2komplement/o JED komplementoserĉi 'komplemento' [komple1.0o] 1.[komple1.0o.GRA] Iu ajn frazrolo rilate al la predikato, aŭ la frazparto aperanta en tia frazrolo: antaŭstaranta komplemento [1]; nominativa komplemento [2]; ankaŭ la subjekton oni povas rigardi komplemento; cirkonstanca komplemento; frazo, kiu havas nur unu komplementon, estas ordinare ankaŭ tute klara, ĉar la forestado de la dua komplemento per si mem jam montras la sencon de la frazo [3]; la frazo ‚morti gloran morton‘ havas falsan rektan objekton, kiu estas nur instrumenta komplemento de la frazo ‚morti per glora morto‘ (vd cirkonstanca komplemento) [4]. objekto6 2.[komple1.0o.kompletigajxo] Kompletigaĵo: [la] dua eldono […] estas la vera komplemento de Universala Vortaro Ifigenio ; finas la libron albumo kaj statistika komplemento [5]. suplemento, dualismo1, respondi3, inverso, simetria, matrico1, kontraŭaĵo, kliŝo 3.[komple1.0o.MAT] a)[komple1.0o.angulo] PIV1 (de angulo) Angulo komplementa 2.a al ĝi: la sinuso de la komplemento egalas al la kosinuso de la originalo (`sin(pi/2-theta)=cos theta`). b)[komple1.0o.aro] [6] (de subaro `bb A` rilate al `bb E`) La aro, kies elementoj apartenas al `bb E`, sed ne al `bb A`: la komplementon oni foje signas per `C_(bb E)bb A`; la komplemento de `bb E` rilate al si mem estas la malplena aro. c)[komple1.0o.vektorasubspaco] (de vektora subspaco) Subspaco, al kiu ĝi estas komplementa 2.c: ajna komplemento de la kerno de homomorfio estas izomorfia al ties bildaro. 1. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 5. Kazosintakso2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 5. Kazosintakso3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado4. La Ondo de Esperanto, 2001, n-ro 75. Jimmy Stryhn Meyer: Eŭropa juro por ĉiuj, Monato, 2000/11, p. 266. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §207 angle: 3.a complementary angle 3.b complement (complementary set), complementary set 3.c complement (of a vector subspace) beloruse: дапаўненьне, дадатак ĉeĥe: doplněk, komplement, přídavek, příloha ĉine: 2. 餘補 [yúbǔ], 复件 [fùjiàn], 补 [bǔ], 补脉 [bǔmài] 3. 余集 [yújí], 余集合 [yújíhé], 餘補 [yúbǔ], 余集 [yújí], 余集合 [yújíhé], 餘補 [yúbǔ] france: 1. complément (gramm.) 2. complément (ce qui complète), à-côté, addition (ajout), ajout, appoint, supplément, surplus 3.a complément (d'un angle), angle complémentaire 3.b complémentaire (d'un ensemble) 3.c supplémentaire (d'un sous-espace) germane: 1. Satzergänzung, Komplement 2. Ergänzung, Ergänzungsteil, Gegenstück, Vervollständigung, Komplement 3.a Komplement, Komplementwinkel 3.b Komplement, Komplementärmenge 3.c Supplementärraum (eines Unterraums), Komplementärraum (eines Unterraums) hispane: 1. complemento japane: 補足物 [ほそくぶつ], 補完するもの [ほかんするもの], 補語 [ほご], 補集合 [ほしゅうごう], 余角 [よかく], 補数 [ほすう], 補体 [ほたい] nederlande: 1. bepaling 3.c complementair pole: 1. dopełnienie 2. dopełniacz (biol.), uzupełnienie 3.a kąt dopełniający 3.b dopełnienie (zbioru), uzupełnienie (zbioru) 3.c dopełnienie (podprzestrzeni) portugale: 1. complemento rumane: 1. complement 3.a unghiul complementar 3.b obiectiv 3.c obiect, obiectiv ruse: дополнение 3.a дополнительный угол 3.b дополнение 3.c дополнительное подпространство slovake: doplnok, prídavok, príloha ukraine: другорядний член речення komplementaserĉi 'komplementa' [komple1.0a] 1.[komple1.0a.KOMUNE] Kompletiga; rilata al komplemento: komplementa infinitivo [7]; dilatiĝo kaj kuntiriĝo [estas] du komplementaj, „parencaj“, fenomenoj [8]; violkolor[o] estas la komplementa koloro de flavo (en la kolormodelo de Goethe) [9]; 2.[komple1.0a.MAT] a)[komple1.0a.angulo] [10] (p.p. du anguloj) Kies sumo egalas al orto. b)[komple1.0a.subaro] (p.p. du subaroj de `bb E`) Tiaj, ke ili estas disaj, kaj ke ilia kunaĵo egalas al `bb E`. c)[komple1.0a.vektorasubspaco] (p.p. subspacoj de vektora spaco `bb E`) Tiaj, ke ilia sumo egalas al `bb E` kaj estas rekta: en tridimensia vektora spaco ajna ebeno estas komplementa al ajna rekto, kiun ĝi ne inkluzivas. Rim.: Ĉi-sence troviĝas ankaŭ „suplementa“, ekz-e en [11]. d)[komple1.0a.latiso] [12] (p.p. latiso `(bb E,vv,^^)`) Tia, ke por ĉiu elemento `x` de ĝi ekzistas tia elemento `x′`, ke `x vv x′` estas maksimumo de `bb E` kaj `x ^^ x′` estas minimumo de `bb E`. 7. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj8. Monato, Roberto Pigro: Dilatiĝo, kuntiriĝo ... kaj eksperimento por infana amuziĝo, 20149. Viola (koloro) - Vikipedio10. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 2711. