*rimeno
- Longa mallarĝa bendo el ledo aŭ simila fleksebla fortika materialo, uzata por ligi, fiksi ion aŭ por transigi movon de iu rado al alia: eĉ […] rimenon de ŝuo mi ne prenos el ĉio, kio apartenas al vi [1]; la ĉefkapitano ordonis konduki lin en la fortikaĵon, kaj […] ili ligis lin per rimenoj [2]; rideto ĉirkaŭis lian buŝon kaj pli vigle li tiradis la ŝuistan fadenon, dum la piedo pli streĉe tiris la streĉrimenon [3]; ili returnis ambaŭ samtempe la rimenojn (vd brido) de siaj ĉevaloj DKM ; Benoe ektiris la bridorimenojn, por malakceli la kuron de la bestoj Iŝtar ; ĉiuminute li rigardis, ĉu la buŝrimeno estas tie, kie ĝi devas esti, ĉu la rimenoj ne implikiĝis VRA ; [ili] instruis al li prilabori permane cervajn haŭtojn, por ke ili iĝu molaj kaj delikataj, eltranĉi el haŭtoj rimenojn Ĉukĉoj ; ni imagadis kiel aspektus tiu maro el ŝraŭbetoj kaj rimenoj, kiuj aperus, se ni scius levi la metalan haŭton de maŝinoj [4]; sur lia brusto brilis oraj leonkapoj, oraj platetoj garnis lian glavrimenon (vd balteo) MkM ; la ĉapelon, tenatan per blankleda mentonrimeno, oni surhavas [5]; la pojnrimeno (kp portepeo), fiksita je bastono, estu elasta [6]; se la virino menciis hundorimenon (vd kondukrimeno), Betsy poste venis kun ĝi [7]; la rimeno de lia tornistro lin premas [8]; mi ripozigos miajn brakojn, tenante la rimenojn de mia dorsosako [9]. ŝelko, zonoŝnuro
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 14:23
2. La Nova Testamento, La agoj 22:25
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
4. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
5. Maxime Lechien: Fama karnavalo en Binche, Monato, 2000/06, p. 16
6. Saliko: Praktiki bastonmarŝadon, Monato, 2005/12, p. 24
7. Evgeni Georgiev: Ŝafhundo senlima, Monato, 2010/12, p. 19
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
9. David Curtis: Koratako, Monato, 2002/01, p. 28
2. La Nova Testamento, La agoj 22:25
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
4. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
5. Maxime Lechien: Fama karnavalo en Binche, Monato, 2000/06, p. 16
6. Saliko: Praktiki bastonmarŝadon, Monato, 2005/12, p. 24
7. Evgeni Georgiev: Ŝafhundo senlima, Monato, 2010/12, p. 19
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
9. David Curtis: Koratako, Monato, 2002/01, p. 28
- angle:
- strap, band, belt
- beloruse:
- рамень, пас
- ĉeĥe:
- gurt, kurt, popruh, řemen
- ĉine:
- 皮带 [pídài], 皮帶 [pídài], 带 [dài], 帶 [dài], 襻 [pàn], 衿 [jīn]
- france:
- courroie, lanière
- germane:
- Riemen, Gurt streĉ~o: Spannriemen. menton~o: Kinnriemen. pojn~o: Handschlaufe. hundo~o: Hundeleine.
- hispane:
- correa
- hungare:
- szíj
- japane:
- ひも, 帯 [たい], 革帯 [かわおび], ベルト
- nederlande:
- band, riem, gordel
- pole:
- rzemień, pas
- portugale:
- correia, tira de couro, guia (correia dos freios)
- ruse:
- ремень
- slovake:
- kožený pás, popruh, remeň
- svede:
- rem
- tibete:
- ཁ་སྒྲོག་
- ukraine:
- ремінь, пас
kolrimeno
- Rimeno ĉirkaŭliganta la kolon: ĝuste al li kuris, flarante la aeron, la malgranda hundeto Memeka kun mallarĝa, eleganta kolrimeno [10].
10.
Ivan G. Ŝirjaev: Sen titolo, ĉapitro 25a
- angle:
- collar
- beloruse:
- ашыйнік, аброжак
- ĉeĥe:
- obojek
- ĉine:
- 硬領 [yìnglǐng], 硬领 [yìnglǐng], 褽 [wèi], 項鏈 [xiàngliàn], 项链 [xiàngliàn], 琲 [bèi]
- france:
- collier (en lanière)
- germane:
- Halsband
- japane:
- 首輪 [くびわ]
- nederlande:
- halsband
- pole:
- obroża
- slovake:
- obojok
- svede:
- halsband (rem)
kondukrimeno, gvidrimeno
- Rimeno ligita ĉe la kapo aŭ kolo de tirbesto, per kiu oni kondukas ĝin: dekstre sidis Timo, tenante la kondukrimenojn en la manoj [11]; libera de la brido de la logiko, kiu retiras la gvidrimenon antaŭ la eraroj VaK . kondukilo1jungilaro
11.
A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep
fratoj, 1947
- angle:
- leash
- beloruse:
- ляйчына
- ĉeĥe:
- otěž
- france:
- rêne
- germane:
- Fahrleine
- japane:
- 手綱 [たづな]
- pole:
- cugiel
- slovake:
- opraty
sekurrimeno, sekureca rimeno
- Rimeno kiu tenas la korpon de veturanto ĉe la seĝo por eviti elfalon okaze de kunpuŝiĝo; sekurzono: mi stircele eksidis en aŭton kaj traveturis, sen kroĉita sekurrimeno, kun sento de libero, Francion, Germanion, Aŭstrion [12]; se ĉasio kaj karoserio rezistas okaze de kolizio aŭ renversiĝo, la sekurrimeno savas nin [13]; li ne surhavis sekurecan rimenon ChR .
12.
G. R. Ledon: Ovo kaj kokino, Monato, 2001/11, p. 5
13. Premoj de l’ sekur-rimeno, Monato, 2001/03, p. 5
13. Premoj de l’ sekur-rimeno, Monato, 2001/03, p. 5
- angle:
- seat belt, safety belt
- beloruse:
- рамень бясьпекі, пас бясьпекі
- bretone:
- gouriz-surentez
- ĉine:
- 安全带 [ānquándài], 安全帶 [ānquándài]
- france:
- ceinture de sécurité
- germane:
- Sicherheitsgurt
- hebree:
- חℷורתבטיחות
- hungare:
- biztonsági öv
- japane:
- シートベルト
- katalune:
- cinyell de seguretat, cinturó de seguretat
- nederlande:
- veiligheidsgordel
- pole:
- pasy bezpieczeństwa {pl}
- portugale:
- cinto de segurança
- ruse:
- ремень безопасности
- svede:
- säkerhetsbälte, bilbälte