Aldoni tradukojn al ReVo:

*bukl/o PV

*buklo

serĉi 'buklo'
[bukl.0o]
1.
[bukl.0o.hara]
Spirale volviĝanta fasketo da haroj: [li] kaptis min je la bukloj de mia kapo [1]; abundaj bukloj ondiĝadis ĉirkaŭ la rondaj ŝultroj [2]; la rabeno […] pinĉadis kaj krispigadis la buklojn de sia barbo [3]; granda falsa buklo pendis super unu el ŝiaj okuloj [4]; pluvo gluis la buklojn de liaj longaj haroj en ŝnurojn [5]; mi ĵuras al vi ne je la bukloj de Bakĥo [6]; la rabotaĵo fluis kiel belaj, flavaj bukloj el la rabotilo [7]. VD:franĝo, tufo, vilo
2.
[bukl.0o.benda]
Ronde kurbigita fadeno, rubando, ŝnuro: banto […] havas du buklojn [8]; lapfermilo [konsistas el] du kuniĝantaj partoj: kroĉiloj unuflanke kaj harsimilaj bukloj aliflanke [9]; Race Across The Alps [laŭire de] buklo de 530 km traveturante la plej imponajn trapasejojn de la Alpoj [10]. VD:maŝo, nodoVD:banderolo, kordono2, zono
3.
[bukl.0o.grafeo]
MATMatVort (de grafeo) Tia eĝo, ke la du verticoj ĝin difinantaj estas identaj: buklon de neoritentita grafeo eblas difini kiel unuelementan eĝon; oni povas konsideri buklon kiel specialan kazon de ciklo [kiu] havas unusolan eĝon [11].
angle:
1. curl, lock 2. loop 3. loop (in a graph)
bulgare:
1. ÐºÑŠÐ´Ñ€Ð¸Ñ†Ð° 2. Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° 3. Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ°
ĉeĥe:
kadeř, kudrna, kučera
ĉine:
1. é¬ˆå‘ [quánfǎ]
france:
boucle (de cheveux, fil, etc.) 3. boucle (d'un graphe)
germane:
1. Locke 2. Schleife, Schlaufe 3. Schlinge, singuläre Kante, Einkreis, Schleife
hebree:
תלתל
hispane:
bucle
hungare:
1. hajfürt, tincs 2. hurok 3. hurokél (gráfé)
japane:
巻き毛 [まきげ], カール, 輪 [わ]
pole:
1. lok, kędzior 2. pętla 3. pętla (grafu)
portugale:
1. caracol (nos cabelos)
ruse:
1. Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð½, завиток 2. Ð²Ð¸Ñ‚ок 3. Ð¿ÐµÑ‚ля (графа)
slovake:
kulma, natáčka
ukraine:
локон, завиток, кучер, виток (дроту), петля (стрічки і т. п.)

bukla, bukliĝa

serĉi 'bukla'
serĉi 'bukliĝa'
[bukl.0a]
1.
[bukl.0a.volvigxa]
Spirale volviĝanta: bukla hartufo [12]; jes, jes! – kun fiereco respondis grafino Eŭdokio, fermante la romanon kaj ordigante per la manoj siajn buklajn harojn [13].
2.
[bukl.0a.havanta]
Havanta buklojn: blondbukla knabineto [14]; malgranda bukla kapeto [15]; la grilo ĉirpis sub longbuklaj arboj [16].
angle:
curly, loopy
bulgare:
къдрав
france:
bouclé
germane:
lockig
hebree:
מתולתל
hispane:
rizado, ondulado
hungare:
göndör, göndörödő
japane:
巻き毛の [まきけの], カールした
pole:
kręcone (o włosach), zakręcone w loki, kędzierzawe
ruse:
завитой, вьющийся, кудрявый (о волосах)

bukli, bukligi

serĉi 'bukli'
serĉi 'bukligi'
[bukl.0i]
(tr)
[bukl.0i.bukleformi]
Formi buklojn: liaj haroj estas buklitaj, nigraj kiel korvo [17]; nigraj haroj buklis sur la granda larĝa frunto Metrop . VD:frizi, krispi
angle:
curl
bulgare:
къдря
ĉeĥe:
natáčet vlasy
france:
boucler (donner une forme de boucle)
germane:
locken
hebree:
לתלתל
hispane:
rizar
hungare:
göndörödik
japane:
巻き毛にする [まきけにする], 輪に巻く [りんにまく]
pole:
kręcić włosy, nawijać włosy (np. na lokówkę)
ruse:
завивать
slovake:
nakaderiť, nakučeriť
ukraine:
накручувати волосся на бігуді

buklilo

serĉi 'buklilo'
[bukl.0ilo]
[bukl.0ilo.KOS]
Cilindreto, ĉirkaŭ kiu oni volvas varmigitajn harojn por formi buklon: pro hasto ŝi forgesis demeti du buklilojn ĉe la tempioj [18]; ŝi eligis siajn buklilojn, fajrigis la gason kaj eklaboris por ripari la damaĝon, kiun faris malavareco lige kun amo [19].
18. I. Silone, trad. D. Mistretta: La sekreto de Luka, [vidita en 2018]
19. La Ondo de Esperanto, 2001, №12
ĉine:
卷发夹子 [juǎnfàjiāzi]
france:
bigoudi
germane:
Lockenwickler
hebree:
מסלסל
japane:
カールピン, カーラー
ukraine:
прилад для завивки (щипці, бігуді і т. п.)

senbukla

serĉi 'senbukla'
[bukl.sen0a]
1.
[bukl.sen0a.KOMUNE]
Ne havanta buklon.
2.
[bukl.sen0a.grafeo]
MAT (p.p. grafeo) Tia, ke neniu eĝo de ĝi estas buklo 3.
angle:
2. loop-free (graph)
bulgare:
1. ÐºÐ¾Ð¹Ñ‚о няма къдрици 2. ÐºÐ¾Ð¹Ñ‚о няма примки
ĉeĥe:
beze smyčky
france:
2. (graphe) sans boucle
germane:
2. (Graph) ohne Schleife
hispane:
2. sin rizos
hungare:
1. sima (haj) 2. hurokélmentes (gráf)
pole:
1. prosty (bez loków)
ruse:
2. (граф) без петель
slovake:
bez slučky

administraj notoj

sen~a: Mankas dua fontindiko.
sen~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.