*amiko
- 1.
- Iu amata kaj amanta, kiu estas korligita kun alia pro inklino sed ne nepre pro seksemo, nek pro familianeco: ne riproĉu vian amikon [1]; amiko en ĝojo kaj ploroPrV ; al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne fidu PrV ; malnova amiko DL ; kara amiko [2]; varma amiko [3]; veraj amikojn li (…) deziras FK ; amikon montras malfeliĉo PrV ; pli bona amiko intima, ol parenco malproksima PrV ; invitu kelkajn amikojn aŭ amikinojn kaj penu ĉirkaŭrigardi iom la mondon, diris la maljuna sinjoro [4]; ŝi estas mia amiko [5]; mia bofratino estas bona amiko de mi [6]; la hundo estas amiko de la homo.
- 2.
- (figure) Simpatianto, ŝatanto de io: amiko de l' lingvo internacia DL ; efektivaj amikoj de l' afero ne rigardas, ĉu la afero jam faris multon da bruo […sed], ili laboras senbrue, […] diligente kaj konstante DL .
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 22
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 8. Personaj pronomoj
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
4. Karel Čapek, tr. Josef Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, INKO, 2003. Libro 2ª, ĉap. 6ª.
5. Luiz Portella: Ŝi estas mia amiko, Torixoréu Libroj, jaro 2005, ĉapitro 9, p. 31 En la domo de Marcelo
6. "Mia bofratino estas bona amiko de mi.", Duolingo
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 8. Personaj pronomoj
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
4. Karel Čapek, tr. Josef Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, INKO, 2003. Libro 2ª, ĉap. 6ª.
5. Luiz Portella: Ŝi estas mia amiko, Torixoréu Libroj, jaro 2005, ĉapitro 9, p. 31 En la domo de Marcelo
6. "Mia bofratino estas bona amiko de mi.", Duolingo
- afrikanse:
- vriend
- albane:
- mik
- amhare:
- ጓደኛ
- angle:
- friend
- arabe:
- صديق
- armene:
- ընկեր
- azerbajĝane:
- dost
- beloruse:
- сябра, друг, прыяцель
- bengale:
- বন্ধু
- birme:
- မိတ်ဆွေ
- bosne:
- prijatelj
- bretone:
- keneil, mignon
- bulgare:
- приятел, другар
- ĉeĥe:
- přítel, partner, přítel
- ĉine:
- 好朋友 [hǎopéngyǒu]
- dane:
- ven
- estone:
- sõber
- eŭske:
- lagun
- filipine:
- kaibigan
- france:
- ami
- galege:
- amigo
- germane:
- Freund, Kamerad
- guĝarate:
- મિત્ર
- haitie:
- zanmi
- haŭse:
- aboki
- hebree:
- חבר
- hinde:
- दोस्त
- hispane:
- amigo, amiga
- hungare:
- barát ~on montras malfeliĉo: bajban ismerszik meg, ki a jó barát.
- ide:
- amiko
- igbe:
- enyi
- indonezie:
- kawan, teman, sahabat
- internaci-signolingve:
- irlande:
- cara
- islande:
- vinur
- itale:
- amico
- japane:
- 1. 友達 [ともさぢ] 2. 味方 [みかた]
- jave:
- kanca
- jide:
- פרייַנד
- jorube:
- ọrẹ
- kanare:
- ಸ್ನೇಹಿತ
- kartvele:
- მეგობარს
- katalune:
- amic
- kazaĥe:
- дос
- kimre:
- ffrind
- kirgize:
- дос
- kmere:
- មិត្តភក្តិ
- koree:
- 친구
- korsike:
- amicu
- kose:
- umhlobo
- kroate:
- prijatelj
- kurde:
- hewal
- latine:
- amicitia
- latve:
- draugs
- laŭe:
- ຫມູ່ເພື່ອນ
- litove:
- draugas
- makedone:
- пријател
- malagase:
- namana
- malaje:
- sahabat, kawan
- malajalame:
- സ്നേഹിതന്
- malte:
- ħabib
- maorie:
- hoa
- marate:
- मित्र
- monge:
- phooj ywg
- mongole:
- найз нь
- nederlande:
- vriend
- njanĝe:
