Aldoni tradukojn al ReVo:

*spez/o PV

*spezo

serĉi 'spezo'
[spez.0o]
[spez.0o.EKON]
EKON Enkasigo aŭ elkasigo de mono: li sola decidis pri la buĝeto, la spezoj ktp [1]; inter Nov-Jorko kaj Germanujo estas komercaj komunikiĝoj, kiuj prezentas la spezon de centoj da milionoj markoj ĉiujare [2]; la eksterkomerca spezo de Ruslando atingis 27,2 miliardojn da usonaj dolaroj [3]; multaj el tiuj, kiuj faris la decidojn, ne vere komprenis la internaciajn spezojn [4].
1. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. div.: Noticoj, Monato, 1993/10, p. 4
4. K. Kniivilä: Homoj de Putin, 2016
angle:
turnover
beloruse:
абарот (грашовы)
ĉeĥe:
peněžní obrat, peněžní převod
ĉine:
營業額 [yíngyèé], 营业额 [yíngyèé]
france:
transaction financière
germane:
Umsatz
hispane:
transacción (de dinero o bienes)
hungare:
pénzforgalom
japane:
出納 [すいとう], 収支 [しゅうし]
katalune:
moviment, transacció
nederlande:
omzet
pole:
obrót pieniężny
ruse:
денежный оборот
slovake:
peňažný obrat
ukraine:
грошовий оборот

spezi

serĉi 'spezi'
[spez.0i]
EKON Enkasigi aŭ elkasigi: ĝi estas grandvalora monero, per kiu oni povas majstre brokanti, se oni scias bone ĝin spezi [5]; la mono jam estis el spezita por aliaj aĵoj, kiuj ŝajnis same gravaj [6].
germane:
umsetzen
japane:
出納する [すいとうする]
pole:
przelewać sumę

*enspezi [7]

serĉi 'enspezi'
[spez.en0i]
(tr)
[spez.en0i.EKON]
EKON Enkasigi; ricevi monon por liverita varo aŭ servo: pli facile estas multe elspezi, ol malmulte enspezi PrV ; kiu laborenspezas monon, tiu laborenspezas por truhava saketo [8]; pro nesufiĉa salajro kaj premantaj ŝuldoj kaj li diradas, ke li devas enspezi pli da mono [9]. VD:profiti
angle:
earn, receive (money)
beloruse:
атрымліваць даход, атрымліваць грошы
ĉeĥe:
mít příjem
ĉine:
挣钱 [zhèngqián], 掙錢 [zhèngqián], 创收 [chuàngshōu], 創收 [chuàngshōu]
france:
gagner (de l'argent), entrer (de l'argent)
germane:
einnehmen, umsetzen, verdienen
hispane:
recibir (dinero)
hungare:
beszed (pénzt), bevételez (pénzt), inkasszál, keres (pénzt), felvesz (pénzt)
japane:
受け取る [うけとる], もらう, 入金する [にゅうきんする]
katalune:
percebre, guanyar
nederlande:
ontvangen, verdienen, innen
pole:
otrzymywać pieniądze, zarabiać pieniądze
ruse:
получать доход
slovake:
prijať peniaze
ukraine:
оприбутковувати, одержувати виторг/доход, заробляти

