Aldoni tradukojn al ReVo:

*posed/i UV

*posedi

serĉi 'posedi'
[posed.0i]
(tr)
1.
[posed.0i.uzi]
Havi rajton aŭ eblon uzadi ion: [ili] posedas propran bibliotekon FK ; tiu verko […] estos grava ĉefverko, kiun ĉiu Esperantisto devos posedi FK ; la societo posedas sufiĉajn rimedojn, por atendi […] la unuan rikolton de la kampoj FK ; lia koro forte jam decidis posedi vin (edziĝi al vi) Ifigenio ; via idaro posedos la pordegojn de siaj malamikoj [1]; donu al mi posedotan lokon por tombo […], por ke mi enterigu mian mortintinon [2]; lasu min nur posedi la favoron de mia sinjoro [3]; [ili] posedas grandan kvanton da libera tempo kaj grandajn monajn rimedojn FK ; en la fino de lerna jaro ĉiu membro ricevas longan tabelon da demandoj, kiujn li devas respondi, se li deziras posedi ateston FK ; ju pli oni posedas, des pli oni avidas PrV ; al tiu ĉio cedas, kiu monon posedas PrV ; al promeso oni ne kredas ― kredu, kiu posedas PrV . VD:kapti, mano, propra, proprumi, teni
2.
[posed.0i.KOMUNE]
(komune) Havi: en la jaro 1886 la universitato posedis jam 9 specialajn fakultatojn FK ; nia celo estas posedi la eble plej grandan nombron da membroj FK ; ambaŭ posedis sekretojn BdV ; ĉiu medalo du flankojn posedas PrV .
a)
Havi je sia dispono, regi: [la] 6 vortetojn „i, as, is, os, us, u“ […] vi povas perfekte ekposedi en la daŭro de kelke da minutoj FK ; kiuj libere posedas la lingvon latinan? FK ; slavoj ofte posedas en Esperanto pli bonan stilon, ol germanoj [4]; ĉiuj komercaj popoloj posedas la sistemon de la 10 signoj de nombroj FK ; [li] perdis la malgrandan porcion da prudento, kiun li posedis FK ; kiam mi skribas tion ĉi, […] mi posedas plenan konscion FdO ; (figure) leteroj […] skribitaj de homoj, kiuj ne bone posedas la plumon FK . VD:scipovi
b)
Havi kiel kvaliton aŭ karakterizaĵon: mi iris kun la gemastroj en la duan ĉambron, kiu posedis alian, sed egale belan aranĝon FK ; ekaperis kuracistinoj, [kaj] virinoj posedantaj ian sciencan rangon FK ; ambaŭ virinoj videble posedis karakterojn vivajn kaj ekscitiĝemajn Marta .
afrikanse:
eie
albane:
vet
amhare:
የራሱ
angle:
possess 1. own
arabe:
الخاصة
armene:
սեփական
azerbajĝane:
öz
beloruse:
валодаць, мець
bengale:
নিজস্ব
birme:
ပိုင်ဆိုင်
bosne:
vlastitih
ĉeĥe:
držet, mít, vlastnit
ĉine:
有着 [yǒuzhe], 有著 [yǒuzhe], 具 [jù], 具有 [jùyǒu], 持有 [chíyǒu], 具備 [jùbèi], 具备 [jùbèi], 拥有 [yōngyǒu], 擁有 [yōngyǒu]
dane:
egen
estone:
enda
eÅ­ske:
egin
filipine:
sarili
france:
posséder
galege:
propio
germane:
besitzen
guĝarate:
પોતાના
haitie:
pwòp
hinde:
खुद
hispane:
poseer
hungare:
bír, birtokol, van neki
igbe:
aka
irlande:
féin
islande:
eigin
japane:
独自の [どくじの]
jave:
dhewe
jide:
אייגן
jorube:
ti ara
kanare:
ಶಾಲೆ
kartvele:
საკუთარი
kazaĥe:
өз
kimre:
eu hunain
kirgize:
өз
kmere:
ផ្ទាល់ខ្លួន
koree:
자신의
korsike:
so
kose:
yakhe
kroate:
vlastita
kurde:
xwe
latine:
ipse
latve:
paša
laÅ­e:
ຂອງຕົນເອງ
litove:
savo
makedone:
сопствени
malagase:
manokana
malaje:
sendiri
malajalame:
സ്വന്തം
malte:
stess
maorie:
ake
marate:
स्वत
monge:
tus kheej
mongole:
өөрийн
nederlande:
bezitten
nepale:
आफ्नै
njanĝe:
mwini
okcidentfrise:
eigen
panĝabe:
ਆਪਣੇ ਹੀ
paŝtue:
خپل
pole:
posiadać, dzierżyć, władać
ruande:
wenyine
rumane:
avea, poseda, mânuiește
ruse:
владеть, обладать
samoe:
lava
sinde:
پنهنجي
sinhale:
ම
skotgaele:
fhèin
slovake:
mať, vlastniť
slovene:
lastna
somale:
gaarka ah
ŝone:
pachake
sote:
le
sunde:
sorangan
svahile:
mwenyewe
taĝike:
худ
taje:
เป็นเจ้าของ, ครอบครอง, มี
tamile:
சொந்த
tatare:
үз
telugue:
సొంత
ukraine:
власний
urdue:
اپنے
uzbeke:
xususiy
vjetname:
riêng
volapuke:
labön 2.a labedön
zulue:
siqu