- bwenzi
- norvege:
- venn
- okcidentfrise:
- freon
- okcitane:
- amic
- panĝabe:
- ਦੋਸਤ
- paŝtue:
- دوست
- perse:
- دوست، یار، رفیق
- pole:
- przyjaciel
- portugale:
- amigo, amiga
- ruande:
- inshuti
- rumane:
- amic, prieten
- ruse:
- друг, приятель
- samoe:
- uō
- signune:
- b@39*
- sinde:
- دوست
- sinhale:
- මිතුරා
- skotgaele:
- caraid
- slovake:
- kamarát, priateľ
- slovene:
- prijatelj
- somale:
- saaxiib
- ŝone:
- shamwari
- sote:
- motsoalle
- sunde:
- sobat
- svahile:
- rafiki, mwenzi
- svede:
- vän
- taĝike:
- дугона
- taje:
- เพื่อน
- tamile:
- நண்பர்
- tatare:
- дус
- telugue:
- స్నేహితుడు
- tibete:
- གྲོགས་པོ་
- tokipone:
- jan pona
- turke:
- arkadaş, dost
- ukraine:
- друг
- urdue:
- دوست
- uzbeke:
- do’st
- vjetname:
- người bạn
- volapuke:
- flen
- zulue:
- umngani
amikino
- Inseksa amiko: amikino en la rondo kantas kanton pri l' espero [7]; ĉu vi ambaŭ ne estas amikinoj de la infaneco? Marta . mi loĝas […] kun amikino kiu luas ĉambron [8].
7.
Zamenhof: mia penso
8. Will Green: Will Green kondukas vin tra sia telefona labirinto, Monato, 1994/01, p. 13
8. Will Green: Will Green kondukas vin tra sia telefona labirinto, Monato, 1994/01, p. 13
- angle:
- female friend
- beloruse:
- сяброўка, прыяцелька
- bretone:
- keneilez, mignonez
- bulgare:
- приятелка, другарка
- ĉeĥe:
- přítelkyně
- france:
- amie
- germane:
- Freundin, Kameradin
- hebree:
- חברה
- hispane:
- amiga
- hungare:
- barátnő
- ide:
- amikino
- itale:
- amichetta
- japane:
- 友達 [ともだち]
- katalune:
- amiga
- nederlande:
- vriendin
- norvege:
- venninne
- okcidentfrise:
- freondinne
- okcitane:
- amiga
- pole:
- przyjaciółka
- portugale:
- amiga
- rumane:
- prietenă
- ruse:
- подруга
- slovake:
- priateľka
- tibete:
- གྲོགས་མོ་
- tokipone:
- jan pona meli, meli pona
- volapuke:
- jiflen
amika
- Propra al la rilatoj inter amikoj: amika helpo, konsilo, riproĉo; amikaj interrilatoj [9]; ili iris viziti unue Palliason, kiu bone konis ilin ambaŭ, kaj kun kiu ili estis en intima, amika kontakto [10]; amike via (konkluda salutfrazo de letero).
9.
Helju Viires: Hejmen la rusoj ...?, Monato, 1993/09, p. 9
10. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Pythagoras, 2
10. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Pythagoras, 2
- angle:
- friendly
- beloruse:
- сяброўскі
- bretone:
- karadek
- bulgare:
- приятелски, другарски
- ĉeĥe:
- přátelský
- ĉine:
- 友好 [yǒuhǎo]
- france:
- amical
- germane:
- freundschaftlich
- hebree:
- חברי
- hispane:
- amistoso, amistosa
- hungare:
- baráti, barátságos
- ide:
- amikala
- itale:
- amichevole
- japane:
- 友好的な [ゆうこうてきな]
- katalune:
- amistós, amical
- nederlande:
- vriendelijk, vriendschappelijk
- norvege:
- vennlig
- perse:
- دوستانه
- pole:
- przyjacielski, przyjazny
- rumane:
- amical, prietenos
- ruse:
- дружеский, дружелюбный, дружественный, приятельский
- slovake:
- priateľský
- tibete:
- དགའ་པོ་
- ukraine:
- дружній, приязний
amiki
(ntr)
- Esti en amikaj rilatoj: ŝi kaj lia fianĉino ne amikas [11]; la olda servistino kaj la infano ne vere interamikas [12]; kiam la Poeto amikas kun Muzo, ŝi kantas per juna, pura, bela, gaja, ama voĉo [13].
