1kompon/i JED komponiserÄi 'komponi' [kompon.0i] (tr) 1.[kompon.0i.verki] Verki, kun aparta atento al la harmonio de la tuto: a)[kompon.0i.muzikajxon] (muzikaĵon) Verdi komponis multajn operojn VdE ; li komponis multajn pecojn kun hungarmuzika fono, ekzemple la Hungarajn rapsodiojn kaj la oratorion Sankta Elizabeto [1]. b)[kompon.0i.artajxon] (verkon beletran, belartan aÅ alian artaĵon) komponi versojn, romanon, himnon, kanton, pentraĵon, filmon PIV1 , robon PIV1 ; Nero ludis kaj kantis himnon honore al la Cipra diino, al kiu li mem komponis versojn kaj muzikon [2]; bone komponita libro, pentraĵo; tiu genio ne sciis komponi. kombini 2, konstrui 2 2.[kompon.0i.kunmeti_konsistigajn_elementoj] Kunmeti la konsistigajn elementojn de io. a)[kompon.0i.KEM] PV kombini 3sintezi b)[kompon.0i.GRA] (evitinde) Kunmeti: Esperanto konsistas nur el simplaj kaj komponitaj vortoj PV . malkomponi 3.[kompon.0i.konsistigi] (malofte) konsistigiRim.: Äi tiu senco aperas nerekte en PIV1 por difini la Ä¥emian sencon de âkomponiâ, nome âkonsistigi miksaĵon, kombinaĵonâ, kio ne identas kun la Äi-supre donita. La sencovastigo de âkunmetiâ al âkonsistigiâ estas verÅajna, sed apenaÅ troveblas ekzemploj de Äi por la verbo âkomponiâ (kiu diras, ekz-e, ke sodio kaj kloro komponas salon?). Plie tiu senco tute ne aperas en la derivaĵoj âmalkomponiâ aÅ âkomponaĵoâ, dum Äi estas nepra por pravigi la sciencajn sencojn de âkomponantoâ, t.e. konsistaĵo. Se al tio oni aldonas, ke la origina senco de âkomponiâ Åajnas esti âverki muzikaĵonâ, oni povas suspekti, ke la nuna situacio fontas el perforta aligo de la internacia vorto âkomponantoâ aÅ âkomponentoâ al la radiko kompon/ (vd rimarkon). 1. Monato, Franz-Georg Rössler: Geniulo mondcivitana, 20122. H. Sienkiewicz trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, Äap. 41 angle:[kompon.0i.konsistigi_rim] combine 1.a compose 1.b compose 2.b combine, conjoin beloruse: ÑкладаÑÑ, ÑÑваÑаÑÑ, пÑÑаÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, кампанаваÑÑ, ÑÑнÑÑзаваÑÑ (Ñ Ñм. злÑÑÑнÑнÑ) ÄeÄ¥e: komponovat, napsat, skládat (hudbu), složit, ztvárnit Äine: çµå [zÇhé], ç·¨ [biÄn] 1.b æå¾ [gòutú] (pri pentraĵo aÅ foto) france: composer, agencer (une Åuvre d'art), arranger, assembler, bâtir (une Åuvre), combiner, construire (une Åuvre), façonner (une Åuvre d'art) germane: 1.a komponieren 1.b zusammenstellen, zusammensetzen 2.b zusammenfügen, zusammensetzen hispane: componer ide: kompozar japane: æ§æãã [ãããããã], åµä½ãã [ãããããã], ä½æ²ãã [ãã£ããããã] katalune: compondre nederlande: 1.a componeren 1.b componeren 2.a samenstellen 2.b samenstellen pole: 1.a komponowaÄ 1.b tworzyÄ kompozycjÄ portugale: 1.a compor ruse: ÑоединÑÑÑ 1.a ÑоÑинÑÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ 1.b компоноваÑÑ 2.b ÑоединÑÑÑ, ÑоÑÑавлÑÑÑ, компоноваÑÑ slovake: skladaÅ¥, skomponovaÅ¥, zložiÅ¥, zostaviÅ¥ taje: 1. à¹à¸à¹à¸, à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¹ ukraine: компонÑваÑи, ÑвоÑиÑи композиÑÑÑ, пиÑаÑи мÑзикÑ, ÑÑвоÑÑваÑи komponoserÄi 'kompono' [kompon.0o] 1.[kompon.0o.ago] Ago komponi: absorbita en la kompono de siaj poemoj, Aureliano fine forgesis lin [3]; la akademia skolo sin okupis per kolektado, polurado kaj diferencigo de antikvaj verkoj kaj kompono de novaj pecoj [4]. 2.