komplemento
- 1.
- Iu ajn frazrolo rilate al la predikato, aŭ la frazparto aperanta en tia frazrolo: antaŭstaranta komplemento [1]; nominativa komplemento [2]; ankaŭ la subjekton oni povas rigardi komplemento; cirkonstanca komplemento; frazo, kiu havas nur unu komplementon, estas ordinare ankaŭ tute klara, ĉar la forestado de la dua komplemento per si mem jam montras la sencon de la frazo [3]; objekto6
- 2.
- Kompletigaĵo: [la] dua eldono […] estas la vera komplemento de Universala Vortaro Ifigenio ; finas la libron albumo kaj statistika komplemento [4]; [la] nova fabriko […] komplementas la usonan fabrikon [5]. suplemento, dualismo1, respondi3, inverso, simetria, matrico1, kontraŭaĵo, kliŝo
- 3.
- a)
- PIV1 (de angulo) Angulo komplementa 2.a al ĝi: la sinuso de la komplemento egalas al la kosinuso de la originalo (`sin(pi/2-theta)=cos theta`).
- b)
- [6] (de subaro `bb A` rilate al `bb E`) La aro, kies elementoj apartenas al `bb E`, sed ne al `bb A`: la komplementon oni foje signas per `C_(bb E)bb A`; la komplemento de `bb E` rilate al si mem estas la malplena aro.
- c)
- (de vektora subspaco) Subspaco, al kiu ĝi estas komplementa 2.c: ajna komplemento de la kerno de homomorfio estas izomorfia al ties bildaro.
1.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 5. Kazosintakso
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 5. Kazosintakso
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
4. Jimmy Stryhn Meyer: Eŭropa juro por ĉiuj, Monato, 2000/11, p. 26
5. Franck Arnaud: Intel alfrontas konkurencon, Monato, 2000/10, p. 16
6. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §207
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 5. Kazosintakso
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
4. Jimmy Stryhn Meyer: Eŭropa juro por ĉiuj, Monato, 2000/11, p. 26
5. Franck Arnaud: Intel alfrontas konkurencon, Monato, 2000/10, p. 16
6. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §207
- angle:
- 3.a complementary angle 3.b complement (complementary set), complementary set 3.c complement (of a vector subspace)
- beloruse:
- дапаўненьне, дадатак
- ĉeĥe:
- doplněk, komplement, přídavek, příloha
- ĉine:
- 2. 餘補 [yúbǔ], 复件 [fùjiàn], 补 [bǔ], 补脉 [bǔmài] 3. 余集 [yújí], 余集合 [yújíhé], 餘補 [yúbǔ], 余集 [yújí], 余集合 [yújíhé], 餘補 [yúbǔ]
- france:
- 1. complément (gramm.) 2. complément (ce qui complète), à-côté, addition (ajout), ajout, appoint, supplément, surplus 3.a complément (d'un angle), angle complémentaire 3.b complémentaire (d'un ensemble) 3.c supplémentaire (d'un sous-espace)
- germane:
- 1. Satzergänzung, Komplement 2. Ergänzung, Ergänzungsteil, Gegenstück, Komplement 3.a Komplement, Komplementwinkel 3.b Komplement, Komplementärmenge 3.c Supplementärraum (eines Unterraums), Komplementärraum (eines Unterraums)
- hispane:
- 1. complemento
- japane:
- 補足物 [ほそくぶつ], 補完するもの [ほかんするもの], 補語 [ほご], 補集合 [ほしゅうごう], 余角 [よかく], 補数 [ほすう], 補体 [ほたい]
- nederlande:
- 1. bepaling 3.c complementair
- pole:
- 1. dopełnienie 2. dopełniacz (biol.), uzupełnienie 3.a kąt dopełniający 3.b dopełnienie (zbioru), uzupełnienie (zbioru) 3.c dopełnienie (podprzestrzeni)
- portugale:
- 1. complemento
- rumane:
- 1. complement 3.a unghiul complementar 3.b obiectiv 3.c obiect, obiectiv
- ruse:
- дополнение 3.a дополнительный угол 3.b дополнение 3.c дополнительное подпространство
- slovake:
- doplnok, prídavok, príloha
- ukraine:
- другорядний член речення
komplementa
- 1.
- Kompletiga; rilata al komplemento: komplementa infinitivo [7]; dilatiĝo kaj kuntiriĝo [estas] du komplementaj, „parencaj“, fenomenoj [8]; violkolor[o] estas la komplementa koloro de flavo (en la kolormodelo de Goethe) [9];
- 2.
- a)
- [10] (p.p. du anguloj) Kies sumo egalas al orto.
- b)
- (p.p. du subaroj de `bb E`) Tiaj, ke ili estas disaj, kaj ke ilia kunaĵo egalas al `bb E`.
- c)
-
(p.p. subspacoj
de vektora spaco
`bb E`)
Tiaj, ke ilia sumo
egalas
al `bb E` kaj estas rekta:
en tridimensia vektora spaco ajna
ebeno estas komplementa al ajna
rekto, kiun ĝi ne inkluzivas.
Rim.: Ĉi-sence troviĝas ankaŭ „suplementa“, ekz-e en [11].
- d)
- [12] (p.p. latiso `(bb E,vv,^^)`) Tia, ke por ĉiu elemento `x` de ĝi ekzistas tia elemento `x′`, ke `x vv x′` estas maksimumo de `bb E` kaj `x ^^ x′` estas minimumo de `bb E`.
