Aldoni tradukojn al ReVo:

*zon/o PV

*zono

serĉi 'zono'
[zon.0o]
en:
1.
[zon.0o.TEKS]
en:
TEKS Strio el ŝtofo, ledo ktp por ĉirkaŭigi la talion: tradicia longa blua mantelo kun zono ĉirkaŭ la talio VojaĝImp ; ledan zonon li havas ĉirkaŭ siaj lumboj [1]; ĝi ne dormos, ne deliberiĝos la zono de ĝia lumbo [2]; jen estas la vestoj […]: surbrustaĵo, efodo, tuniko, ĥitono teksita, cidaro, kaj zono [3]; li ordonis, ke ili portu nenion por la vojo krom nur bastono ― nek panon, nek saketon, nek monon en sia zono [4]; kun pistoloj en la zono [5]; alligu vin per via zono [6]; baniĝanta en akvo ĝis la zono (talio) ChL . VD:rubando, vindo
2.
[zon.0o.areo]
en:
GEOG Areo pli malpli striforma aŭ cirkloforma laŭ kiu oni dividas pli grandan areon per apartiga kriterio: la eŭro-zono [7]; oni trapasas la tro sekan terenon de Puno ― […] malvarmaj kaj sekaj zonoj en Andoj, situantaj je alteco inter 3000 kaj 5000 m [8]; Bosnio-Hercegovino situas sur la rompolinio kiu iam disigis la okcidentan kaj orientan branĉojn de la Romia Imperio kaj lastatempe dislimis la interes-zonojn de Rusio kaj de la okcidentaj potencoj [9]; [ili dum] urba planado fiksas zonojn ekzemple por industrio, agrikulturo, loĝado [10]; la zono ĉirkaŭanta la ĉefurbon [11]; la malnova parto de la urbo estas piedira zono kaj oni povas trankvile ekkoni la mallarĝajn stratojn, la mezepokajn domojn [12]; sub grandega kupolo troviĝas preskaŭ dudek allogaĵoj, kiujn oni nomas „zonoj“ [13].
a)
[zon.0o.GEOD]
en:
GEOD Iu el la teraj regionoj, proksimume situantaj inter du ebenoj paralalelaj al la ekvatora ebeno: la glaciaj, mezvarmaj, tropikaj zonoj; [li] efektivigis serion da eksperimentoj […] en ĉiuj klimatozonoj [14]. SIN:terzono2VD:cirklo de latitudo
VD:regiono, tereno
3.
[zon.0o.MAT]
en:
MAT[15] Parto de sfero 1.a, situanta inter du paralelaj ebenoj, sekcantaj la sferon: la areo de zono sur sfero kun radiuso `R` inter du ebenoj distancaj je `h` egalas al `2piRh`.
angle:
1. belt 3. (spherical) zone 2.a zone
beloruse:
 Ð¿Ð¾ÑÑ, зона, паласа 1. Ð´Ð·ÑÐ³Ð°, рамень, пас, пасак, матуз
bretone:
1. gouriz 3. zonenn (sferek)
bulgare:
1. ÐºÐ¾Ð»Ð°Ð½
ĉeĥe:
 pas (střed těla| kde se nosí opasek)
france:
 ceinture (vêtement, taille, fig.), ceinturon, taille (ceinture), zone (géog.), zone sphérique 1. ceinture 3. zone (sphérique)
germane:
1. Gürtel 2. Zone 3. Zone (einer Kugel) 2.a Breite
hebree:
1. ×—ℷורה 2.a ×§×• רוחב
hispane:
 cintura (ropa, talla, fig.), cinturón, talla (cintura), zona (geog.), zona esférica 1. cinturón 3. zona (esférica)
hungare:
1. Ã¶v, deréköv 3. gömböv 2.a Ã¶vezet, zóna
indonezie:
1. gesper, ikat pinggang, sabuk 2.a zona
itale:
1. cintura, cinto 3. zona 2.a zona, fascia
katalune:
1. cinyell, cinturó 3. zona
nederlande:
 gordel 1. gordel 3. zone (v.e.kogel) 2.a gordel
pole:
1. pas 3. pas (sferyczny) 2.a strefa
portugale:
1. cinta, cinto 3. zona (esférica) 2.a zona
ruse:
 Ð¿Ð¾ÑÑ, зона 1. Ð¿Ð¾ÑÑ 3. ÑˆÐ°Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ пояс 2.a Ð¿Ð¾ÑÑ, зона, полоса
slovake:
 oblasÅ¥, opasok, pruh, pásmo
svede:
1. bälte, gördel
tibete:
 à½¦à¾à½ºà¼‹à½¢à½‚ས་
ukraine:
 Ð¿Ð¾ÑÑ, ремінь, пас