poseda

serĉi 'poseda'
[posed.0a]
1.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Rilata al posedado: poseda dokumento (pruvanta la posedon); terposeda aristokratio [5]; sklavposedaj koloniistoj [6]; nia amo ne estas poseda (do libera) ChV .
2.
[posed.0a.GRA]
GRA Esprimanta rilatojn de posedo: poseda pronomo (montranta la posedanton); la pronomoj posedaj estas formataj per la aldono de la finiĝo adjektiva FK ;
5. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2002-2004, Kiel la potenculoj fariĝis vere potencaj
6. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013, La liberalismo – ideologio de la mastroj
angle:
possessive
beloruse:
1. Ð¼Ð°Ñ‘масны 2. Ð¿Ñ€Ñ‹Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ñ‹ ~a pronomo: прыналежны займеньнік.
ĉeĥe:
přivlastňovací
ĉine:
物主限定詞 [wùzhǔxiàndìngcí], 物主限定词 [wùzhǔxiàndìngcí], 所有格 [suǒyǒugé]
france:
possessif, de possession, propriétaire (adj.)
germane:
Besitz-, Possesiv- ~a pronomo: Possesivpronomen.
hispane:
poseedor, propietario
hungare:
birtok-, birtokos ~a pronomo: birtokos névmás.
japane:
所有の [しょゆうの]
nederlande:
bezittelijk ~a pronomo: bezittelijk voornaamwoord.
pole:
majątkowy, dzierżawczy ~a pronomo: zaimek dzierżawczy.
rumane:
proprietate, posesiv
ruse:
~a pronomo: притяжательное местоимение.
slovake:
privlastňovací

posedo

serĉi 'posedo'
[posed.0o]
1.
[posed.0o.eblo]
La rajto aŭ eblo uzi ion: La tuta lando de l’ venkita reĝo ⫽ Transiris en posedon de l’ venkinto [7]; oni ŝtelis porkon al la estro, mi timas, mi timas, ke ĝi estas nun en via posedo [8]; posedo de saĝo estas pli valora ol perloj [9]; posedo de tia titolo metus sur min devojn kaj ĝenaĵojn, kiujn mi eble ne ŝatus [10]; kiamaniere Henry Kensford gajnis posedon de la sekretoj de ŝia patro [11]; (figure) la eterneco komencas jam preni ilin en posedon [12]; en Esperanto, la aktiva posedo de ĉ. 3 000 radikoj donas vere abundan vortprovizon [13]; ne fidu heredon, fidu posedon PrV . VD:dispono1
Rim.: En juro oni distingas inter posedo (t.e. dispono pri io) kaj aparteno (proprieto): pruntinto, ŝtelinto posedas tion, kion li pruntis aŭ ŝtelis, kvankam ĝi ne apartenas al li, ĝi ne estas lia proprietaĵo (propraĵo2): longa posedado kreas proprecon. Sed en komunlingvo oni diras, ke pruntinto aŭ ŝtelinto havas la aferon, kies posedanto estas tiu de kiu li pruntis aŭ ŝtelis ĝin.
2.
[posed.0o.tuto]
La tuto de ies posedaĵoj: la braceleto jam de multaj jaroj sin trovas en posedo de lia familio FK ; kun sia tuta posedo kaj heredo PrV ; malpli da posedo, malpli da tedo PrV .
angle:
possession, property 1. ownership
beloruse:
валоданьне
ĉine:
所有权 [suǒyǒuquán], 所有權 [suǒyǒuquán], 所有物 [suǒyǒuwù], 財產 [cáichǎn], 财产 [cáichǎn]
germane:
Besitz, Eigentum
japane:
所有 [しょゆう], 精通 [せいつう]
nederlande:
bezit
pole:
posiadanie, majątek
rumane:
posesiune
ruse:
владение, обладание
ukraine:
володіння

