eĝo
- 1.
- Longforma akraĵo; kresto: eĝo de klingo; ili perdiĝis de nia vido, post eĝo [1]; [ili] observis la lastan eĝon al la supro [2]; ŝtonoj […] kavigitaj tiamaniere, kvazaŭ de pratempoj la sabloŝtormo ŝlifus iliajn eĝojn [3].
- 2.
- a)
- [4] Streko aŭ parto de rekto, komuna al du apudaj edroj: la eĝojn de pluredro konsistigas ĉiuj lateroj de ĝiaj facoj; la eĝoj de triedro estas tri duonrektoj, tiu de duedro estas rekto.
- b)
- KompLeks
grafeo,
rando,
incida,
najbara.
Rim.: La termino troviĝas kun ĉi tiu grafe-rilata senco ankaŭ en MatVort, sed nur en klarigaj parentezoj. Tiu verko ordinare uzas „streko“ ĉi-sence. Notindas, ke multaj naciaj lingvoj uzas malsaman terminon por eĝo de orientita aŭ neorientita grafo. Tio ne aspektas utila, ĉar sufiĉas aldoni taŭgan adjektivon en la maloftaj okazoj, kiam distingo estas bezonata, ekz-e: direkta aŭ sendirekta eĝo KompLeks .
1.
E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer:
Princino de Marso, 1938
2. E. Georgiev: Sir Edmund Hillary: Vivo dediĉe al la ŝerpoj, Monato, 2000/10, p. 18-19
3. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Goabo, la dezerto de la Koloroj
4. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 29
2. E. Georgiev: Sir Edmund Hillary: Vivo dediĉe al la ŝerpoj, Monato, 2000/10, p. 18-19
3. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Goabo, la dezerto de la Koloroj
4. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 29
- afrikanse:
- rand
- albane:
- edge
- amhare:
- ጠርዝ
- angle:
- 2.a edge 2.b edge, arc (of a graph)
- arabe:
- حافة
- armene:
- եզրին
- bengale:
- প্রান্ত
- birme:
- အစပ်
- ĉine:
- 1. 山岗 [shāngāng], 屋脊 [wūjǐ], 鑲 [xiāng], 冠 [guàn] 2. 沿边 [yánbiān], 布边 [bùbiān], 棱 [léng]
- dane:
- kant
- estone:
- äär
- eŭske:
- ertza
- filipine:
- gilid
- france:
- 1. arête (ligne, crête) 2.a arête (d'un polyèdre) 2.b arête (d'un graphe), arc (d'un graphe)
- galege:
- borde
- germane:
- 1. Grat, Kamm, Kante 2.a Kante, Schneide 2.b Kante, Strecke, Bogen
- guĝarate:
- ધાર
- haitie:
- kwen
- haŭse:
- baki
- hinde:
- बढ़त
- hispane:
- 1. arista, borde, cresta, filo, canto 2.a arista (de un poliedro) 2.b arista (de un grafo), arco (de un grafo)
- hungare:
- 1. gerinc 2.a él (poliéderé) 2.b él (gráfé)
- igbe:
- ihu
- irlande:
- imeall
- islande:
- brún
- japane:
- エッジ
- jave:
- pinggiran
- jide:
- ברעג
- jorube:
- eti
- kanare:
- ಅಂಚಿನ
- kartvele:
- ზღვარზე
- kimre:
- ymyl
- kirgize:
- чет
- kmere:
- គែម
- koree:
- 에지
- korsike:
- arice
- kose:
- isiphelo
- kroate:
- rub
- kurde:
- qerax
- latine:
- ore
- latve:
- mala
- laŭe:
- ແຂບ
- litove:
- kraštas
- makedone:
- работ
- malagase:
- sisin’ny
- malaje:
- kelebihan
- malajalame:
- അറ്റം
- malte:
- tarf
- maorie:
- mata
- marate:
- धार
- monge:
- ntug
- mongole:
- зах
- nepale:
- किनारा
- njanĝe:
- m’mphepete
- panĝabe:
- ਕਿਨਾਰੇ
- paŝtue:
- څنډه
- pole:
- 2.a krawędź (wielościanu) 2.b krawędź (grafu), łuk (grafu)
- portugale:
- 2.a aresta
- ruande:
- inkombe
- ruse:
- 1. гребень (горы, холма), хребет (горы) 2.a ребро (многогранника) 2.b ребро (графа), дуга (графа)
- samoe:
- mata
- sinde:
- پاسيري
- sinhale:
- වෝටර්ස් එජ්
- skotgaele:
- oir
- slovene:
- rob
- somale:
- qarkiisa
- ŝone:
- mucheto
- sote:
- bohale
- sunde:
- sisi
- svahile:
- makali
- taĝike:
- гӯша
- taje:
- ขอบ
- tamile:
- விளிம்பில்
- tatare:
- кыр
- telugue:
- అంచు
- ukraine:
- край
- urdue:
- کنارے
- uzbeke:
- chet
- vjetname:
- cạnh
- zulue:
- emaphethelweni
n-opeĝa
-
(p.p. grafeo
`(bb E,U)`)
Tia, ke la sama eĝo aperas maksimume `n`-foje
en `U`:
unuopeĝa grafeo estas identigebla kun interna
rilato
en `bb E`;
pluropeĝa grafeo (`n gt 1`).
Rim.: Ni ne trovis aŭtoritatan fonton por tiu termino. En KompLeks troviĝas „unuobla grafeo“, sed ŝajnas tamen, ke la de ni proponita termino estas logika, ja tiaj grafeoj karakteriziĝas per tio, ke iliaj eĝoj povas esti maksimume `n`-opaj, en la senco, ke inter du verticoj estas maksimume `n` „paralelaj“ eĝoj. Alternativo estas paŭsi la internaciajn formojn per kunmetaĵo de la tipo n-grafeo. Bedaŭrinde la modelo „`n`-X-o“ havas du eblajn interpretojn: „objekto kun `n` X-oj“ ( `n`-latero, `n`-edro ) aŭ „X-o iel karakterizata per `n`“ ( `n`-opo ). Pli ĝene estas, ke la plej uzata formo estas „1-grafeo“, kiu sonas maloportune en elparolata frazo. Do entute la adjektiva formo ŝajnas utila.
- france:
- n-(graphe) unuop~a grafeo: 1-graphe.
- hispane:
- n-(grafo) unuop~a grafeo: 1-grafo.
- hungare:
- n-(gráf) unuop~a grafeo: 1-gráf.
administraj notoj
n-op~a:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.