zoni

serĉi 'zoni'
[zon.0i]
en:
(tr)
1.
[zon.0i.cxirkauxigi]
en:
Ĉirkaŭigi per zono: via lumbo estu zonita, viaj ŝuoj sur viaj piedoj [16]; li metis sur lin la ĥitonon kaj zonis lin per zono kaj vestis lin per la tuniko [17]; la knabo estis zonita per lina efodo [18]; vestite per linaĵo […] kaj zonite ĉirkaŭ la brusto per ora zono [19]; [Dio] zonis min per ĝojo [20]. VD:vesti.
2.
[zon.0i.FIG]
en:
(figure) Ĉirkaŭi kiel zono: [li] ekvidis antaŭ si vicon da neĝaj suproj, zonantaj la horizonton IKr ; per virga ruĝo trifolio flamas kaj ĉion zonas, kvazaŭ per verda rubando [21]; ladurboj kaj provizoraj tendaroj […] zonas nun la grandajn urbojn [22]; jam nenio vin zonas (vi estas nuda) [23].
3.
[zon.0i.fiksi]
en:
Fiksi per zono: zonu ĉiu sian glavon! [24]! [la] glavon [li] zonis […] sub sia vesto al sia dekstra femuro [25]; ĉiu el vi zonis sin per siaj bataliloj [26]; [li] zonis la sabron al sia flanko [27].
beloruse:
 Ð°Ð¿Ð°ÑÑÐ²Ð°Ñ†ÑŒ, апярэзваць
bretone:
 gourizañ
ĉeĥe:
 opásat, přepásat, připevnit opaskem
france:
 ceindre, entourer
germane:
 gürten
hebree:
 ×œ×”קיף \הקף\, לאפוף \אפף\
hispane:
 ceñir
hungare:
1. felövez 2. Ã¶vez 3. derekára köt
itale:
 cingere
nederlande:
 omgordelen
pole:
 opasywać, przypasywać
portugale:
 cingir, rodear
ruse:
 Ð¾Ð¿Ð¾ÑÑÑ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ
slovake:
 opásaÅ¥
tibete:
 à½à¼‹à½¦à¾’ྲོག་རྒྱག་
ukraine:
 Ð¿Ñ–дперізувати, оперізувати

ĉirkaŭzoni

serĉi 'ĉirkaŭzoni'
[zon.cxirkaux0i]
en:
(tr)
[zon.cxirkaux0i.KOMUNE]
en:
Zoni1: sur siaj stratoj ili ĉirkaŭzonis sin per sakaĵoj [28]; (figure) Vi ĉirkaŭzonas min per forto por la milito [29].
beloruse:
 Ð°Ð¿Ð°ÑÑÐ²Ð°Ñ†ÑŒ, апярэзваць
france:
 ceinturer
germane:
 umgürten
hispane:
 rodear, cercar
hungare:
 körbevesz (vmivel)
itale:
 circondare, cingere
pole:
 opasywać, otaczać
portugale:
 cingir, rodear
ukraine:
 Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ñ–зувати