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §37212. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §208 angle: 2.a complementary (angle) 2.b complementary (subset) 2.c complementary (subspace) 2.d complemented (lattice) beloruse: дапаўняльны, дадатковы ĉeĥe: doplňkový (-é úhly) ĉine: 1. 互补 [hùbǔ] france: 1. complémentaire (additionnel), additionnel, supplémentaire 2.a (angle) complémentaire 2.b (sous-ensemble) complémentaire 2.c (sous-espace) supplémentaire 2.d (treillis) complémenté germane: 1. komplementär, ergänzend 2.a Komplement- (Winkel) 2.b komplementär (-e Untermenge) 2.c supplementär (-er Unterraum), komplementär (-er Unterraum) 2.d komplementär (-er Verband) japane: 補足的な [ほそくてきな], 補完する [ほかんする], 補語の [ほごの] nederlande: 2.a complementair (hoek) pole: 1. dopełniający 2.a (kąt) dopełniający rumane: 2.a complementar ruse: 1. дополнительный 2.a дополнительный (угол) 2.b дополнительное (подмножество) 2.c дополнительное (подпространство) 2.d (структура) с дополнениями slovake: doplnkový (-é uhly) ukraine: додатковий komplementi serĉi 'komplementi' [komple1.0i] Kompletigi kiel komplemento: Kalocsay kaj Baghy iasence komplementis unu la alian [13]; ekzistas du legoŝlosiloj, kiuj komplementas unu la alian [14]; nova fabriko en Dresden, Germanio, […] komplementas la usonan fabrikon en Austin [15]. 13. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Esperanta poezio: mirakla rikolto14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 5 (103)15. Franck Arnaud: Intel alfrontas konkurencon, Monato, 2000/10, p. 16 angle: to complement beloruse: дапаўняць ĉine: 互补 [hùbǔ], 补充 [bǔchōng], 相輔相成 [xiāngfǔxiāngchéng], 找补 [zhǎobu] germane: ergänzen, komplementieren pole: uzupełniać rekta komplemento JED , senpera komplemento serĉi 'rekta komplemento ' serĉi 'senpera komplemento' [komple1.rekta0o] [komple1.rekta0o.GRA] Komplemento kunigata sen prepozicio al sia determinato: vi simple esprimas vian opinion, ke en Esperanto oni uzas la infinitivon nur aŭ en formo de rekta komplemento (ekzemple „mi amas danci“), aŭ en formo de nerekta komplemento kun la prepozicioj „por“, „antaŭ (ol)“, „anstataŭ“ [16]. akuzativa objekto 16. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj beloruse: дапаўненьне прамое france: complément direct japane: 直接補語 [ちょくせつほご] nederlande: direct object, direct voorwerp pole: dopełnienie bliższe rumane: complement direct ruse: прямое дополнение nerekta komplemento, pera komplemento serĉi 'nerekta komplemento' serĉi 'pera komplemento' [komple1.nerekta0o] [komple1.nerekta0o.GRA] Komplemento kunigata per prepozicio al sia determinato: en Esperanto oni uzas la infinitivon nur aŭ en formo de rekta komplemento (ekzemple „mi amas danci“), aŭ en formo de nerekta komplemento kun la prepozicioj „por“, „antaŭ (ol)“, „anstataŭ“ [17]. 17. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko beloruse: дапаўненьне ўскоснае france: complément indirect japane: 間接補語 [かんせつほご] nederlande: indirect object, indirect voorwerp pole: dopełnienie dalsze rumane: complement indirect ruse: косвенное дополнение ukraine: непрямий додаток objekta komplementoserĉi 'objekta komplemento' [komple1.objekta0o] [komple1.objekta0o.GRA] Komplemento montranta la celon de la ago esprimata de la verbo: en Esperanto la objektaj komplementoj povas esti egale rektaj (obei iun) aŭ nerektaj (obei al iu). beloruse: дапаўненьне ĉine: 直接宾语 [zhíjiēbīnyǔ] france: complément d'objet, objet (complément d'objet) germane: Objekt (Gramm.) japane: 目的補語 [もくてきほご] nederlande: voorwerp (taalk.), object (taalk.) pole: dopełnienie podmiotowe rumane: complement subiectiv ukraine: додаток cirkonstanca komplementoserĉi 'cirkonstanca komplemento' [komple1.cirkonstanca0o] [komple1.cirkonstanca0o.GRA] Komplemento montranta unu el la cirkonstancoj de la ago aŭ stato esprimata de la verbo: en Esperanto ekzistas cirkonstancaj komplementoj rektaj (la tutan tagon li dormas), kaj nerektaj (dum la tuta tago li dormas). beloruse: акалічнасьць (грам.) ĉeĥe: příslovečné určení france: complément circonstanciel germane: adverbiale Bestimmung japane: 状況補語 [じょうきょうほご] nederlande: bepaling van gesteldheid pole: dopełnienie okolicznikowe rumane: complement adverbial ruse: обстоятельство slovake: príslovkové určenie ukraine: обставина administraj notoj objekta ~o: Mankas dua fontindiko. objekta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. cirkonstanca ~o: Mankas dua fontindiko. cirkonstanca ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.