kongrui
(ntr)
- 1.
- Esti interkonforma kun: la faktoj do ne kongruas [1]; la anonimaj minacoj […] tute ne kongruis kun la karaktero de liaj laborkunuloj [2]; pro la influo de eŭropa subtavolo en la menso de Zamenhof troviĝas en esperanto multaj formoj, jen gramatikaj, jen vortaj, kiuj ne kongruas kun liaj diversloke klare esprimitaj intencoj rilate al la facileco, logikeco kaj internacieco de la lingvo [3]; altnivela elegantec-ekvilibro […] kongruas kun la tipa stilstrukturo senpompa kaj esenca de [liaj] aliaj verkistoj [4]; ĉio, kio videblis de tiu boato, plene kaj senrezerve kongruis kun la haŭto kaj la vizaĝo [5]. konformi, konveni, respondi, taŭgi
- 2.
- Plenumi la saman funkcion kaj esti interŝanĝebla aŭ uzebla kun io alia: tiu komputilo kongruas kun IBM PC; la nova operaciumo kongruas malplien (kun la malnovaj versioj, kies numeroj estas malpliaj).
- 3.
- (p.p. signoĉeno, dosiernomo ktp) Esti konforma al ŝablono aŭ regulesprimo: en esperanta lokaĵaro, la plurnombraj adjektivoj akuzativaj kongruas kun la regulesprimo \w+ajn\.
- 4.
- PIV2
Esti kongrua2:
se du reeloj kongruas laŭ modulo `pi`, iliaj
sinusoj estas
kontraŭegalaj;
ĉar ajna translacio estas izometrio, ĉiu figuro kongruas
kun sia translaciaĵo.
Rim.: Oni diras sendistinge „`x` kaj `y` kongruas laŭ modulo `mu`“, aŭ „`x` kongruas kun/je `y` laŭ modulo `mu`“. Anstataŭ „kongrui“ eblas diri „esti kongrua“, kaj anstataŭ „laŭ modulo“ eblas diri „module“.
1.
Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 27
2. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 6
3. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
5. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 19
2. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 6
3. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
5. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 19
- angle:
- 1. congrue, agree 2. to be compatible 3. match
- beloruse:
- супадаць, адпавядаць, быць узгодненым з, быць сумяшчальным з
- ĉeĥe:
- být v souladu, kongruovat, shodnout se, shodovat se, snášet se
- ĉine:
- 1. 吻合 [wěnhé], 相符 [xiāngfú], 調協 [tiáoxié], 重合 [chónghé]
- france:
- 1. être congru, coïncider, correspondre (être en conformité), concorder, cadrer (fam., concorder), coller (fam., concorder) 2. être compatible (inf.) 3. satisfaire (inf., une expression régulière)
- germane:
- 1. übereinstimmen, passen 2. kompatibel sein 3. passen zu, matchen, erfüllen (Suchpattern) 4. kongruent sein
- hispane:
- ser congruente, ser compatible
- japane:
- 一致する [いっちする], 適合する [てきごうする], 合同である [ごうどうである], 互換性がある [ごかんせいがある]
- katalune:
- 1. coincidir, correspondre, quadrar
- nederlande:
- 1. congruent zijn
- pole:
- 1. być zgodnym, wykazywać zgodność, pokrywać się, zgadzać się, kongruować 2. być kompatybilnym, być zgodnym 3. zgadzać się, pokrywać się, pasować 4. przystawać
- portugale:
- 3. coincidir, convir, assentar, adaptar-se, estar de acordo, estar coerente
- ruse:
- 1. совпадать, совпасть 2. быть совместимым 3. сопоставиться, отождествиться, совпасть
- slovake:
- súhlasiť, zhodovať (sa)
kongrua
- 1.
- Kongruanta: elegantaj oranĝkoloraj gantoj, kongruaj kun la pulovero, kaŝis miajn bandaĝitajn manojn [6]; [al multaj institucioj] li povus turni sin por akiri loĝon kaj manĝon kongruajn kun simpla vivo [7]; kongruaj komputiloj, programoj, interfacoj. adekvata, akorda, konforma
- 2.
- a)
- [8] (p.p. du reeloj `x` kaj `y`, laŭ la reela modulo `mu`) Tiaj, ke ilia diferenco estas entjera opo de `mu`; simb. `x equiv y [mu]`: 1111 kaj 4 estas kongruaj laŭ modulo 9; la kvocienta ringo de la ringo de entjeroj per la rilato de kongrueco laŭ modulo 5 estas korpo.
- b)
- [9](arkaismo) (p.p. du geometriaj figuroj) Egalaj: kongruaj trianguloj.
6.
Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉap. 13
7. O Henry, trad. S. Johannsson: Policisto kaj Himno, 2001
8. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 11
9. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 25
7. O Henry, trad. S. Johannsson: Policisto kaj Himno, 2001
8. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 11
9. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 25
- angle:
- 1. compatible 2.a congruent (modulo N) ~eco: congruence (of numbers).