[kompon.0o.BELA] La aranÄo de la elementoj de pentraĵo, fotaĵo, aÅ alia vida artaĵo: fotografia seminario: enkonduko pri kompono [5]; kiam la lumo kaj la kompono de pejzaĵo impresiÄas, mi elpoÅas tiun moderna[n] desegnlibreto[n] kiu estas la numerika fotilo [6]. 3.[kompon.0o.konsisto] (malofte) konsisto en la Sunsistemo ekzistas certa nombro da etaj korpoj, kies kompono estas Äefe glacio kaj polvo [7]. 3. Gabriel GarcÃa Márquez, trad. Fernando de Diego: Cent jaroj da soleco, p.774. Äina Radio Internacia: Amanto de antikva chin-o5. Lode Van de Velde: Programo PEKO 20176. Jean-Paul Favier: Akvarelaj Informoj7. David GaladÃ-EnrÃquez, Amri Wandel: La kosmo kaj ni: galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo, p.89 angle: composition beloruse: ÑкладанÑне, кампанаванÑне, ÑкладанÑне, кампазÑÑÑÑ Äine: 2. æå¾ [gòutú] dane: 2. billedkomposition, komposition finne: 2. sommittelu france: 2. composition, composition picturale, composition photographique germane: 2. Komposition indonezie: 2. komposisi itale: 2. composizione japane: 2. æ§å³ [ããã] katalune: composició koree: 2. 구ë nederlande: 2. compositie norvege: 2. komposisjon portugale: 2. composição ruse: 2. композиÑÐ¸Ñ svede: 2. bildkomposition, komposition turke: 2. kompozisyon komponaĵoserÄi 'komponaĵo' [kompon.0ajxo] [kompon.0ajxo.muzika] Muzika verko: la junaj fraÅlinoj Äie ludadis âla Prière d'une viergeâ, tiun sentimentalan komponaĵon, kies tonoj melankolie kunfandiÄadis kun la lunaj radioj Marta ; kial ne komponaĵo de Ravel, Bruckner, RaÄ¥maninov aÅ â Dio savu nin â Wagner [8]? kompoziciomuzikaĵoRim.: Pli vasta difino troveblas en PIV1, nome âio komponitaâ, kio supozigas, ke ne nur la muzika senco eblas, sed ekzemploj de tio malmultas. Aliflanke, oni ne uzas âkomponaĵoâ en Ä¥emio: Äi-sence oni uzu âkombinaĵoâ. 8. Monato, Albisturo Kvinke: Katobleka mondo, 2013 angle: composition beloruse: кампазÑÑÑÑ (мÑз.), ÑÐ²Ð¾Ñ (мÑзÑÑнÑ) Äine: æå¾ [gòutú], ä½å± [bùjú] france: composition (musicale), Åuvre musicale germane: Komposition, Tonstück japane: ä½å [ããã²ã], æ¥½æ² [ãã£ããã] katalune: composició (musical) nederlande: compositie pole: kompozycja ruse: композиÑÐ¸Ñ ukraine: композиÑÑÑ, ÑполÑка, ÑÑмÑÑ komponantoserÄi 'komponanto' [kompon.0anto] PIV1 1.[kompon.0anto.MUZ] Iu, kiu komponas muzikaĵon: la komponantoj trouzas [la trukon konsistantan en tio, ke] oni konversacias, kantetas, krietas, bruetas kaj ridegas inter la kanzonoj [9]; 1860 â naskiÄis barono Menu de Ménil (la komponinto de la muziko por âLa Esperoâ) [10]. 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn]Komponento: a)[kompon.0anto.KEMTEK] Io, kio konsistigas esencan parton de substanco, ekipaĵo, ks: la komponantoj de salo (sodio kaj kloro); la komponantoj de videbla lumo; (figure) la strebo al posedo de libera marnavigado estas unu el la komponantoj de la rusa politiko PIV1 ; la plej grava el la tri komponantoj estas la sanasekuro, Äar apenaÅ estas homoj, kiuj neniam malsaniÄas [11]; la 20an de novembro 1998 Rusio pafis la unuan ISS-modulon Sarja kiel komponanton de la estonta laboratorio [12]. konsistaĵo b)[kompon.0anto.MAT] MatVort (de vektoro `x` laÅ bazo `(bb e_i)`) Äiu el la koeficientoj en la nura lineara kombinaĵo de bazvektoroj, kiu egalas al `x`; alternative: la produto de tiu