11.
Monato, Donald Broadribb: Ne al
ĉiuj plaĉos ĉi literatura gemeto
12. Monato, Donald Broadribb: Ne al ĉiuj plaĉos ĉi literatura gemeto
13. B. Kolker: Poeto de amo kaj revolucio, Monato, 1996/09, p. 24
12. Monato, Donald Broadribb: Ne al ĉiuj plaĉos ĉi literatura gemeto
13. B. Kolker: Poeto de amo kaj revolucio, Monato, 1996/09, p. 24
- angle:
- to be friends
- beloruse:
- сябраваць
- bulgare:
- дружа
- ĉeĥe:
- přátelit se
- germane:
- lieben, befreundet sein
- hispane:
- ser amigo, ser amiga
- hungare:
- barátkozik, barátságban van
- indonezie:
- berteman, bersahabat
- itale:
- essere amico
- nederlande:
- bevriend zijn met
- perse:
- دوست بودن
- pole:
- przyjaźnić się
- rumane:
- deveni, amici
- ruse:
- дружить
- slovake:
- priateliť sa
amikaĵo
- Amika ago, montro de amikeco: fari amikaĵon al iu; sinjoro Benojto foriris, tute mirigita de tia neatendita amikaĵo [14]; ne faru al ili malamikaĵon kaj ne batalu kontraŭ ili [15]; per amikaĵo oni ĉiam povas atingi pli multe ol per maldelikata forto [16].
14.
Kastelo
de Prelongo
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 2:19
16. John Charles O'Connor: Esperanto: The Student's Complete Text Book, jaro 1903, p. 69 Esperanto: The Student's Complete Text Book - John Charles O'Connor - Google Books
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 2:19
16. John Charles O'Connor: Esperanto: The Student's Complete Text Book, jaro 1903, p. 69 Esperanto: The Student's Complete Text Book - John Charles O'Connor - Google Books
- angle:
- act of friendship
- beloruse:
- сяброўскі ўчынак
- bulgare:
- приятелска постъпка
- france:
- amitié (acte amical), témoignage d’amitié
- germane:
- Freundschaftsdienst
- hebree:
- חֲבֵרוּת
- hispane:
- acto de amistad, muestra de amistad
- hungare:
- baráti szívesség, baráti gesztus, baráti megnyilvánulás
- ide:
- amikalajo
- itale:
- attestazione d'amicizia
- japane:
- 友情に満ちた行動 [ゆうじょうにみちたこうどう], 好意を示す挨拶 [こういをしめすあいさつ]
- nederlande:
- vriendendienst, vriendschapsbetuiging
- norvege:
- vennetjeneste
- perse:
- لطف، محبت
- pole:
- oznaka przyjaźni, dowód przyjaźni, przyjacielska przysługa, przyjacielskie pozdrowienie
- rumane:
- cuvînt, gest, semn de prietenie
- ruse:
- дружеский поступок, проявление дружбы, знак дружбы
amikeco
- Situacio de amikaj rilatoj kaj sentoj inter homoj: mi vivas kun li en granda amikeco [17]; amikeco aparte, ofico aparte PrV ; donacetoj subtenas amikecon PrV ; mia amikeco al li duobliĝis DL ; ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco PrV .
17.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
- angle:
- friendship
- beloruse:
- сяброўства
- bretone:
- karantez (mignoniezh), keneiliezh, mignoniezh
- bulgare:
- приятелство, дружба
- ĉeĥe:
- družba, přátelský svazek, přátelství
- france:
- amitié (situation)
- germane:
- Freundschaft
- hebree:
- חברות
- hispane:
- amistad
- hungare:
- barátság
- ide:
- amikeso
- indonezie:
- pertemanan, persahabatan
- itale:
- amicizia
- japane:
- 友情 [ゆうじょう]
- katalune:
- amistat
- nederlande:
- vriendschap
- norvege:
- vennskap
- okcidentfrise:
- freonskip
- perse:
- دوستی، رفاقت
- pole:
- przyjaźń
- rumane:
- amiciție, prietenie
- ruse:
- дружба
- slovake:
- priateľstvo
- taje:
- มิตรภาพ
- ukraine:
- дружба, приязнь
amikema, amikiĝema
- Kiu facile interamikiĝas kun aliaj; kiu plenfide traktas aliajn kiel amikoj: li havis tre bonan koron kaj estis tre pacema kaj amikema DL ; virinoj ne estas amikiĝemaj unu kun alia [18].