posedaĵo

serĉi 'posedaĵo'
[posed.0ajxo]
Io, kion oni pro aŭ sen rajto posedas: loĝu kaj faru negocojn kaj akiru posedaĵojn [14]; Mi […] elirigis vin […] por doni al vi ĉi tiun landon kiel posedaĵon [15]; eterna posedaĵo [16]; VD:propraĵo, proprietaĵo
afrikanse:
eiendom
albane:
pronë
amhare:
ንብረት
angle:
possession, property
arabe:
الملكية
armene:
սեփականություն
azerbajĝane:
əmlak
beloruse:
маёмасьць
bengale:
সম্পত্তি
birme:
ပစ္စည်းဥစ္စာပိုင်ဆိုင်မှု
bosne:
imovinu
ĉine:
所有权 [suǒyǒuquán], 所有權 [suǒyǒuquán], 属地 [shǔdì], 屬地 [shǔdì], 所有物 [suǒyǒuwù], 財產 [cáichǎn], 财产 [cáichǎn], 佔有物 [zhànyǒuwù], 占有物 [zhànyǒuwù]
dane:
ejendom
estone:
kinnisvara
eÅ­ske:
jabetza
filipine:
ari-arian
france:
possession (chose possédée)
galege:
propiedade
germane:
Besitz, Besitztum, Eigentum
guĝarate:
મિલકત
haitie:
pwopriyete
hinde:
संपत्ति
hispane:
posesión
hungare:
birtok
igbe:
onwunwe
irlande:
maoin
islande:
eign
japane:
財産 [ざいさん]
jide:
פאַרמאָג
jorube:
ohun ini
kanare:
ಆಸ್ತಿ
kartvele:
ქონების
kazaĥe:
меншік
kimre:
eiddo
kirgize:
мүлк
kmere:
ទ្រព្យសម្បត្ដិ
koree:
등록
korsike:
a pruprietà
kose:
ipropati
kroate:
svojstvo
kurde:
mal
latine:
proprietate
latve:
īpašums
laÅ­e:
ຊັບສົມບັດ
litove:
turtas
makedone:
сопственост
malagase:
fananana
malaje:
harta
malajalame:
യോഗ്യത
malte:
proprjetà
maorie:
rawa
marate:
मालमत्ता
monge:
vaj tse
mongole:
үл хөдлөх хөрөнгийн
nederlande:
bezit
nepale:
सम्पत्ति
njanĝe:
katundu
okcidentfrise:
besit
panĝabe:
ਸੰਪਤੀ ਨੂੰ
paŝtue:
د ملکیت
pole:
chudoba, majątek, własność
ruande:
umutungo
rumane:
avere, substanță, posesiune
ruse:
имущество
samoe:
meatotino
sinde:
مال
sinhale:
දේපල
skotgaele:
seilbh
slovene:
nepremičnine
somale:
hantida
ŝone:
pfuma
sote:
thepa
sunde:
sipat
svahile:
mali
taĝike:
молу мулк
taje:
ทรัพย์สมบัติ, ทรัพย์สิน
tamile:
சொத்து
tatare:
милек
telugue:
ఆస్తి
tibete:
ཅ་ལག་
ukraine:
нерухомість
urdue:
جائیداد
uzbeke:
mulk
vjetname:
tài sản
volapuke:
lab
zulue:
impahla

posedanto

serĉi 'posedanto'
[posed.0anto]
Tiu, kiu posedas ion: la domoj, kiujn li konstruas, restas al la posedantoj por eterne Hamlet ; via edzo estas posedanto de la magazeno en rilato jura, sed vi administras la aferojn kune kun li Marta ; al posedanto de metio mankas nenio PrV ; posedanto de malsano, / kaŝinda por la mondo Hamlet ;
angle:
possessor, owner
beloruse:
уладальнік, уласьнік
ĉine:
物主 [wùzhǔ], 所有主 [suǒyǒuzhǔ], 主 [zhǔ], 业主 [yèzhǔ], 業主 [yèzhǔ], 所有者 [suǒyǒuzhě], 佔有人 [zhànyǒurén], 占有人 [zhànyǒurén], 拥有者 [yōngyǒuzhě], 擁有者 [yōngyǒuzhě], 债券持有人 [zhàiquànchíyǒurén], 債券持有人 [zhàiquànchíyǒurén]
germane:
Besitzer, Inhaber, Eigentümer
japane:
所有者 [しょゆうしゃ]
pole:
właściciel, posiadacz, posesor
rumane:
proprietar, titular, posesor
ruse:
владелец, обладатель
taje:
เจ้าของ
tibete:
བདག་པོ་
ukraine:
власник

posedigi

serĉi 'posedigi'
[posed.0igi]
Transdoni al ies posedo: li posedigos al ili la landon [17]; tiu ĉi sinjoro eble estis siatempe granda aĉetisto de bienoj, kun ĉiaj hipotekoj, depagoj […] kaj juĝaj posedigoj Hamlet .
angle:
transfer, convey (property)
beloruse:
надзяляць (маёмасьцю), перадаваць (у валоданьне)
ĉine:
移交 [yíjiāo]
germane:
übertragen (von Besitz), übereignen
pole:
dawać w posiadanie, uwłaszczyć
rumane:
să dea în posesie, exproprierea
ruse:
наделить, передать во владение
ukraine:
наділяти, надавати у власність

