*popol/o UV *popolo serÄi 'popolo' [popol.0o] 1.[popol.0o.etno] Etno: la literaturaj produktoj de aliaj popoloj fariÄus por ni tiel same atingeblaj, kiel la verkoj de nia propra popolo [1]; la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian [2]; mi kredas, ke Äiuj popoloj estas egalaj kaj mi taksas Äiun homon nur laÅ lia persona valoro kaj agoj, sed ne laÅ lia deveno [3]. (figure) formikoj, popolo ne forta [4]. gento, nacio1, populacio 2.[popol.0o.regataro] Regataro kontraste kun regantaro: la senato kaj la popolo romaj; grandeco de popolo estas gloro por reÄo kaj manko de popolo pereigas la reganton [5]; kiam regas malvirtulo, la popolo Äemas [6]; la cezaro mem partoprenadis la kunsidojn de la senato kaj konsilis kune kun la âpatrojâ pri la bono de la popolo [7]; popola tumulto [8]; popola kunveno [9]. plebo 3.[popol.0o.amaso] Plimulto de nacio kontraste kun kleruloj, riÄuloj ktp: la popolo nomas elokventeco la kapablon paroli laÅtege kaj longe; (frazaĵo) popolo diras, Dio diras PrV . amaso, vulgara, kruda 1. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto.2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aÅgusto 19073. Zamenhof: Deklaracio de Hilelisto, Art. 2.4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 30:255. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:286. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 29:27. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro LXIV8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 18:439. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 22:22 angle: people beloruse: наÑод ÄeÄ¥e: lid, národ Äine: 人们 [rénmen], 人å [rénmen], äººå£ [rénkÇu], åæ° [zÇmÃn], çæ° [zhÄngmÃn], çé» [zhÄnglÃ], äººæ° [rénmÃn], å½æ [guózú], åæ [guózú] france: 1. peuple 2. peuple, population 3. peuple germane: 1. Volk 2. Volk, Bevölkerung 3. Volk, gemeines Volk, Plebs hispane: 1. pueblo 2. pueblo, población 3. la gente hungare: nép indonezie: rakyat internaci-signolingve: japane: äººæ° [ããã¿ããã], å½æ° [ãã«ãã¿], æ°è¡ [ã¿ããã ã], åº¶æ° [ããã¿ã] katalune: 1. poble nederlande: 1. volk 2. bevolking 3. gepeupel pole: lud portugale: povo rumane: popor ruse: наÑод ~o dirasâ¦: Ð³Ð»Ð°Ñ Ð½Ð°Ñода â Ð³Ð»Ð°Ñ Ðожий. signune: D@24* slovake: národ, pospolitosÅ¥, ľud tibete: à½à½²à¼à½à½à½à½¦à¼ ukraine: наÑод popola serÄi 'popola' [popol.0a] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Originanta en la popolo: popola tumulto [10]; popola dialekto [11]; malalta popola deveno [12]; aperis popolaj amasoj kun krioj [13]; Litva popola kanto [14]; litva popola festo [15]; popola dirmaniero (vd proverbo) [16]; popola kredo (vd superstiÄo) [17]; popola kutimo havas valoron de leÄo PrV ; venas proverbo el popola la cerbo PrV . 2.[popol.0a.apartena] Apartenanta al la popolo; publika: popola domo [18]; vi iras al la popola parko kaj dancas la tutan nokton [19]; popola altlernejo [20]. 10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 18:4311. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, AntaÅparolo de la tradukinto12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro I13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XXIV14. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto15. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro V.16. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, X17. Internacia krestomatio, La Miraklo De Purun Bhagat18. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto19. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto20. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto beloruse: наÑÐ¾Ð´Ð½Ñ Äine: å½ç« [guólì], åç« [guólì] germane: Volks- indonezie: 2. publik, umum japane: 人æ°ã® [ããã¿ãã®], æ°è¡ã® [ã¿ããã ãã®] popolaÄo serÄi 'popolaĉo' [popol.0acxo] Popolo3 rigardata kiel needukita, nekulturita maso: [ili] varbis kelkajn malnoblulojn el la popolaÄo, kaj, kolektinte homamason, entumultigis la urbon [21]; kiamaniere nokte vi trovos en la popolamaso tiujn, kiuj plenumis la krimon? â tio estas indiferenta por mi, â la popolaÄo tion faris kaj la popolaÄo estos punita [22]; la popolaÄo amis lin pli, ol vi supozis [23]. 21. La Nova Testamento, La agoj 17:522. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro X23. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro XIX beloruse: бÑдла, Ð¿Ð»ÐµÐ±Ñ Äine: ç½ä¸ [báidÄ«ng] germane: ungehobeltes Volk, gemeines Volk, Plebs japane: ä¸å±¤æ° [ããããã¿] popolaro serÄi 'popolaro' [popol.0aro] Aro de popoloj kune loÄantaj en iu teritorio: popolaro fariÄos el vi, kaj reÄoj eliros el vi [24]; la centra aÅtoritato ekzekutiva [de la federacio] reprezentas la tutan popolaron kaj ne apartajn Åtatojn [25]; granda parto de la popolaro de la okcidenta mondo neniam progresis preter aprezo de Mozart [26]; la portugala lingvo [â¦] riÄiÄis sub la influo de la indiÄenoj, la afrika kulturo de la antaÅaj sklavoj, [â¦]la inventemo kaj imago de la heterogena popolaro kunigita [27]. 24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 35:1125. Edmond Privat: Federala Sperto, Tria Parto: Ligo De Nacioj26. Monato, Donald Broadribb: Pozitivaj kaj negativaj aspektoj de Dante, 200427. Monato, Garvan Makaj: Inspira antologio, 2008 beloruse: наÑодÑ, ÑÑполÑнаÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÐ¾Ð´Ð°Ñ germane: Volksgruppen popoleto serÄi 'popoleto' [popol.0eto] Malmultnombra popolo, etno aÅ subgrupo de popolo: tiu arkta dekdumilpersona popoleto dividiÄas en grupetojn de kelkaj individuoj, kiuj loÄas en la multmilkilometra tundro ofte je centmejlaj distancoj unu de la alia [28]; (figure) stranga popoleto estas tiuj poetoj! diris la skribisto [29]; la granda bonÅanco de la provenca kripotradicio, kaj de Äia popoleto, venis kun la franca revolucio de 1789 [30]; kiam en 1945 fondiÄis Indonezio kun 17â¯000 insuloj, sur kiuj loÄas miloj da diversaj popoletoj, oni enkondukis neÅtralan lingvon bazitan sur unu el la javaj dialektoj [31]. minoritato 28. Vasilij EroÅenko: El vivo de ÄukÄoj, 1. Kakume.29. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, GaloÅoj de feliÄo30. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio, 200431. Monato, Zlatko TiÅ¡ljar: Unueco kaj diverseco, 2008 beloruse: наÑÐ¾Ð´Ð·ÐµÑ Äine: æ群 [zúqún] germane: Völkchen, Volksgruppe, ethnische Gruppe popolismo serÄi 'popolismo' [popol.0ismo] Politiko, ofte demagogia, celanta la favoron de la maso troigante danÄerojn: la popolismo kun kamparanutopia komunisma idealo kaj labormetodoj ekstreme individuismaj, iom post iom, cedis teorie kaj praktike antaÅ la marksismo [32]; la registaro ne devas resti en la nivelo de folklora popolismo, subtenante siajn civitanojn nepagantajn la fakturojn, Äar ili estas Äiaj voÄdonantoj, sed Äi devas protekti la komercan sektoron [33]. oportunismo 32. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto33. Monato, Bardhyl Selimi: La ÄeÄ¥a elektrodistribuanto CEZ mise taksis la albanan situacion, 2013 angle: populism beloruse: папÑлÑзм Äine: æ°ç²¹ä¸»ä¹ [mÃncuìzhÇyì], æ°ç²¹ä¸»ç¾© [mÃncuìzhÇyì] france: populisme germane: Populismus indonezie: populisme japane: ããã¥ãªãºã , æ°è¡ä¸»ç¾© [ã¿ããã ããã ã], 大è¡è¿å主義 [ãããã ããããããã ã] ruse: попÑлизм ukraine: попÑлÑзм popolisto serÄi 'popolisto' [popol.0isto] Politikisto popolisma: al regpotenco venis ekstremdekstruloj kun Äekape la neprognozebla popolisto Jörg Haider [34]. nuntempe popolistoj en Rusio Åatas malbeni la nomojn de la tiutempaj âjunaj reformistojâ, kaj kulpigi ilin, kune kun MiÄ¥ail GorbaÄov, pri la kraÅo de la imperio [35]. oportunisto 34. Evgeni Georgiev: Äu veneno en Vieno?, Monato, 2000/03, p. 635. Monato, Kalle Kniivilä: 15 jarojn post la pereo de la imperio, 2007 beloruse: папÑлÑÑÑ germane: Populist indonezie: populis interpopola serÄi 'interpopola' [popol.inter0a] Koncernanta la rilatojn inter pluraj popoloj: interpopola justeco [36]; komuna lingvo por interpopola rilatado [37]; terure altaj kaj dikaj estas ankoraÅ la interpopolaj muroj, kontraÅ kiuj ni batalas [38]; la lukto por interpopola amo, toleremo, vero, paco kaj homeco [39]; interpopola frateco [40]; interpopola paciÄo [41]. internacia 36. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo37. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto38. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aÅgusto 190639. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto40. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono41. Stellan Engholm: Al Torento, III. beloruse: мÑжнаÑÑÑналÑÐ½Ñ administraj notoj