3adapt/i PV adaptiserÄi 'adapti' [adapt.0i] (tr) 1.[adapt.0i.fornme] ÅanÄi, korekti la formon aÅ enhavon de io tiel, ke Äi konformas al io alia: adapti robon al la figuro; adapti seruron al pordo; oni starigis etaÄaldonojn kaj kioskojn aÅ adaptis ejojn por vendejoj [1]; [ili] adaptis la grekan alfabeton al la necesoj de la slava fonologio, por traduki la Biblion [2]; programoj por adapti litertipojn [3]. la teksto ne estis verkita por movadanoj, kaj [â¦] la aÅtoro tre bone konsciis tion, kaj lerte adaptis sian tekston [4]. alfari, alÄustigikonvenigi 2.[adapt.0i.FIG] (figure) Alkonformigi sintenon, konduton, procedon, organizon ktp tiel, ke Äi akordas kun iu aÅ io: Doroteo jam mirige sin adaptas al sia nova situacio [5]; finfine oni devas adapti sin al tio, kio estas necesa [6]; ni koniÄis en Pambo, ekvivis amike, adaptis sin unu al la alia kaj estas kontentaj FdO ; vidu, oni devas pli malpli adapti sin al la Äeneralaj vidpunktoj de la homoj [7]; adapti ne nur la rapidecon kaj la intensecon, sed ankaÅ la altecon de sia voÄo al la enhavo de la frazo [8]; li nepre devas adapti sian paroladon al la intelekta kapacito de la publiko [9]; adapti Äian subjektivan sintenon al la objektivaj kondiÄoj [10]; adapti la kongresojn al la postulatoj de la moderna vivo [11]; adapti sian strategion [12]; urÄe necesas adapti la iamajn interkonsentojn al la aktualaj problemoj [13]; ne eblas, kiel en profesiaj programoj, adapti tiun programon al la personaj preferoj [14]. akordigi, akomodi, harmoniigiagordi 1. Monato, Roland Rotsaert: Kosovo: VojaÄimpresoj, somero 20002. Monato, Roberto Pigro: Estis iam alfabeto ..., 20113. Monato, Por lingvemaj komputilemuloj..., 95/064. Monato, Petro Desmet': Politika historio de la neÅtrala UEA, 20075. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Äapitro XII6. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto7. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto8. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto9. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto10. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto11. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto12. Monato, Roland Rotsaert: Belgio: Lernout kaj Hauspie: revo finiÄis13. Monato, Roland Rotsaert: Monda akvo fluas en malbonaj direktoj, 201014. Monato, Roland Rotsaert: OpenOffice: senpaga alternativo por Microsoft Office, 2005 angle: 1. adapt, fit 2. adapt, adjust beloruse: пÑÑладзÑÑÑ, пÑÑÑÑаÑаваÑÑ, адапÑаваÑÑ ÄeÄ¥e: adaptovat, pÅizpůsobit, zadaptovat Äine: 2. å ¥å¢åä¿ [rùjìngwènsú], å ¥å¢é®ä¿ [rùjìngwènsú], å ¥ä¹¡éä¿ [rùxiÄngsuÃsú], å ¥éé¨ä¿ [rùxiÄngsuÃsú], å å°å¶å® [yÄ«ndìzhìyÃ], å [bì] france: adapter, approprier, ajuster, assortir, conformer germane: anpassen 1. einpassen, zuschneiden hebree: ×Ö°×ִסְתָ×Öµ× hispane: adaptar hungare: adaptál, alkalmassá tesz, hozzáigazÃt itale: adattare japane: é©åããã [ã¦ãããããã], é©å¿ããã [ã¦ãããããã], åããã [ãããã], èè²ãã [ãããããããã] katalune: adaptar 1. incorporar, incloure, ajustar 2. adaptar nederlande: aanpassen pole: adaptowaÄ, przystosowaÄ portugale: adaptar, ajustar 1. adaptar, ajustar, ajeitar, acomodar ruse: пÑиÑпоÑабливаÑÑ, пÑилаживаÑÑ, подгонÑÑÑ slovake: prispôsobiÅ¥, upraviÅ¥ 2. prispôsobiÅ¥ svede: 2. anpassa ukraine: адапÑÑваÑи, пÑиладжÑваÑи, пÑиÑÑоÑовÑваÑи, пÑдганÑÑи, модиÑÑкÑваÑи adapto serÄi 'adapto' [adapt.0o] Ago adapti; rezulto de tiu ago: povanta plu daÅri nur per propra adapto [15]; konkretigo de revo Äiam postulas adapton al la limoj, kiujn Äi trudas [16]; tradukaĵo-adapto el Ezopo [17]; la nova versio estas adapto de la 6a eldono de la vortaro [18]; tiu parto bezonos plenan readapton por Äiu aparta nacia eldono [19]; leÄo, kiu kun etaj adaptoj pli malpli Äis hodiaÅ estas uzata [20]. 15. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia16. Monato, Claude Piron: Funkcio kreas organon, 200417. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto18. Monato, La nova granda Bildvortaro en Esperanto jam furoras, 201219. La Ondo de Esperanto, 2002, â 8-920. Monato, Wolfram Rohloff: Abortigo kaj la biblio (2), 2006 angle: adaptation beloruse: пÑÑÑÑаÑаванÑне, адапÑаÑÑÑ france: ajustement germane: Anpassung, Adaption, Ãberarbeitung japane: é©å [ã¦ããã], é©å¿ [ã¦ããã], èè² [ãããããã] pole: adaptacja, dopasowanie, przystosowanie adaptebla serÄi 'adaptebla' [adapt.0ebla] Tia, ke oni povas adapti Äin, tie, ke oni antaÅzorgis la eblecon adapti: [la] teleskopa Äefspegulo estas ekipita kun adaptebla optika sistemo [21]; konservi en la Statuto la fundamentajn principojn kaj transigi la detalojn kaj precizigojn en la Äeneralan kaj Kongresan Regularojn, kiuj estas pli facile [â¦] adapteblaj al la ÅanÄiÄantaj cirkonstancoj [22]. 21. Monato, Oliver Kim: Unua fotografaĵo de ekstersunsistema planedo, 200622. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto beloruse: адапÑавалÑÐ½Ñ germane: anpassbar pole: adaptacyjny, dostosowalny, przystosowalny adaptiÄiserÄi 'adaptiĝi' [adapt.0igxi] (ntr) [adapt.0igxi.KOMUNE] AkordiÄi al io, konformiÄi al premo, al cirkonstanco: estas mirige, kiel li adaptiÄis al la novaj cirkonstancoj [23]; [li] adaptiÄis al alia profesio, tamen li ankoraÅ ne klare scias, kion li volas [24]; lingvo [â¦] devas adaptiÄi al [â¦] novaj bezonoj [25]; la titolado devas adaptiÄi al la karaktero de la parolado [26]. akomodiÄi, kongrui 23. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj24. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Disaj vojoj25. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto26. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto angle: adapt, adjust beloruse: адапÑаваÑÑа, пÑÑÑÑаÑоÑваÑÑа Äine: å ¥å¢åä¿ [rùjìngwènsú], å ¥å¢é®ä¿ [rùjìngwènsú] france: s'adapter germane: sich anpassen, sich einstellen auf hebree: ××סת×× japane: é©åãã [ã¦ããããã], é©å¿ãã [ã¦ããããã] katalune: adaptar-se pole: adaptowaÄ siÄ, przystosowaÄ siÄ ukraine: адапÑÑваÑиÑÑ, пÑиладиÑиÑÑ, пÑиÑÑоÑÑваÑиÑÑ adaptiloserÄi 'adaptilo' [adapt.0ilo] [adapt.0ilo.TEK] AranÄaĵo destinita por ebligi kunan laboron de diversaj aparatoj, cirkvitoj, organoj de maÅino aÅ komputilo ktp: ekrana adaptilo SVGA; [la aplikaĵo] enhavos datumbazon kaj adaptilon por konverti dokumentojn de WordPerfect [27]. Rim.: Adaptilo estas pli inteligenta interfaco ol simpla junto, konvertanta signalojn aÅ adaptanta fizikajn parametrojn de la kunigataj aparatoj. 27. Monato, Roland Rotsaert: OpenOffice: senpaga alternativo por Microsoft Office, 2005 angle: adapter, controller beloruse: адапÑаÑ, канÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ bulgare: адапÑÐ¾Ñ ÄeÄ¥e: adaptér, pÅizpůsobovacà zaÅÃzenÃ, redukce france: adaptateur (dispositif) germane: Adapter, Konverter hebree: ×ַת×Öµ× hispane: adaptador hungare: adapter japane: ã¢ããã¿ã¼ katalune: adaptador nederlande: adapter pole: adapter, przetwornik ruse: адапÑеÑ, конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ slovake: adaptér, redukcia tibete: à½à¾³à½¼à½à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½à½ ོà½à¼à½¡à½à¼ ukraine: ÑполÑÑна ÑÑÑбка, паÑÑÑбок, нÑпелÑ, пеÑÐµÑ Ñдник administraj notoj