koeficiento per la responda bazvektoro: la komponanton de `x` rilate al indico `i` (aÅ rilate al bazvektoro `bb e_i`) oni kutime signas per `x_i`, tiel ke `x=sum x_i*bb e_i`. koordinatoRim.: Eblas diskuti, Äu la koncerna koeficiento ne estus pli bone nomata koordinato, lasante al âkomponantoâ la sencon, kiun ni difinis alternativa (vd ekz-e [13], kiu difinas la nocion kiel vektoron, sed uzas Äin kiel skalaron en la difino de âskalara produtoâ). Se la ambigueco iÄas Äena, eblas paroli pri âskalara komponantoâ kaj âvektora komponantoâ. c)[kompon.0anto.FIZ] [kompon.0anto.MAT.rim] Äiu el la fortoj en aro da fortoj, kompare kun ilia sumo: la movo rezultas ne de la efiko de Äiu aparta komponanto, sed de ilia sumo. Konsistaĵo, kombinero Rim.: La formo âkomponantoâ estas kritikebla unue pro la fakto, ke Äi uzas la substantivan participan sufikson por signi aĵon kaj ne ulon, kio estas escepta (krom en matematiko), sed ankaÅ pro la fakto, ke Äi supozigas la preskaÅ neekzistantan sencon 3 de la radiko (vd rimarkon). Eble tial iuj aÅtoroj uzas apartan radikon komponent/: estas kiel paralelogramo de fortoj, en kiu ambaÅ komponentoj konsistas el unuflanke egoismo, aliflanke amo al Dio kaj la homoj [14]. Sed nova radiko ne estas bezonata: sufiÄus uzi la vorton âkonsistaĵoâ aÅ âkombineroâ. 9. A. Birjulin: Junulo, regalu min per vermuto, LOdE 1992:310. Niaj jubileoj kaj datrevenoj en 2000, LOdE 2000:111. Monato, Stefan Maul: Fendita nacio, 200912. Monato, Stefan Maul: Politika sukceso, scienca fiasko, 200913. Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 26,5014. Valdemar Langlet: VojaÄimpresoj, Äe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana angle:[kompon.0anto.rim] 2.a component, constituent 2.b component 2.c component beloruse: кампанÑнÑ, кампанÑнÑа, ÑкладнÑк ÄeÄ¥e: komponenta, složka, souÄást Äine: çµå [zÇfèn], çµæé¨å [zÇchéngbùfen], æ件 [gòujià n], é¶ä»¶ [lÃngjià n] france: 1. compositeur 2.a composant, composante (constituant), constituant 2.b composante (math.) 2.c composante (d'une force) germane: Bestandteil, Komponente 2.b Komponente ide: 1. kompozero japane: æ§æè¦ç´ [ããããããã], æå [ããã¶ã], åå [ã¶ãããã] katalune: 1. compositor 2.a component (masc.) 2.b component (masc. i fem.) 2.c component (masc.) pole: skÅadowa 1. kompozytor 2.a komponent 2.b skÅadowa, wspóÅrzÄdna (wektora wzglÄdem bazy) ruse: компоненÑ, компоненÑа, ÑоÑÑавлÑÑÑÐ°Ñ 2.b компоненÑа, ÑоÑÑавлÑÑÑÐ°Ñ slovake: komponent, zložka ukraine: Ñкладник, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ komponistoserÄi 'komponisto' [kompon.0isto] Muzikisto, kiu komponas: Äiuj malbonaj poetoj kaj poetinoj, komponistoj, gazetistoj [...] rajdas en la Novjara nokto tra la aero al la insulo Amager [15]; la junan Liszt, jam elstaran pianiston kaj komencantan komponiston, dorlotis la damoj de la parizaj salonoj [16]; Paul Hindemith (1895â1963), la plej fama klasikeca komponisto germana en la dudeka jarcento [17]. 