- beloruse:
- адпаведны, узгоднены, кангруэнтны, параўнальны
- ĉeĥe:
- kompatibilní, kongruentní, shodný, slučitelná
- ĉine:
- 1. 兼容 [jiānróng], 相容 [xiāngróng], 匹配 [pǐpèi]
- france:
- 1. congru, adéquat, approprié, compatible (inf.), convenable (approprié), pertinent (approprié) 2.a congru (modulo N) ~eco: congruence (de nombres).
- germane:
- 1. übereinstimmend, passend, kompatibel, stimmig 2.a kongruent (modulo N) ~eco: Kongruenz (von Zahlen).
- hispane:
- 1. congruente, compatible
- japane:
- 合致する [がっちする], 合同の [ごうどうの], 互換の [ごかんの], 互換性のある [ごかんせいのある]
- katalune:
- 1. congru, adequat, adient, apropriat, escaient 2.a còngrua (modulo N), congruent (modulo N) ~eco: congruència (de nombres).
- pole:
- 1. zgodny, pasujący, pokrywający się, kompatybilny 2.a przystający (modulo N), kongruentny (modulo N) ~eco: kongruencja (liczb), przystawanie (liczb). 2.b (figura) przystająca
- ruse:
- 1. совместимый 2.a сравнимый (по модулю N) ~eco: сравнение (чисэл). 2.b конгруэнтный
- slovake:
- zhodný, zlučiteľný
kongrueco
- Eco de io kongrua: post la aresto oni kompreneble prenis harspecimenojn el tiu lia korpoparto, kaj ĉiuj sciencaj analizoj kaj observoj faritaj konfirmas plenan kongruecon [10]; la rezultoj montris la ekziston de klara kongrueco inter kreemo kaj frenezo [11]; prof. Żelazny esprimis sian aprezon pro la kongrueco de lastatempaj politikaj starpunktoj kaj de SAT kaj de la Civito [12].
10.
Johán Balano: Ĉu ŝi mortu tra-fike?, 12
11. Monato, Paulo Sérgio Viana: Komikeco (iom) rimiĝas kun frenezeco, 2014
12. -: La Konsulo salutis la SAT-kongreson, Heroldo komunikas, 2003-07-19 (200)
11. Monato, Paulo Sérgio Viana: Komikeco (iom) rimiĝas kun frenezeco, 2014
12. -: La Konsulo salutis la SAT-kongreson, Heroldo komunikas, 2003-07-19 (200)
- beloruse:
- адпаведнасьць, узгодненасьць, сумяшчальнасьць, кангруэнтнасьць
- ĉeĥe:
- kongruence (geometrických útvarů, čísel, úhlů), shodnost
- france:
- congruence (qualité), adéquation, compatibilité (inf.), pertinence
- germane:
- Übereinstimmung, Kongruenz
- hispane:
- congruencia, compatibilidad
- japane:
- 合同 [ごうどう]
- katalune:
- congruència, adequació, compatibilitat
- pole:
- zgodność, dopasowanie, przystawanie, kongruencja, kompatybilność
- slovake:
- kongruencia, zhodnosť
kongrue kun, kongrue al
(prepoziciaĵo)
- En kongruo, harmonio, interrespondo kun, akorde kun, konforme al: la eraranto ĉiam estas antaŭ ĉio homa estulo kiu daŭre havas sian personan dignon; kaj ĉiam oni devas lin trakti kongrue kun tia digno [13]; la nuntempa UEA, kongrue al la Manifesto de Prago, fariĝis ia internacia neregistara organizo engaĝita […] por batali kontraŭ lingva diskriminacio [14].
13.
P. Cadei:
Atesto, dialogo kaj martireco de la kristanoj, 2008-01-17
14. G. Silfer: Ni estas pli ol samideanoj: ni estas civitanoj, 2008-07-26
14. G. Silfer: Ni estas pli ol samideanoj: ni estas civitanoj, 2008-07-26
- beloruse:
- згодна з, у адпаведнасьці з, адпаведна
- france:
- en adéquation avec
- germane:
- in Übereinstimmung mit
- pole:
- zgodnie z
malkongrua
- Kiu ne konformas, ne harmonias, ne kunfunkcias: ŝajnis al mi ĉiam kiel eble plej malkongrua, esti praonklo, ĉar miaj pensoj kaj sentoj estis kvazaŭ de knabo [15].
15.
E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer:
Princino de Marso, 1938
- beloruse:
- неадпаведны, несумяшчальны, няўзгоднены
- ĉine:
- 不够 [bùgòu], 不恰当 [bùqiàdàng], 不当 [bùdàng]
- france:
- inadapté, inadéquat, incongru
- germane:
- unstimmig, falsch, daneben liegend
- pole:
- niekompatybilny, niezgodny
malkongrue kun
(prepoziciaĵo)
- Ne kongruante kun, malharmonie, malakorde kun: per [nia propra korpo] eblas tuj senti kiam ni al ĝi agis malkongrue kun la vivo [16].
16.
M. Dalmose:
Mi kaj Dio, Oomoto, 2010
- beloruse:
- неадпаведна
- france:
- en inadéquation avec
- germane:
- ohne Übereinstimmung mit, in Diskrepanz zu, im Missverhältnis zu
- pole:
- niezgodnie z