ekposedi

serĉi 'ekposedi'
[posed.ek0i]
(tr)
1.
[posed.ek0i.JUR]
Iĝi posedanto de: Izrael frapis lin per la glavo, kaj ekposedis lian landon [18]; ili ekposedis la urbon de Palmoj [19]. VD:okupi
2.
[posed.ek0i.okupi]
Absorbi, okupi, preni la tutan atenton de: ĉi tiu penso ekposedis min tute VivZam ; ĉiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj [20]; la frenezo ekposedu ŝian animon! [21] per la incensoj li tiel ekposedis la poeton, ke ĉi tiu tute perdis la spiritan ekvilibron, forgesis sian celon, […] ĉion, eĉ sin mem [22]; malbona spirito ekposedis vin [23]. VD:hanti, obsedi
angle:
take possession of, take in possession, occupy
beloruse:
авалодаць
ĉeĥe:
převzít do držby, ujmout se držby, zmocnit se
ĉine:
占 [zhàn], 据 [jù], 據 [jù], 到手 [dàoshǒu], 佔據 [zhànjù], 占据 [zhànjù]
france:
s'emparer de, prendre possession de
germane:
Besitz ergreifen, in Besitz nehmen 1. besetzen 2. befallen, heimsuchen
hispane:
apropiarse de, tomar posesión de
hungare:
birtokba vesz
japane:
入手する [にゅうしゅする], 取りつく [とりつく]
nederlande:
bezit nemen
pole:
objąć (np. stanowisko), nabyć, opanować
rumane:
să cuprindă (de exemplu, poziție), cumpăra, să stăpânească
ruse:
овладеть, завладеть
slovake:
zmocniť sa
ukraine:
заволодіти

kunposedi

serĉi 'kunposedi'
[posed.kun0i]
(tr)
Posedi komune kun iu(j): Zamenhof efektive tiutempe kunposedis la lernejon por judaj knabinoj [24]; la la Mopani Copper Mines (MCM), kunposedata de la svisa grupo Glencore kaj de la kanada First Quantum … [25]. SIN:kunhavi
24. Zbigniew Romaniuk, tr. Jarosław Parzyszek: Nekonataj faktoj pri la Zamenhofa familio, La Ondo de Esperanto, №112 (2004:2)
25. Le Monde diplomatique en Esperanto
angle:
jointly possess, co-own
beloruse:
саўладаць, валодаць сумесна, дзяліць
france:
coposséder, posséder en commun
germane:
mitbesitzen
pole:
mieć wspólność, współposiadać
rumane:
proprietatea în comun, coproprietate
ruse:
совладеть, владеть совместно

kunposedanto

serĉi 'kunposedanto'
[posed.kun0anto]
Persono posedanta ion komune kun iu(j) alia(j): bonsukcesa kunposedanto de mezgranda pograndista firmo [26]; ni esperantistoj, kunposedantoj de lingvo kaj kulturo jam denaske tutmondismaj [27].
26. Karl GUSTAFSON: La Hakon-Kompanio, Norda Prismo, 57/4.
27. GK UEA: La 103ª UK: „Kulturoj, lingvoj, tutmondiĝo: Kien nun?“, La Ondo de Esperanto, №277 (2017:11)
angle:
co-owner
beloruse:
саўладальнік
germane:
Mitbesitzer, Mitinhaber, Miteigentümer
pole:
wspólnik, współwłaściciel, współposiadacz
rumane:
asociat, co-proprietar, deținutar în comun
ruse:
совладелец

senposedigi

serĉi 'senposedigi'
[posed.sen0igi]
Forpreni ies posedaĵon: senposedigita kampulo [28]; nun Britio planas eĉ pli gigantan projekton tian en Hindio, kie oni volas senposedigi 20 milionojn da homoj [29]; [tiu] politiko […] pere de grupo de multnaciaj konzernoj, celis senposedigi la landon je ĝiaj gasrezervoj forvendante ilin [30]. VD:eksproprietigi, konfiski
angle:
dispossess, expropriate
beloruse:
пазбавіць уласнасьці, экспрапрыяваць, раскулачыць
ĉine:
征用 [zhēngyòng], 征收 [zhēngshōu], 徵收 [zhēngshōu]
germane:
enteignen
pole:
wywłaszczyć
rumane:
expropria
ruse:
лиши́ть собственности, имущества
ukraine:
позбавляти власності, відбирати, експропріювати

administraj notoj

kun~i: Mankas verkindiko en fonto.