horzono

serĉi 'horzono'
[zon.hor0o]
en:
[zon.hor0o.KAL]
en:
KAL Terparto en kiu oni kalkulas la samajn horojn samtempe, teorie sub sama meridiano, praktike laŭ konvencio aŭ administra decido: Ĝenerala Konsilantaro […] konsistas el po unu membro el ĉiu sektoro (t.e. ĉiu meridiana horzono, senkonsidere al ŝtataj limoj) EeP ; en Eŭropo la ĉefa horzono estas GMT+1 kaj ĝi ampleksas ekde Hispanujo […] ĝis Pollando [30]; horzonoj estas la kosto, kiun ni pagas por loĝi sur sfera planedo [31].
Rim.: La lacecon post flugo trans horzonoj kelkaj nomas ŝerce „horzonozo“: melatonino [efikas] post longaj vojaĝoj, por solvi la t.n. horzonozon, horŝanĝan misfarton [32].
30. M. Pancorbo Castro: bitakoro, 2003-12-05
31. Lune: Esperantujo en Dua Vivo, 2009-05-26
32. Monato, R. Pigro: Dormu bone, vivu bone (per melatonino), 2012
angle:
horzonozo: jet lag.
bulgare:
 Ñ‡Ð°ÑÐ¾Ð²Ð° зона
ĉeĥe:
 hodinové pásmo
france:
 fuseau horaire
germane:
horzonozo: Jetlag.  Zeitzone
hispane:
 zona horaria
indonezie:
 zona waktu
itale:
 fuso orario
slovake:
 hodinové pásmo
ukraine:
 Ñ‡Ð°ÑÐ¾Ð²Ð¸Ð¹ пояс

kapzono

serĉi 'kapzono'
[zon.kap0o]
en:
[zon.kap0o.TEKS]
en:
TEKS Ŝtofa aŭ alisubstanca strio, per kiu oni ĉirkaŭas la kapon: sian vizaĝon per ungvento ŝi ŝmiris, siajn harojn per kapzono ŝi ligis [33].
33. -, trad. G. Berveling: Libro de Judit, [2011]
france:
 serre-tête

mamzono

serĉi 'mamzono'
[zon.mam0o]
en:
[zon.mam0o.TEKS]
en:
TEKS Subvesto uzata de virinoj, kiu ĉirkaŭas la bruston, subtenante la mamojn: la servistino metas ĉiutage mamzonon en la lesivotajn tolaĵojn KrB ; afiŝoj kun reklamo de sportistinaj mamzonoj [34].
34. S. Śmigielski: Belulinoj en tenisejoj, Monato, 2002:2, p. 21a
angle:
 bra, brassiere
beloruse:
 ÑÑ‚анік
bretone:
 brennidenn
bulgare:
 ÑÑƒÑ‚иен
ĉeĥe:
 podprsenka
france:
 soutien-gorge
germane:
 Büstenhalter, BH
hebree:
 ×—×–×™×”
hispane:
 sujetador, sostén
hungare:
 melltartó
indonezie:
 BH, bra, kutang
itale:
 reggiseno
katalune:
 sostenidors
nederlande:
 bh, bustenhouder
pole:
 stanik, biustonosz
portugale:
 porta-seios, sutiã
ruse:
 Ð»Ð¸Ñ„, лифчик, бюстгальтер
slovake:
 podprsenka
svede:
 bysthÃ¥llare, bh
tibete:
 à½ à½¼à¼‹à½¢à½¦à¼‹
ukraine:
 Ð»Ñ–фчик, бюстгальтер

savzono

serĉi 'savzono'
[zon.sav0o]
en:
[zon.sav0o.MAR]
en:
MAR Ringo el flosa materialo, metebla ĉirkaŭ la ventro por teni sin senpene sur akvosurfaco: maristo ankoraŭ ĵetis post ni en la savboaton kelkajn savzonojn, alia sukcesis enĵeti ĉirkaŭ kvardek funtojn da konservaĵoj VaK ; blank-ruĝaj savzonoj pendis sur la barieroj [35].
35. I. Nemere: Sur Kampo Granita, 1983
beloruse:
 Ñ€Ð°Ñ‚авальны пас, ратаўнічы пас
bulgare:
 ÑÐ¿Ð°ÑÐ¸Ñ‚елен пояс
ĉeĥe:
 záchranný pás
france:
 bouée (de nage), ceinture de sauvetage
germane:
 Schwimmgürtel, Rettungsring
hispane:
 flotador (para nadar), cinturón salvavidas
indonezie:
 baju pelampung
slovake:
 záchranný pás
ukraine:
 Ñ€ÑÑ‚увальний пояс