7.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj
8. Monato, Roberto Pigro: Dilatiĝo, kuntiriĝo ... kaj eksperimento por infana amuziĝo, 2014
9. Viola (koloro) - Vikipedio
10. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 27
11. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §372
12. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §208
8. Monato, Roberto Pigro: Dilatiĝo, kuntiriĝo ... kaj eksperimento por infana amuziĝo, 2014
9. Viola (koloro) - Vikipedio
10. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 27
11. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §372
12. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §208
- angle:
- 2.a complementary (angle) 2.b complementary (subset) 2.c complementary (subspace) 2.d complemented (lattice)
- beloruse:
- дапаўняльны, дадатковы
- ĉeĥe:
- doplňkový (-é úhly)
- ĉine:
- 1. 互补 [hùbǔ]
- france:
- 1. complémentaire (additionnel), additionnel, supplémentaire 2.a (angle) complémentaire 2.b (sous-ensemble) complémentaire 2.c (sous-espace) supplémentaire 2.d (treillis) complémenté
- germane:
- 1. komplementär, ergänzend 2.a Komplement- (Winkel) 2.b komplementär (-e Untermenge) 2.c supplementär (-er Unterraum), komplementär (-er Unterraum) 2.d komplementär (-er Verband)
- japane:
- 補足的な [ほそくてきな], 補完する [ほかんする], 補語の [ほごの]
- nederlande:
- 2.a complementair (hoek)
- pole:
- 1. dopełniający 2.a (kąt) dopełniający
- rumane:
- 2.a complementar
- ruse:
- 1. дополнительный 2.a дополнительный (угол) 2.b дополнительное (подмножество) 2.c дополнительное (подпространство) 2.d (структура) с дополнениями
- slovake:
- doplnkový (-é uhly)
- ukraine:
- додатковий
komplementi
- Kompletigi kiel komplemento: Kalocsay kaj Baghy iasence komplementis unu la alian [13]; ekzistas du legoŝlosiloj, kiuj komplementas unu la alian [14]; nova fabriko en Dresden, Germanio, […] komplementas la usonan fabrikon en Austin [15].
13.
Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Esperanta poezio: mirakla rikolto
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 5 (103)
15. Franck Arnaud: Intel alfrontas konkurencon, Monato, 2000/10, p. 16
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 5 (103)
15. Franck Arnaud: Intel alfrontas konkurencon, Monato, 2000/10, p. 16
- angle:
- to complement
- beloruse:
- дапаўняць
- ĉine:
- 互补 [hùbǔ], 补充 [bǔchōng], 相輔相成 [xiāngfǔxiāngchéng], 找补 [zhǎobu]
- germane:
- ergänzen, komplementieren
- pole:
- uzupełniać
rekta komplemento, senpera komplemento
- Komplemento kunigata sen prepozicio al sia determinato: vi simple esprimas vian opinion, ke en Esperanto oni uzas la infinitivon nur aŭ en formo de rekta komplemento (ekzemple „mi amas danci“), aŭ en formo de nerekta komplemento kun la prepozicioj „por“, „antaŭ (ol)“, „anstataŭ“ [16].
16.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj
- beloruse:
- дапаўненьне прамое
- france:
- complément direct
- japane:
- 直接補語 [ちょくせつほご]
- nederlande:
- direct object, direct voorwerp
- pole:
- dopełnienie bliższe
- rumane:
- complement direct
- ruse:
- прямое дополнение
nerekta komplemento, pera komplemento
- Komplemento kunigata per prepozicio al sia determinato.
- beloruse:
- дапаўненьне ўскоснае
- france:
- complément indirect
- japane:
- 間接補語 [かんせつほご]
- nederlande:
- indirect object, indirect voorwerp
- pole:
- dopełnienie dalsze
- rumane:
- complement indirect
- ruse:
- косвенное дополнение
- ukraine:
- непрямий додаток
objekta komplemento
- Komplemento montranta la celon de la ago esprimata de la verbo: en Esperanto la objektaj komplementoj povas esti egale rektaj (obei iun) aŭ nerektaj (obei al iu).
- ĉine:
- 直接宾语 [zhíjiēbīnyǔ]
- france:
- complément d'objet, objet (complément d'objet)
- germane:
- Objekt (Gramm.)
- japane:
- 目的補語 [もくてきほご]
- nederlande:
- voorwerp (taalk.), object (taalk.)
- pole:
- dopełnienie podmiotowe
- rumane:
- complement subiectiv
- ukraine:
- додаток
cirkonstanca komplemento
- Komplemento montranta unu el la cirkonstancoj de la ago aŭ stato esprimata de la verbo: en Esperanto ekzistas cirkonstancaj komplementoj rektaj (la tutan tagon li dormas), kaj nerektaj (dum la tuta tago li dormas).
- beloruse:
- акалічнасьць (грам.)
- ĉeĥe:
- příslovečné určení
- france:
- complément circonstanciel
- germane:
- adverbiale Bestimmung
- japane:
- 状況補語 [じょうきょうほご]
- nederlande:
- bepaling van gesteldheid
- pole:
- dopełnienie okolicznikowe
- rumane:
- complement adverbial
- ruse:
- обстоятельство
- slovake:
- príslovkové určenie
- ukraine:
- обставина
administraj notoj
nerekta ~o,
pera ~o:
Mankas dua fontindiko.
nerekta ~o, pera ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
objekta ~o: Mankas dua fontindiko.
objekta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
cirkonstanca ~o: Mankas dua fontindiko.
cirkonstanca ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
nerekta ~o, pera ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
objekta ~o: Mankas dua fontindiko.
objekta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
cirkonstanca ~o: Mankas dua fontindiko.
cirkonstanca ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.