*izol/i UV *izoli serĉi 'izoli' [izol.0i] (tr) [izol.0i.KOMUNE] Apartigi de la aliaj, malhelpante ĉiajn komunikojn aŭ rilatojn: izolita domo de leprulo [1]; malriĉa vidvino loĝis en izolita dometo [2]; mi izolis min en mia privata sanktejo kaj […] fordonis min al la mistikaj influoj de superaj potencoj [3]; izolitaj familioj, kiuj renkontante unu alian en la bazaro de Pi-Bailos povis eĉ ne scii, ke ili estas najbaroj en la dezerto [4]; Himal[ajo] izolas Nepalon de Tibeto kaj Ĉinio [5]; kiam venas la suferoj, […] ne [izolitaj] ili venas [6]; oni respektis lian izolecon [7]; la sencon de la mesaĝo ni kaptas laŭ la kunteksto, ne laŭ izolitaj vortoj aŭ frazoj [8]. a)[izol.0i.ELE] Ĉesigi ĉian kontakton kun korpoj kondukantaj la elektron: oni devas zorge izoli la kondukilojn; Dielektriko [povas esti] vitro, uzita por izoli lineojn de altaj tensioj, [...] plasto, kiel polivinil-klorido, por izoli elektrajn kablojn [9]. b)[izol.0i.KEM] Apartigi korpon for de la ĥemiaj elementoj, kun kiuj ĝi estas kombinita: aluminio estas la plej abunda metalo en la tero, sed Ørsted povis izoli la metalon nur en 1807 [10]. baro, muro1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:212. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino3. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VIII4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I5. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Kial Nepalaj viroj iras labori en arabaj landoj?6. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII8. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo9. Vikipedio, Dielektriko10. Vikipedio, Aluminio angle: isolate beloruse: ізаляваць, адасобіць bulgare: изолирам ĉeĥe: uvolňovat, vylučovat, vyvíjet ĉine: 隔絕 [géjué], 隔离 [gélí], 絕緣 [juéyuán] france: isoler germane: isolieren absondern hispane: aislar hungare: elszigetel, elkülönít, izolál 1.a szigetel 1.b izolál japane: 孤立させる [こりつさせる], 切り離す [きりはなす], 隔離する [かくりする], 絶縁する [ぜつえんする], 単離する [たんりする] nederlande: isoleren, afzonderen portugale: isolar ruse: изолировать slovake: izolovať, oddeliť, odlúčiť svede: isolera ukraine: ізолювати, відокремлювати izolaserĉi 'izola' [izol.0a] 1.[izol.0a.izolanta] Kiu izolas, malproksimigas de ĉio: li estas […] en izola ĉasdomo de la reĝo [11]. 2.[izol.0a.izolita] Izolita, troviĝanta en izoleco: sian celon [ili] atingos pli rapide, ol per izola agado [12]; vivi izole, sen amikoj. aŭtonoma 11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 18a, maltrankvilo en la reĝa palaco12. L. L. Zamenhof: Paroloj, antaŭ la malferma kunveno de UEA ĉe la Kvina Kongreso Esperantista en Barcelona en la 7a de septembro 1909 beloruse: 1. ізаляцыйны 2. ізаляваны, адасоблены ĉeĥe: izolační, ojedinělý, osamělý ĉine: 2. 孤立 [gūlì], 隔絕 [géjué], 孤 [gū], 孤独 [gūdú], 孤絕 [gūjué] france: 2. isolé germane: isoliert, abgeschieden hispane: aislado hungare: 2. elszigetelt, különálló, magányos nederlande: geïsoleerd portugale: isolado ruse: 1. изоляционный 2. изолированный slovake: izolačný, osamelý ukraine: ізоляційний izoloserĉi 'izolo' [izol.0o] [izol.0o.KOMUNE] Apartigo, senigo je kontaktoj aŭ rilatoj: „Izolo“ (poemaro de Kaloĉajo) [13]; korpo tie ĉi kaj cerbo ĝuas pacon de l' izolo [14]. 13. Kálmán Kalocsay: Izolo, Roterdamo: Universala Esperanto Asocio, 197714. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, LIBERTEMPO beloruse: ізаляцыя france: isolement germane: Isolierung, Abgeschiedenheit portugale: isolamento (ação) ruse: изоляция izolejo serĉi 'izolejo' [izol.0ejo] Loko, en kiu iu estas izolita: ĉiutage la maristo vizitas la belan vojaĝantinon kaŝitan en la holdo, […] ŝi ne rezistas, ĉar […] iom da amorado rompas la monotonecon de ŝia izolejo [15]; (figure) fine nun estas starigita je lia omaĝo […] monumento, […] fine okazis simbola „forkonduko“ de tiu granda humanisto el la izolejo ĝisnuna [16]. 15. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Ŝipestro rakontas16. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Ni renkontiĝu ĉe la monumento al Korczak, 2007 angle: isolation (place) germane: Isolation (Ort), Einöde izolismoserĉi 'izolismo' [izol.0ismo] [izol.0ismo.POL] Doktrino laŭ kiu regno plejeble malmulte interagu kun aliaj regnoj, milite, pace, komerce aŭ alimaniere: la ŝoguna registaro konservadis 300-jaran izolismon ene de la longdaŭra feŭdisma socio [17]. 17. La Doktrina komitato de Oomoto: El la Postparolo de "Diaj Revelacioj", 2010 beloruse: ізаляцыянізм france: isolationnisme germane: Isolationismus japane: 孤立主義 [こりつしゅぎ] ukraine: ізоляціонізм izolitaserĉi 'izolita' [izol.0ita] 1.[izol.0ita.KOMUNE] Kiun oni izolis aŭ izolis sin; ial troviĝanta aparte de aliaj: malpura li estas: li estu izolita, ekster la tendaro estu lia loĝejo [18]; apenaŭ povas ekzisti homoj ― krom eble loĝantoj en plej izolitaj lokoj [19]. 2.[izol.0ita.MAT] a)[izol.0ita.punkto] [20] (p.p. punkto x de topologia spaco, rilate al subaro A) Tia, ke ĝi apartenas al A, sed ne estas akumuliĝa rilate al ĝi (alidire: ekzistas ĉirkaŭaĵo de x, kies nura komuna punkto kun A estas x mem): en spaco kun diskreta topologio ĉiu ajn punkto estas izolita rilate al ajna subaro, ĝin enhavanta. akumuliĝaadhera b)[izol.0ita.vertico] (p.p. vertico de grafeo) Tia, ke neniu eĝo estas al ĝi incida. Rim.: Supozeble ankaŭ la pli malpeza sinonimo „izola“, uzata ekster matematiko, tre bone taŭgus ĉi-kuntekste. 18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:4619. Albisturo Kvinke: OPINIO: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 2220. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 32 angle: 2.a isolated (point) 2.b isolated (vertex) beloruse: ізаляваны, адасоблены ĉeĥe: izolovaný (vrchol grafu) france: 2.a (point) isolé 2.b (sommet) isolé germane: 1. isoliert, abgeschieden 2.a isoliert (-er Punkt) 2.b isoliert (-er Knotenpunkt) hungare: izolált 1. elszigetelt japane: 孤独な [こどくな], 孤立した [こりつした], 絶縁した [ぜつえんした] pole: 2.a (punkt) izolowany 2.b (wierzchołek) izolowany portugale: isolado ruse: 1. изолированный 2.a изолированная (точка) 2.b изолированная (вершина) slovake: izolovaný (vrchol grafu) ukraine: ізольований, відокремлений izolitecoserĉi 'izoliteco' [izol.0iteco] [izol.0iteco.KOMUNE] Stato de io aŭ iu izola: la profunda arbara izoliteco [21]; ho, kiel mi memoras ĉiun loketon kaj ĝian sanktan profundan izolitecon [22]. forforejo, senhomejo, soleco 21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, filino de la marĉa reĝo22. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco beloruse: ізаляванасьць, адасобленасьць ĉeĥe: izolovanost, osamocenost, osamělost ĉine: 孤立 [gūlì], 隔离 [gélí] france: isolement germane: Isoliertheit, Isolation, Abgeschiedenheit hungare: elszigeteltség, izoláltság, izoláció japane: 孤独 [こどく] nederlande: afzondering, isolatie, isolement portugale: isolamento (estado) ruse: изолированность, изоляция slovake: odlúčenosť, osamelosť ukraine: ізольованість izoliloserĉi 'izolilo' [izol.0ilo] [izol.0ilo.ELE] Subportilo el izolanta substanco por izoli elektran kondukilon: konduktanto, ekzemple metalo, havas altan konduktivon, kaj izolilo, ekzemple vitro aŭ vakuo, havas malaltan konduktivon [23]; silicio sur izolilo estas teknologio de fabrikado de icoj (ekz. procesoroj) [24]. 23. Vikipedio, Elektra konduktivo24. Vikipedio, Silicio sur izolilo beloruse: ізалятар ĉeĥe: izolátor ĉine: 絕緣子 [juéyuánzǐ], 絕緣裝置 [juéyuánzhuāngzhì], 隔离的人 [gélíderén], 隔音装置 [géyīnzhuāngzhì] france: isolant germane: Isolator hungare: szigetelő japane: 絶縁物 [ぜつえんぶつ], がいし nederlande: isolator portugale: isolador (eletricidade) ruse: изолятор slovake: izolátor svede: isolator ukraine: ізолятор (тіло, прилад) administraj notoj