sekurzono

serĉi 'sekurzono'
[zon.sekur0o]
en:
[zon.sekur0o.TRA]
en:
TRA Sekurrimeno: Zajd Azzuz malbukis la sekurzonon kaj etendis siajn longajn krurojn […], li malfermis sian vojaĝsakon CKv ; ŝi estintus pli feliĉa, malpli turmentita ... kaj ne estus krevinta (stulte: ne uzanta sekur-zonon), kontraŭ la betono de Pariza ŝoseo-tunelo [36].
36. P. Gubbins: Diana... ĉu diino?, Monato, 1997:9, p. 16a
angle:
 seat belt, safety belt
bretone:
 gouriz-surentez
bulgare:
 Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½ колан
ĉeĥe:
 bezpečnostní pás
france:
 ceinture de sécurité
germane:
 Sicherheitsgurt
hebree:
  חℷורתבטיחות
hispane:
 cinturón de seguridad
hungare:
 biztonsági öv
indonezie:
 sabuk pengaman
itale:
 cintura di sicurezza
katalune:
 cinyell de seguretat, cinturó de seguretat
nederlande:
 veiligheidsgordel
pole:
 pas bezpieczeństwa
portugale:
 cinto de segurança
ruse:
 Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½ÑŒ безопасности
slovake:
 bezpečnostný pás
svede:
 säkerhetsbälte, bilbälte
ukraine:
 Ñ€ÐµÐ¼Ñ–нь/пас безпеки

ŝultrozono

serĉi 'ŝultrozono'
[zon.sxultro0o]
en:
[zon.sxultro0o.TEKS]
en:
TEKS Rimeno oblikve metita de sur ŝultro al subbrako: vaganta kantisto kun malgrasa vizaĝo, cigaredo inter la lipoj kaj gitaro ĉe la ŝultrozono [37].
37. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013, Muziko ― Guthrie, la heroldo kun gitaro
beloruse:
 Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚упэя, папруга
france:
 bandoulière
germane:
 Schärpe
hispane:
 bandolera
hungare:
 vállszíj, antantszíj
itale:
 tracolla, spallaccio
nederlande:
 schouderriem
ruse:
 Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚упея, перевязь
ukraine:
 Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚упея, перев’яз

ŝelkozono ItEsp

serĉi 'ŝelkozono'
[zon.sxelk0o]
en:
1.
[zon.sxelk0o.SPO]
en:
SPO Plekto de rimenoj, kiu ĉirkaŭas ŝultrojn, buston kaj femurojn, por sekurigi grimpiston aŭ skafaldiston aŭ por hoki sportiston al ekipaĵo.
2.
[zon.sxelk0o.RAJ]
en:
AGRSPO Plekto de rimenoj, kiu ĉirkaŭas bruston, buston kaj femurojn, por alligi ĉevalon al kaleŝo. SIN:harniso, jungilaro
france:
 harnais
germane:
1. Klettergurt, Brustgurt 2. Geschirr (Pferd)
hispane:
 arnés
itale:
 imbracatura completa KON,SPO, imbracatura SPO
pole:
1. uprząż 2. uprząż
svede:
 sele

terzono

serĉi 'terzono'
[zon.ter0o]
en:
1.
[zon.ter0o.strio]
en:
Mallarĝa areo de tero: Evian kuŝas sur mallarĝa terzono enŝlosita inter la Alpoj kaj la lago [38]; usonaj urboj havas striktajn terzonajn regulojn kiuj malpermesas la situigon de moveblaj domoj sur privata tero krom en precize difinitaj lokoj [39].
2.
[zon.ter0o.GEOG]
en:
GEOG Ĉiu el la kvin grandaj dividoj de la terglobo, inter la tropikoj kaj la polusoj: varmega, mezvarma, glacia terzono.
angle:
 geographical zone
beloruse:
  кліматычная зона
ĉeĥe:
 zemské pásmo, zeměpisné pásmo, zóna
germane:
1. Landstrich 2. Klimazone
hungare:
 Ã©gtáj
nederlande:
 aardgordel
pole:
 strefa (klimatyczna)
ruse:
  климатический пояс
slovake:
 zemský pás (klimatický)
ukraine:
 Ð¿Ð¾ÑÑ

administraj notoj

ŝelko~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.