tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*pretend/i

*pretendi  

serĉi 'pretendi'
[preten.0i]
en: claim;
(x)
1.  
[preten.0i.postuli]
en:
Postuli ion, pri kio oni asertas, ke oni havas rajton super ĝi: pretendi reĝecon pro hereda rajto; pretendante esti saĝaj, ili malsaĝiĝis [1]; postulo (sen aserto) ne pretendas, rifuzo ne ofendas PrV ; ĉi tio certe estas sufiĉa, por ke mi estu ĝia venkanto ― sed mi ne pretendas pri la premio [2]! ili ne volis rebonigi kanalon, pretendante, ke por ilia laboro devas pagi al ili la ŝtata trezorejo [3]; SUB:arogiVD:colo
2.  
[preten.0i.parole]
en:
Fanfaroni pri kvalitoj, kiujn oni kredas havi; flati al si, ke oni havas iajn kvalitojn: afekte, vante pretendi spritecon, elegantecon; li pretendis, ke li estas granda konanto de la leĝoj FK ; montri ridindan pretendemon; pretendema stilo; ni volas ŝtonmortigi vin […] ĉar vi, estante homo, pretendas esti Dio [4]; la Esperantistoj tute ne pretendas, ke ilia lingvo prezentas ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti EE ; mi ne pretendas je tia sciado, por ne egaligi min kun li en perfekteco Hamlet . VD:ŝajnigi, fanfaroni, blagi, mensogi

pretendo

serĉi 'pretendo'
[preten.0o]
en:
Pretenda postulo, aserto, fanfarono: mi ne havas pretendon je indulga agado de via flanko BdV ; pravigi siajn pretendojn; havi pretendon super, pri io.

malpretendi  

serĉi 'malpretendi'
[preten.mal0i]
en:
Rezigni je pretendo: la proletaro ne nur malpretendas defendi la nacian disvolviĝon de ĉiu nacio, sed male, avertadas la masojn kontraŭ tiaj iluzioj [5].

malpretendo  

serĉi 'malpretendo'
[preten.mal0o]
en: disclaimer;
Rezigno je eventualaj pretendoj: se necesas, vi devas ankaŭ ricevi de via dunganto […] skriban malpretendon je la aŭtorrajto [6].

senpretenda

serĉi 'senpretenda'
[preten.sen0a]
en:
Ne montrante pretendon, ne pretendanta: li […] staris la manoj en la poŝoj kaj la piedoj sufiĉe disstarigitaj, por esprimi fidon […] — tro trankvilan kaj senpretendan, por fariĝi fanfaronado BdV ; lia propra verkaro estas malvasta, simpla, senpretenda VivZam .


tradukoj

anglaj

~i: claim; mal~o: disclaimer.

belorusaj

~i: прэтэндаваць.

ĉeĥaj

~i: chlubit se, nárokovat, osobovat si, požadovat, předstírat, činit si nárok, žádat.

francaj

~i: prétendre; mal~i: renoncer à.

germanaj

~i 1.: beanspruchen; ~i 2.: vorgeben; ~o : Anspruch; mal~i: verzichten, Abstand nehmen; mal~o: Verzicht, Nichtbeanspruchung, Abstandsnahme; sen~a : bescheiden, un­prä­ten­ti­ös, anspruchslos.

hungaraj

~i 1.: igényt tart rá, magának követel; ~i 2.: azt hiszi magáról, felvág; mal~i: nem tart rá igényt. ~ema stilo: felvágós stílus.

nederlandaj

~i 1.: aanspraak maken, claimen, aanspraak maken op; ~i 2.: pretentie hebben, beweren, doen alsof; mal~i: afstand doen; mal~o: afstand.

polaj

~i 1.: pretendować (do czegoś), ubiegać się (o coś), rościć sobie prawo (do czegoś), mieć pretensję (do czegoś); ~i 2.: być pretensjonalnym; mal~i: rezygnować, zrzekać się pretensji (do czegoś); mal~o: rezygnacja, zrzeczenie się pretensji (do czegoś), ustąpienie. ~ema stilo: styl pretensjonalny.

portugalaj

~i: pretender, alegar, ter a pretensão de.

rusaj

~i: претендовать; mal~i: отказаться (от претензий, прав); mal~o: отказ (от претензий, прав). ~ema stilo: претенциозный стиль.

slovakaj

~i: nárokovať, požadovať, robiť si nárok, žiadať; mal~i: nenárokovať si, vzdať sa nároku.

fontoj

1. La Nova Testamento, Romanoj 1:22
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro II
4. La Nova Testamento, Johano 10:33
5. Lenin: Notoj pri la nacia problemo, Cito laŭ A.B.C. de sennaciismo
6. GPL

~o : Mankas dua fontindiko.
mal~i: Mankas dua fontindiko.
mal~o: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | preten.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.21 2019/08/14 16:10:16