15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Unua vizito16. Monato, Franz-Georg Rössler: Geniulo mondcivitana, 201217. Monato, Franz-Georg Rössler: Pura muziko por eonoj, 2014 angle: composer beloruse: кампазÑÑÐ°Ñ ÄeÄ¥e: hudebnà skladatel, komponista Äine: ä½æ²å®¶ [zuòqÇjiÄ], ä½æ²è [zuòqÇzhÄ] france: compositeur germane: Komponist hispane: compositor ide: kompozisto japane: ä½æ²å®¶ [ãã£ãããã] katalune: compositor nederlande: componist pole: kompozytor ruse: композиÑÐ¾Ñ slovake: skladateľ ukraine: композиÑÐ¾Ñ malkomponiserÄi 'malkomponi' [kompon.mal0i] (tr) 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Disigi la konsistigajn elementojn: torfo sur fekaĵon Åutita helpas ne nur forigi malbonajn odorojn sed ankaÅ malkomponigi (malkombini) la restaĵojn [18]. analizi, diserigi 2.[kompon.mal0i.MAT] [19](fakula ĵargono) Esprimi ion kiel rezulton de operacio, aplikita al iuj âkonsistaj erojâ de Äi: malkomponi vektoron laÅ bazo (trovi Äiajn komponantojn); neprima entjero estas, unike, malkomponebla en primojn (prezentebla kiel produto de primaj faktoroj); kanona malkomponaĵo de bildigo (prezento de Äi kiel kunligaĵo de enjekcio, bijekcio kaj surjekcio). elvolvi 18. Saliko: Äojoj kaj Äuoj de finna somero, Monato, 2000/12, p. 1219. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 10, âmalkomponeblaâ angle: 1. decompound, decompose, dissect, resolve 2. decompose mal~ebla: decomposable. mal~aĵo: decomposition. beloruse: ÑаÑкладаÑÑ (на ÑаÑÑкÑ), ÑабÑÑÑ Ð´ÑкампазÑÑÑÑ ÄeÄ¥e: rozkládat Äine: å解 [fÄnjiÄ], å解ä½ç¨ [fÄnjiÄzuòyòng], å è¥ [duÄ«féi] france: 1. décomposer, désagréger, disséquer (fig.), disloquer, scinder (en ses composants) 2. décomposer (math.) mal~ebla: décomposable. mal~aĵo: décomposition. germane: 1. zerlegen 2. zerlegen mal~ebla: zerlegbar. mal~aĵo: Zerlegung. japane: å解ãã [ã¶ããããã] katalune: descompondre mal~ebla: descomposable. mal~aĵo: descomposició. nederlande: 1. ontbinden, ontleden, dissecteren, oplossen pole: 1. dekomponowaÄ, rozkÅadaÄ 2. rozÅożyÄ mal~ebla: rozkÅadalny. mal~aĵo: rozkÅad. ruse: 1. ÑазложиÑÑ (на ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи), ÑазлагаÑÑ (на ÑоÑÑавнÑе ÑаÑÑи) 2. ÑазлагаÑÑ mal~ebla: ÑазложимÑй. mal~aĵo: Ñазложение. slovake: rozložiÅ¥, rozobraÅ¥ ukraine: ÑозкладаÑи malkomponiÄiserÄi 'malkomponiĝi' [kompon.mal0igxi] IÄi malkomponita: per la sankta nomo de Jehovo [...] la maro refluas, la fajro estingiÄas, la elementoj de la naturo malkomponiÄas [20]; Äe la temperaturoj, aperantaj en patoj (ÄirkaÅ 200 gradoj), Äiuj oleoj malkomponiÄas (malkombiniÄas) [21]. 20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äap. 2021. Boris Kolker: VojaÄo en Esperanto-lando, I. Litvina trad. B. Kolker: Kiel kiam kaj kiom manÄi, leciono 21a beloruse: ÑаÑкладаÑÑа (на ÑаÑÑкÑ) Äine: ç¦è§£ [wÇjiÄ], è«ç¯ [tuÅjié], è§£ä½ [jiÄtÇ], å解 [fÄnjiÄ] france: se décomposer, se désagréger, se disséquer (fig.), se disloquer, se scinder (en ses composants) katalune: descompondre's pole: rozkÅadaÄ siÄ koneksa komponantoserÄi 'koneksa komponanto' [kompon.koneksa0anto] KompLeks (de grafeo) Äiu el la ekvivalento-klasoj laÅ la rilato âekzistas Äeno liganta `A` kun `B`â: koneksa grafeo havas nur unu koneksan komponanton. angle: connected component beloruse: кампанÑнÑа зÑвÑÐ·Ð½Ð°Ñ france: composante connexe (d'un graphe) germane: zusammenhängender Bestandteil pole: skÅadowa spójna (grafu) ruse: ÑвÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа (гÑаÑа) administraj notoj pri ~i 2.b: Cxu estas aliaj ekzemploj de tio? [MB] ~o: Mankas verkindiko en fonto. koneksa ~anto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.