerema [5]; ĉu vi ne volas esti tiel afabla kaj sidiĝi [6]? la virino akceptis ilin ambaŭ eksterordinare afable, kovris longan tablon kaj donis al ili grandan pladon da griaĵo [7]; (figure) la suno tre afable enlumis tra la malgranda fenestro [8]. ĝentila, agrabla, plaĉa, simpatia, kara1, komplezema, dolĉa3, ŝatinda, aminda, helpema, bonvol(em)a, bonkora, varmkora2, komprenema, homeca2, varma4, amika, amikema, gastigema, societema. 2.[afabl.0a.KOMP] (pri programa produkto) Facile uzebla por sensperta uzanto: afabla programo, interfaco, fasado; en Unikso […] programoj estu laŭeble malgrandaj, faru laŭeble precizan taskon, kaj afable kunlaboru kun aliaj programoj [9]. 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 30:215. La Nova Testamento, II. Timoteo 2:246. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kvin en unu silikvo9. E. Grimley Evans: Interreto: uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, 2000/02, p. 20 angle: 1. kind, affable, amiable 2. user-friendly beloruse: 1. прыязны, ветлівы, ласкавы 2. зручны (аб праграмным забесьпячэньні) bretone: 1. hegarat bulgare: 1. любезен ĉeĥe: 1. laskavy, milý, pozorný, přívětivý, vlídný, úslužný 2. uživatelsky přívětivý ĉine: 1. 和气 [héqi], 和氣 [héqi], 和蔼地 [héǎide], 和藹地 [héǎide] 2. 容易使用 [róngyìshǐyòng], 对用户友好 [duìyònghùyǒuhǎo], 對用戶友好 [duìyònghùyǒuhǎo] france: 1. aimable, affable, avenant, brave (gentil), commode (adj., gentil), gentil, prévenant 2. convivial (info.), intuitif (info.) germane: 1. freundlich, nett 2. anwenderfreundlich, intuitiv bedienbar hebree: אדיב hispane: 1. amable 2. amigable hungare: 1. kedves, nyájas indonezie: 1. baik hati, ramah 2. ramah pengguna itale: 1. affabile 2. user-friendly japane: 愛想のよい [あいそのいい], 親切な [しんせつな], ものやわらかな, ていねいな, 使いやすい [つかいやすい], ユーザーフレンドリーな katalune: 1. amable nederlande: 1. vriendelijk okcitane: 1. aimable pole: 1. uprzejmy 2. przyjazny, intuicyjny portugale: 1. afável, amável, gentil ruse: 1. любезный, вежливый 2. дружественный slovake: užívateľsky príjemný 1. láskavý 2. užívateľsky priateľský svede: 1. vänlig taje: 1. เป็นมิตร, อัธยาศัยดี 2. ใช้ง่าย, ใช้สะดวก tibete: དགའ་པོ་ tokipone: pona ukraine: люб’язний, ласкавий, привітний, ввічливий *malafabla [10]serĉi 'malafabla' [afabl.mal0a] [afabl.mal0a.KOMUNE] Montranta aŭ esprimanta malbonvolon, malfavoran humoron: lia malafabla vizaĝo iom glatiĝis BdV ; malgranda homo kun eksterordinare malafabla kaj malkontenta vizaĝo elvenis BdV ; li havis nur tre malafablan opinion pri ŝia prudento, ĉar ŝi nur malofte zorgadis pri abstraktaj konsideradoj BdV ; rigardi malafable PrV . li ŝajnigis sin fremda al ili kaj parolis kun ili malafable [11]; la gardostaranto malafable akceptis ilin kaj batis ilin per la pafilo [12]. malĝentila, malagrabla, malplaĉa, malsimpatia, malpacienca, grumblema, acida2, abrupta, lakona, malvarma3, malsocietema, mizantropa. 10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, mal'afabl'11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:712. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj angle: rude beloruse: непрыязны, няветлівы, грубы bulgare: невъзпитан, недружелюбен ĉeĥe: mrzutý, nepřívětivý, nevlídný, nevrlý ĉine: 不高兴地 [bùgāoxìngde], 不高興地 [bùgāoxìngde], 哭丧着脸 [kūsangzheliǎn], 哭喪著臉 [kūsangzheliǎn], 不友好 [bùyǒuhǎo] france: malaimable, pas aimable, mal embouché, malcommode (pas aimable) rigardi mal~e: regarder de travers. germane: unfreundlich, mürrisch hispane: rudo indonezie: kasar (tidak ramah) itale: scorbutico, scortese, arcigno, sgarbato japane: 邪険な [じゃけんな], つっけんどんな, 愛想の悪い [あいそのわるい] nederlande: nors, bars, onvriendelijk, nurks, stuurs, onaardig pole: nieuprzejmy, szorstki, opryskliwy rumane: nepoliticos ruse: грубый, невежливый, нелюбезный slovake: nevľúdny, nevľúdny, nevrlý nevrlý taje: ไม่เป็นมิตร ukraine: непривітний, неввічливий, вуркотливий, сварливий, похмурий, понурий administraj notoj