18.
Lao She, trad. Wang Chongfang:
Kamelo Ŝjangzi, 1988
- angle:
- sociable, friendly
- beloruse:
- дружалюбны, прыязны
- ĉine:
- 平易近人 [píngyìjìnrén]
- france:
- liant (se liant facilement d'amitié)
- germane:
- umgänglich (freundschaftlich)
- hebree:
- חברותי
- hispane:
- sociable, extrovertido, amistoso
- pole:
- towarzyski, przyjazny
- rumane:
- sociabil
amikiĝi
(ntr)
- Starigi amikan rilaton: li amikiĝis kun malbonaj kolegoj [19]; koniĝinte je tiu ĉi nobla homo, mi tuj amikiĝis je li DL .
19.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, la forgesita pipo
- angle:
- to make friends
- beloruse:
- пасябраваць
- bretone:
- mignoniñ
- bulgare:
- ставам приятел, сприятелявам се
- france:
- se lier d'amitié avec
- germane:
- sich befreunden
- hebree:
- להתחבר, להפוך לחבר
- hispane:
- hacer amistad (con alguien), trabar amistad (con alguien), hacerse amigo (de alguien), hacerse amigos
- hungare:
- összebarátkozik
- ide:
- amikeskar
- indonezie:
- berteman, bersahabat
- itale:
- affezionarsi, diventare amico (affezionarsi)
- japane:
- 友達になる [ともだちになる]
- katalune:
- fer amistat (amb algú)
- nederlande:
- bevriend raken
- perse:
- دوست شدن
- pole:
- przyjaźnić się, zaprzyjaźnić się
- rumane:
- împrieteni se
- ruse:
- подружиться
- ukraine:
- подружитися, заприятелювати
amikumi
- Flegi amikecon; pasigi komunan tempon kun amikoj: ni interkulture retroviĝas, ĉefe por amikumi [20]; en la programo […] estis sporto, ludoj, teatrado, kuna kantado kaj amikumado [21]; Esperanto spertas populariĝon ĉe Interreto nuntempe danke ekzemple al (apoj) Duolingo kaj Amikumu [22].
20.
Claude Piron: La bona lingvo, 1. Enkonduke
21. La Ondo de Esperanto, 2003, № 11 (109)
22. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
21. La Ondo de Esperanto, 2003, № 11 (109)
22. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
- angle:
- spend time with friends
- beloruse:
- тусавацца (з сябрамі), бавіць час з сябрамі
- france:
- passer du temps avec des amis
- germane:
- Freundschaften pflegen, Zeit mit Freunden verbringen, mit Freunden abhängen
geamikoj
- Amikoj de ambaŭ seksoj: kunfesti kun geamikoj [23]; oni parolas kun siaj geamikoj en miksaĵo de la angla, ĉina kaj eĉ malaja [24]; kun kelkaj geamikoj ili tuj ĝuis kelkminutan navigadon ĉirkaŭ la atlantika jaĥthaveno [25].
23.
Monato, LAST: Nesolidaj
soldatoj
24. CHAN Sook Wai: Multlingveco, Monato, 1994/01, p. 21
25. Monato, Jean-Yves Santerre: Persistemo donis plezuron!
24. CHAN Sook Wai: Multlingveco, Monato, 1994/01, p. 21
25. Monato, Jean-Yves Santerre: Persistemo donis plezuron!
- beloruse:
- сябры, прыяцелі
- germane:
- Freunde
- japane:
- 友人たち [ゆうじんたち]
- pole:
- przyjaciele
- rumane:
- prieteni
malamiko
- 1.
- Persono de kiu oni estas malamata aŭ kiun oni malamas: estinta amiko estas plej danĝera malamiko PrV ; komplezema malsaĝulo estas pli danĝera ol malamiko PrV ; amikon ŝatu, malamikon ne batu PrV ; pli bona ‐ estas malamiko de bona PrV ; kiso publika estas kiso malamika PrV .
- 2.