enspezo

serĉi 'enspezo'
[spez.en0o]
[spez.en0o.EKON]
EKON Enkasigo de mono: enspezo el la vinpremejo [10]; komercenspezo [11]; redonu al ŝi […] ĉiujn enspezojn de la kampo [12]; per la enspezoj de sia mano ŝi plantas vinberĝardenon [13]; per ĉi tiu metio ni havas bonajn enspezojn [14]; plekti fiŝkaptajn retojn […] donis bonan laborenspezon [15]; mia praavo havis 100 mil talentojn da jara enspezo [16]; ŝia edzo havis grandajn enspezojn kaj lasis al ŝi grandan havon [17]; vivi de estontaj enspezoj (per prunto) PrV ; tro da enspezo ne estas tro da pezo PrV ; riĉigas ne enspezo, sed prudenta elspezo PrV .
angle:
income
beloruse:
даход, паступленьне (грошай)
ĉeĥe:
požitek, příjem, příjem peněz, tržba, výnos, výtěžek
ĉine:
收入 [shōurù], 进账 [jìnzhàng], 進賬 [jìnzhàng], 來項 [láixiang], 来项 [láixiang]
france:
entrée (d'argent), recette
germane:
Einnahme
hispane:
ingreso(dinero)
hungare:
bevétel, jövedelem, kereset
japane:
収入 [しゅうにゅう], 入金 [にゅうきん]
katalune:
ingrés, guany
nederlande:
inkomsten, inkomen, ontvangst, opbrengst, verdienste
pole:
dochód, wpływ, beneficjum, prowent
ruse:
доход
slovake:
príjem
ukraine:
доход, виторг, заробіток

elspezema

serĉi 'elspezema'
[spez.el0ema]
[spez.el0ema.KOMUNE]
Kiu facile elspezas, aĉetas, malŝparas: la sinjorino estis elspezema, kaj ĉiun duan aŭ trian tagon ŝi iris straten por fari aĉetojn [18]. VD:malŝparema
18. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
beloruse:
неашчадлівы, неэканомны, раскідлівы, марнатраўны
ĉeĥe:
marnotratný, rozhazovačný, utrácivý
ĉine:
挥霍 [huīhuò], 揮霍 [huīhuò], 闊氣 [kuòqi], 阔气 [kuòqi], 奢华 [shēhuá], 奢華 [shēhuá]
france:
dépensier
germane:
verschwenderisch
japane:
金遣いの荒い [かねずかいのあらい]
nederlande:
verkwistend
pole:
lubiący wydawać pieniądze
slovake:
rozhadzovačný

*elspezi [19], forspezi

serĉi 'elspezi '
serĉi 'forspezi'
[spez.el0i]
(tr)
[spez.el0i.EKON]
EKON Pagi monon por ricevita varo aŭ servo: ili elspezis, sed ne profitis [20]; pro multaj kuracistoj [li] elspezis sian tutan havon [21]; kion pli vi elspezos, mi tion repagos al vi, kiam mi revenos [22]; li ĉiutage nur elspezadis monon kaj neniam ion enspezis [23]; ili tre rapide elspezis la tri mil piastrojn [24]; post kelka tempo li forspezis ĉiujn fortojn kaj rimedojn siajn [25].
afrikanse:
spandeer
albane:
shpenzojnë
amhare:
ማውጣት
angle:
spend
arabe:
أنفق
armene:
ծախսել
azerbajĝane:
sərf
beloruse:
выдаткоўваць, расходаваць
bengale:
ব্যয়
birme:
သုံးစှဲ
bosne:
potrošiti
ĉeĥe:
utratit, utrácet, vydávat, vynakládat, zaplatit
ĉine:
花錢 [huāqián], 花钱 [huāqián], 斥資 [chìzī], 斥资 [chìzī], 花用 [huāyòng], 花費 [huāfèi], 花费 [huāfèi]
dane:
tilbringe
estone:
kulutada
eŭske:
pasatzeko
filipine:
gumastos
france:
dépenser (de l'argent)
galege:
pasar
germane:
ausgeben, aufwenden
guĝarate:
ખર્ચ
haitie:
depanse
haŭse:
kashe
hinde:
खर्च
hispane:
gastar
hungare:
kiad (pénzt), kifizet, ráfordít, költ (pénzt)
igbe:
na-eji
irlande:
chaitheamh
islande:
eyða
japane:
過ごす [すごす]
jave:
nglampahi
jide:
פאַרברענגען
jorube:
na
kanare:
ಖರ್ಚು
kartvele:
დახარჯავს
katalune:
gastar
kazaĥe:
жұмсауға
kimre:
gwario
kirgize:
сарптоо
kmere:
ចំណាយ
koree:
지출
korsike:
accadi
kose:
chitha
kroate:
potrošiti
kurde:
xerckirin
latine:
expendas
latve:
tērēt
laŭe:
ໃຊ້ເວລາ
litove:
praleisti
makedone:
поминат
malagase:
mandany
malaje:
menghabiskan
malajalame:
ചെലവഴിക്കുകയും
malte:
jonfqu
maorie:
whakapau
marate:
खर्च
monge:
siv
mongole:
зарцуулах
nederlande:
uitgeven, besteden, verteren
nepale:
खर्च
njanĝe:
amawononga
okcidentfrise:
trochbringe
panĝabe:
ਖਰਚ
paŝtue:
لګوي
pole:
wydatkować, wydawać
ruande:
gukoresha
ruse:
расходовать
samoe:
faʻaalu
sinde:
خرچ
sinhale:
වැය
skotgaele:
a ‘cur seachad
slovake:
míňať, vydať peniaze
slovene:
preživeti
somale:
qaataan
ŝone:
shandisa
sote:
qeta
sunde:
ngabalanjakeun
svahile:
kutumia
taĝike:
сарф
taje:
ใช้จ่าย
tamile:
செலவு
tatare:
сарыф итү
telugue:
ఖర్చు
ukraine:
провести
urdue:
خرچ
uzbeke:
nafaqa
vjetname:
chi tiêu
zulue:
khipha

