3rezign/i JED rezigniserĉi 'rezigni' [rezign.0i] [rezign.0i.KOMUNE] (x) Definitive forlasi ian postulon, pretendon, esperon aŭ deziron; malpretendi: la pluvego estis tiom fortega, ke oni devis rezigni, ekbruligi la fajron [1]; la reĝino […] post la morto de sia filo rezignis la tronon [2]; li ordonas al mi rezigni duonon de miaj enspezoj [3]; mi rezignos nenion [4]; li rezignis pri [sia celo] kaj pri si mem, kaj tio estis la plej malbona [5]; se vi rezignos la rajtojn al mia filino, vi ricevos tiom da oro, kiom vi volos [6]; diru al ŝi, ke […] mi rezignas mian amon [7]; ŝi provis per konvenaj vortoj prudentigi Kristoforon, sed antaŭ liaj trankvila rideto kaj amike foriga gesto ŝi fine devis rezigni [8]; li estas kapabla rezigni ĉion, forĵeti ĉiujn antaŭjuĝojn [9]. forkonsentiabdiki, cedi2, forĵeti, formeti, kapitulaci2, lasi1.c, rezignacii 1. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVIII2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVIII3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIV5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Sesope oni trairas la tutan mondon7. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V8. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo9. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXI angle: resign, give up, surrender beloruse: адмовіцца, адрачыся, вырачыся, зрачыся ĉeĥe: odpírat si, odstoupit, podat demisi, rezignovat, upustit od..., vzdát se, zříci se ĉine: 放弃 [fàngqì], 放棄 [fàngqì], 戒除 [jièchú], 捨棄 [shěqì], 舍弃 [shěqì], 辞去 [cíqù], 辭去 [cíqù], 丧送 [sàngsòng], 喪送 [sàngsòng], 捐弃 [juānqì], 捐棄 [juānqì] france: abandonner (renoncer), renoncer germane: verzichten, aufgeben, resignieren hungare: lemond, felad, eláll (vmitől) japane: 断念する [だんねんする], あきらめる, 放棄する [ほうきする], 辞職する [じしょくする], 退任する [たいにんする] katalune: resignar, abandonar, renunciar a nederlande: afstand doen, opgeven pole: rezygnować, zrzekać się, wyrzekać się portugale: resignar-se, abrir mão de, renunciar, demitir-se de, abandonar ruse: отказаться (от чего-л.), отречься slovake: dostúpiť, podať demisiu, rezignovať, vzdať sa, zriecť sa turke: vazgeçmek ukraine: відмовлятися, відрікатися, зрікатися rezignoserĉi 'rezigno' [rezign.0o] [rezign.0o.KOMUNE] Ago rezigni: tiu rezigno postulas kuraĝon! [10]; li ekmemoris pri la ekstera mondo, kaj suspiro de laceco kaj rezigno eliĝis el lia brusto [11]; ni povas atingi la animan beaton […] ankaŭ per la memhumiliĝo kaj per la rezigno je la tera bonfarto [12]; la plej alta filozofio estas rezigno pri ĉia filozofado [13]; post ŝia rezigno ni ne trovis novan redaktoron [14]; lian rezignon ni tre bedaŭras, ĉar li estas tre kompetenta en sia kampo [15]. abdiko, abnegacio, malpretendo, rezignacio 10. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto11. Stellan Engholm: Al Torento, IV.12. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro13. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II14. Monato, Stefan Maul: Akurateco, 200515. Stefan Maul: Estimataj gelegantoj,, Monato, 2000/12, p. 3 angle: resignation beloruse: адрачэньне, адмова ĉeĥe: malomyslnost, odevzdanost, rezignace ĉine: 誓絕 [shìjué], 誓绝 [shìjué] france: abandon (renonciation), renonciation germane: Verzicht, Aufgabe Verzicht, Entsagung, Resignation hungare: lemondás, feladás, belenyugvás, rezignáció japane: 断念 [だんねん], あきらめ, 放棄 [ほうき], 辞退 [じたい] katalune: renúncia, abandó nederlande: afstand (opgeven) pole: rezygnacja, zrzeczenie się, ustąpienie ruse: отречение, отказ (от чего-л.) slovake: odstúpenie z miesta, rezignácia, vzdanie sa, zrieknutie sa ukraine: зречення, відмовлення, відмова від поста, посади, прав rezignebla serĉi 'rezignebla' [rezign.0ebla] Pri kio oni povas rezigni, malnepra: la demisio de kernaj oficistoj, kiuj krom siaj meritoj ankaŭ disponas pri malfacile rezignebla sperto, kaŭzas problemon al nia Asocio [16]. nemalhaveblafakultativa 16. La Ondo de Esperanto, 2001, №12 beloruse: неабавязковы, ад якога можна адмовіцца, ад якога можна адступіцца ĉine: 可放弃 [kěfàngqì], 可放棄 [kěfàngqì] germane: verzichtbar pole: do zrzeczenia się rezignemoserĉi 'rezignemo' [rezign.0emo] [rezign.0emo.PSI] Cedema submetiĝo; senrezista, senprotesta kaj senplenda akcepto aŭ forlaso pri io: mi forte rememoris la piajn instruojn […] pri la rezignemo, kiu estas la ornamo kaj virto de la neposedantoj [17]; anstataŭ tia idea diskuto, nun ni tamen atestas pitajn batalojn, rezignemon kaj malakordojn, kiuj disŝprucis tra la tuta E-movado [18]; eble li pravas – ŝi aldonis rezigneme [19]. rezignacio 17. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro18. La Ondo de Esperanto, 2003, № 8-9 (106-107)19. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II angle: resignation, defeatism beloruse: пакора ĉeĥe: ústupnost ĉine: 失敗主義 [shībàizhǔyì], 失败主义 [shībàizhǔyì], 死心 [sǐxīn], 听天由命 [tìngtiānyóumìng], 聽天由命 [tìngtiānyóumìng] france: résignation germane: Entsagung, Resignation, Schicksalsergebenheit hungare: beletörődés, rezignáltság katalune: resignació nederlande: berusting pole: rezygnacja, defetyzm ruse: смирение slovake: ústupčivosť administraj notoj