-
Kontraŭulo, kontraŭbatalanto:
malamiko venis en nian landon
[26];
heredaj malamikoj
[27];
al la malamik' en kuro faru ponton kun plezuro
PrV
;
nura gesto kontraŭ antikva malamiko Britio
[28].
Rim.: Uzata en tiu senco oni ordinare celas partion de la kontraŭuloj, do ne unuopan personon: kiam la malamiko efektive venos, tiam ja certe ne ĉiuj staros antaŭ la arbo, kelkaj staros ankaŭ apud la arbo FK .
- 3.
- (figure) Malsimpatianto, malŝatanto de io: Ludoviko XIV estis granda malamiko de tabako kaj malpermesis uzi ĝin ĉe la kortego FK ; malamikoj de homeco [29].
26.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
27. Gilbert Ledon: Milito kaj paco, Monato, 2000/03, p. 5
28. Garbhan MacAoidh: El flamo en fajron, Monato, 2000/06, p. 6
29. Michel Duc Goninaz: Eks-Jugoslavio: kiu kiun mistifikas?, Monato, 2000/06, p. 8
27. Gilbert Ledon: Milito kaj paco, Monato, 2000/03, p. 5
28. Garbhan MacAoidh: El flamo en fajron, Monato, 2000/06, p. 6
29. Michel Duc Goninaz: Eks-Jugoslavio: kiu kiun mistifikas?, Monato, 2000/06, p. 8
- afrikanse:
- vyand
- albane:
- armik
- amhare:
- ጠላት
- angle:
- enemy
- arabe:
- العدو
- armene:
- թշնամի
- azerbajĝane:
- düşmən
- beloruse:
- вораг, недруг, праціўнік, непрыяцель
- bengale:
- শত্রু
- birme:
- ရန်သူ
- bosne:
- neprijatelj
- bretone:
- enebour
- bulgare:
- враг
- ĉeĥe:
- nepřítel
- ĉine:
- 1. 仇敌 [chóudí], 仇敵 [chóudí], 冤家 [yuānjiā] 2. 仇敌 [chóudí], 仇敵 [chóudí], 冤家 [yuānjiā] 3. 反对者 [fǎnduìzhě], 反對者 [fǎnduìzhě]
- dane:
- fjende
- estone:
- vaenlane
- eŭske:
- etsaiaren
- filipine:
- kaaway
- france:
- ennemi
- galege:
- inimigo
- germane:
- Feind, Gegner
- guĝarate:
- દુશ્મન
- haitie:
- lènmi
- haŭse:
- maƙiyi
- hinde:
- दुश्मन
- hispane:
- enemigo, enemiga
- hungare:
- ellenség, ellenfél 1. ellenség estinta ~o estas plej danĝera mal~o: a volt barát ádázabb ellenség. 2. ellenfél, ellenség
- ide:
- enemiko
- igbe:
- onye iro
- indonezie:
- musuh
- irlande:
- namhaid
- islande:
- óvinurinn
- itale:
- nemico
- japane:
- 敵 [てき]
- jave:
- mungsuh
- jide:
- פייַנט
- jorube:
- ọtá
- kanare:
- ಶತ್ರು
- kartvele:
- მტრის
- katalune:
- enemic
- kazaĥe:
- жау
- kimre:
- gelyn
- kirgize:
- душман
- kmere:
- សត្រូវ
- koree:
- 적
- korsike:
- nimicu
- kose:
- utshaba
- kroate:
- neprijatelj
- kurde:
- dijmin
- latine:
- hostem
- latve:
- ienaidnieks
- laŭe:
- ສັດຕູ
- litove:
- priešas
- makedone:
- непријател
- malagase:
- fahavalo
- malaje:
- musuh
- malajalame:
- ശത്രു
- malte:
- ghadu
- maorie:
- hoariri
- marate:
- शत्रू
- monge:
- yeeb ncuab
- mongole:
- дайсан
- nederlande:
- vijand
- nepale:
- शत्रु
- njanĝe:
- mdani
- norvege:
- 1. uvenn, fiende 2. fiende
- okcidentfrise:
- fijân
- panĝabe:
- ਦੁਸ਼ਮਣ
- paŝtue:
- دښمن
- perse:
- 1. دشمن، بدخواه، عدو 2. رقیب، مخالف، دشمن، خصم
- pole:
- wróg, nieprzyjaciel
- ruande:
- umwanzi
- rumane:
- dușman, inamic
- ruse:
- 1. враг 2. враг, неприятель, недруг, противник
- samoe:
- fili
- sinde:
- دشمن
- sinhale:
- සතුරා
- skotgaele:
- nàmhaid
- slovake:
- nepriateľ
- slovene:
- sovražnik
- somale:
- cadowga
- ŝone:
- muvengi
- sote:
- sera
- sunde:
- musuh
- svahile:
- adui
- svede:
- 1. ovän, fiende 2. fiende
- taĝike:
- душман
- taje:
- ศัตรู
- tamile:
- பகைவன்
- tatare:
- дошман
- telugue:
- శత్రువు
- tibete:
- དགྲ་
- tokipone:
- jan ike
- turke:
- düşman
- ukraine:
- ворог
- urdue:
- دشمن
- uzbeke:
- dushman
- vjetname:
- kẻ thù
- volapuke:
- neflen
- zulue:
- isitha
malamikino
- Inseksa malamiko: mi transdonis vin al la volo de viaj malamikinoj [30]; ne ĝoju pri mi, mia malamikino [31]; tio ĉi estas mia plej granda malamikino FK .