elspezo

serĉi 'elspezo'
[spez.el0o]
[spez.el0o.EKON]
EKON Elspezado de mono: el la transriveraj impostoj oni tuj donu la elspezojn al tiuj homoj, por ke la laborado ne haltu [26]; la elspezojn li promesis pagi mem [27]; la frenezaj elspezoj de la faraona kortego [28]; vojaĝaj elspezoj [29]; (figure) tio estas vana elspezo de energio kaj tempo; enspezo postulas elspezon PrV .
angle:
expenditure
beloruse:
выдатак, расход
ĉeĥe:
vydání, výdaj, výdaje, výlohy, útrata
ĉine:
开支 [kāizhī], 開支 [kāizhī], 費用 [fèiyòng], 费用 [fèiyòng], 支出 [zhīchū], 耗資 [hàozī], 耗资 [hàozī], 經費 [jīngfèi], 经费 [jīngfèi], 开销 [kāixiāo], 開銷 [kāixiāo], 費 [fèi], 费 [fèi]
france:
frais (dépense), dépense
germane:
Ausgabe
hispane:
gasto
hungare:
kiadás (pénzé), ráfordítás, költség
japane:
支出 [ししゅつ]
katalune:
despesa
nederlande:
uitgaven, besteding, uitgaaf, vertering
pole:
koszt, wydatek, nakład, rozchód
ruse:
расход
slovake:
výdavok
ukraine:
витрата, витрачування

vojelspezo

serĉi 'vojelspezo'
[spez.vojel0o]
[spez.vojel0o.EKON]
Elspezo pro diversaj dumvojaĝaj pagoj: por viaj vojelspezoj tie ĉi estas kvar rubloj [30]. VD:akcizo, dogano1
30. I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, [1898?]
angle:
travel costs
beloruse:
камандзіровачныя
ĉine:
旅行花費 [lǚxínghuāfèi], 旅行花费 [lǚxínghuāfèi], 旅費 [lǚfèi], 旅费 [lǚfèi], 旅游开销 [lǚyóukāixiāo], 旅遊開銷 [lǚyóukāixiāo], 路費 [lùfèi], 路费 [lùfèi]
france:
frais de déplacement, frais de route
germane:
Reisekosten
hispane:
gastos de viaje
katalune:
despeses de viatge
nederlande:
reisonkosten
pole:
koszty podróży {pl}

administraj notoj