30.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:27
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Miĥa 7:8
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Miĥa 7:8
- angle:
- female enemy
- beloruse:
- непрыяцелька
- france:
- ennemie
- germane:
- Feindin enemiga
- ide:
- enemikino
- itale:
- nemica
- katalune:
- enemiga
- nederlande:
- vijandin
- pole:
- nieprzyjaciółka
- rumane:
- dușman
- tokipone:
- jan ike meli, meli ike
falsa amiko
-
Vorto de unu lingvo, kiu similas al vorto alilingva forme, sed ne
sence, tial kaŭzante konfuzojn:
ne kaptiĝu en la reton de alia falsa amiko, nome „flano”, ĉar
ĝi estas tre vasta nocio
[32];
restas kelkaj falsaj amikoj (aŭ francismoj), kelkaj
nekonsekvencaĵoj aŭ
mallertaĵoj, kaj ankaŭ diversaj gramatikaj elreliĝoj
[33];
falsa amiko por multaj Esperanto-lernantoj estas la vorto
„brava“, aplikata al militisto ĝi ja povas signifi „kuraĝa“,
„sentima“, sed la baza signifo estas „brile lerta en sia arto“
[34].
ŝajnamikoRim.: Fakte, la terminformo „falsa amiko“ mem estas ŝajnamiko: ja ne temas pri intenca trompo (kion implicas la esperanta „falsa“), sed pri ŝajna kaj nevera amiko. [Sergio Pokrovskij]
32.
Monato, Petro De Smet': Sidante
en pudingo, mi alvokas miajn savantojn!
33. Monato, Christian Declerck: Atestas viktimo de honorkrimo
34. E. Grimley-Evans: Lingvaj Notetoj 1992:3, soc.culture.esperanto, 1992-05-06
33. Monato, Christian Declerck: Atestas viktimo de honorkrimo
34. E. Grimley-Evans: Lingvaj Notetoj 1992:3, soc.culture.esperanto, 1992-05-06
- angle:
- false friend
- beloruse:
- фальшывы сябар
- bulgare:
- фалшив приятел
- ĉine:
- 伪友 [wěiyǒu], 偽友 [wěiyǒu]
- france:
- faux ami (mot)
- germane:
- falscher Freund (Übersetzungsfalle)
- hispane:
- falso amigo, falso cognado, amigo fingido
- hungare:
- hamis barát
- itale:
- falso amico (ling.)
- japane:
- 空似言葉 [そらにことば]
- nederlande:
- valse vriend
- perse:
- نارفیق، دوست کاذب
- pole:
- fałszywy przyjaciel
- rumane:
- prieten fals
- ruse:
- ложный друг переводчика (слово)
ŝajnamiko
- (malofte) Falsa amiko: tiu ĉi radiko (selekt-) plej verŝajne estus por multaj ŝajnamiko („falsa amiko“), miskomprenota kaj misuzota pro malsimilaj sencoj de tiu ĉi „internacia“ vorto en diversaj lingvoj [35].
35.
Lingva Konsultejo de la Akademio de Esperanto: Pri
la vorto "selekto"
- beloruse:
- фальшывы сябар
- ĉine:
- 伪友 [wěiyǒu], 偽友 [wěiyǒu]
- france:
- faux ami (mot)
- germane:
- falscher Freund (Übersetzungsfalle)
- hungare:
- hamis barát
- itale:
- falso amico (ling.)
- japane:
- 空似言葉 [そらにことば]
- nederlande:
- valse vriend
- pole:
- fałszywy przyjaciel
- rumane:
- prieten fals
- ruse:
- ложный друг переводчика (слово)
koramiko
- Kunulo kun kiu oni havas romantikan aŭ seksan rilaton: la amo inter la geedzoj estas sama amo kiel tiu inter la gepatroj kaj la infanoj aŭ tiu inter koramikoj [36]; kiuj dezirus trovi siajn koramikojn kaj geedzojn en Uzbekistano [37]; mi pensis, ke vi kaj Tony estas koramikoj [38]; du koramikoj kune estas partneroj en amrilato [39]. vivkunulo, amanto
36.
Marko Rauhamaa: Religioj kaj inoj, soc.culture.esperanto,
1996-10-18
37. Eugeny S. Perevertajlo: edzperanto, soc.culture.esperanto, 1999-05-26
38. Sten Johansson: Skabio, Mondial, jaro 2015, p. 139 Skabio (Originala romano en Esperanto) - Sten Johansson - Google Books
39. Koramiko, Vikipedio
37. Eugeny S. Perevertajlo: edzperanto, soc.culture.esperanto, 1999-05-26
38. Sten Johansson: Skabio, Mondial, jaro 2015, p. 139 Skabio (Originala romano en Esperanto) - Sten Johansson - Google Books
39. Koramiko, Vikipedio
- angle:
- boyfriend (romantically), girlfriend (romantically), partner, significant other
- beloruse:
- бойфрэнд, каханак, палюбоўнік
- bulgare:
- приятел (интимен), възлюбен, гадже (м.р.)
- france:
- amant, petit ami, amoureux (subst.)
- germane:
- Herzensfreund, Liebhaber, fester Freund
- hispane:
- novio (con o sin intención de casarse), novia (menos usado), pareja, amante
- hungare:
- (szexuális) barát, kedves (szerető)
- ide:
- amorato, amoratulo (vira)
- indonezie:
- kekasih, pacar
- itale:
- amico (amante), amante
- japane:
- 恋人 [こいびと], 彼氏 [かれし], カレ [かれ], ボーイフレンド [ぼーいふれんど]
- nederlande:
- lief (subst.), vriend (romantisch partner), vriendin (romantisch partner)
- norvege:
- kjæreste
- okcidentfrise:
- freon, freondinne
- perse:
- دوست پسر، معشوق
- pole:
- chłopak
- portugale:
- namorado, namorada
- rumane:
- prieten foarte apropiat
- ruse:
- возлюбленный, сердечный друг
- svahile:
- mpenzi
- taje:
- แฟน
- tokipone:
- jan olin, mije, mije olin, meli, meli olin
koramikino
- angle:
- girlfriend (romantically)
- beloruse:
- гёрлфрэнд, каханка, палюбоўніца
- bulgare:
- приятелка (интимна), възлюбена, гадже (ж.р.)
- france:
- amante, maîtresse, maitresse, petite amie, amoureuse (subst.)
- germane:
- Herzensfreundin, Liebhaberin, feste Freundin
- hispane:
- novia (con o sin intención de casarse), pareja (femenina), amante (femenina)
- hungare:
- (szexuális) barátnő, kedves (szerető)
- ide:
- amoratino (ina)
- indonezie:
- kekasih, pacar
- itale:
- amica (amante), amante
- japane:
- 彼女 [かのじょ](恋人), ガールフレンド [がーるふれんど]
- nederlande:
- lief (subst.), vriendin (romantisch partner)
- norvege:
- kjæreste
- okcidentfrise:
- freondinne
- perse:
- دوست دختر، معشوقه
- pole:
- dziewczyna
- portugale:
- namorada
- rumane:
- prietenă foarte apropiat
- ruse:
- возлюбленная
- svahile:
- mpenzi
- taje:
- แฟนสาว
- tokipone:
- meli, meli olin