*parenc/o *parenco serĉi 'parenco' [parenc.0o] 1.[parenc.0o.individuo] (pp individuo) Iu apartenanta al la sama familio kiel la koncernata individuo, aŭ havanta komunan antaŭulon kun ĝi: Laban diris al Jakob: ĉu pro tio, ke vi estas mia parenco, vi devas servi min senpage [1]? ŝi mem solene anoncis al ĉiuj siaj parencoj kaj konatoj, ke ŝi jam estas fianĉino [2]; antaŭe li preskaŭ nenion konis pri tiu popolo, sed nun li iamaniere eksciis, ke ili estas parencoj de la francoj, sekve parencoj de d’Artagnan [3]; tiun ĉi bienon aĉetis unu mia malproksima parenco [4]; pli bona amiko intima ol parenco malproksima PrV ; malriĉulo parencojn ne havas PrV ; parenco per Adamo (treege malproksima, nur fantazia) PrV . parencojkuzo, gepatroj 2.[parenc.0o.boparenco] Boparenco Naomi havis parencon de ŝia edzo, viron eminentan [5]; 3.[parenc.0o.samdevena] (figure) (pp pri grupo aŭ strukturo de interdependaj aferoj) Iu aŭ io kun sama deveno, de sama kategorio: parencoj de tukanoj (devenante de sama pratribo kiel tukanoj) [6]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 29:152. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto3. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, La nepo4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:16. , , Buntaj barbuloj angle: relative, relation, kinsman beloruse: сваяк bretone: kar (ak.) ĉeĥe: příbuzný, příbuzný (osoba) ĉine: 近亲 [jìnqīn], 近親 [jìnqīn], 同宗 [tóngzōng], 亲戚 [qīnqī], 親戚 [qīnqī], 戚属 [qīshǔ], 戚屬 [qīshǔ] france: parent (subst., personne apparentée) germane: Verwandter greke: συγγενής hispane: pariente hungare: rokon ide: parento itale: parente japane: 親類 [しんるい], 親族 [うから], 親戚 [しんせき] kartvele: ნათესავი kimre: perthynas litove: giminaitis nederlande: familielid, lid van de familie okcidentfrise: famyljelid pole: krewny portugale: parente rumane: rudă ruse: родственник slovake: príbuzný, rodina svede: släkting telugue: బంధువు tibete: སྤུན་སྐྱ་ turke: akraba ukraine: родич, кревний (ім.) volapuke: röletan parencaserĉi 'parenca' [parenc.0a] 1.[parenc.0a.propre] (pp pri individuo) Apartenanta al la sama familio aŭ parencaro: ili estas proksime parencaj al ni kaj ofte faras al ni vizitojn [7]; dank’ al la parencaj ligiloj, kiuj nin kunigas, mi povos ŝin oftege vizitadi en intimeco de familio [8]; ĉi tie la arboj ŝajnas al ni parencaj [9]; parencaj rilatoj. 2.[parenc.0a.FIG] (figure) Samdevena aŭ samkategoria: ambaŭ ideoj estas tre parencaj inter si, sed tute ne identaj [10]; forlasante la hejmon, loĝejon, ĉambron, kie oni loĝis multajn jarojn kaj kie ĉio estas tiom parenca kaj kara Metrop ; tiumomente fariĝis Olga proksima, parenca kaj komprenebla, kiel iam Metrop ; amikigi du parencajn popolojn [11]; en tiu speco parencaj estas ekzemple la lingvoj franca, itala, hispana, portugala kaj rumana, ĉar ĉiuj evoluis el la latina [12]; la kukurboj, [tiuj] globoformaj fruktoj […] botanike estas parencaj al la beroj [13]; pretervide la pezon en movoj kaj manieroj, lia aspekto estis iom parenca al tiu de la muskedistoj en la romanoj [14]; malgracio kaj misritmo kaj malharmonio estas parencaj al fiparolado kaj fikonduto [15]. analoga, familiara, kutima1, najbara, proksima, simila 7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj10. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro X12. John Christopher Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1. Enkonduko13. Monato, Walter Klag: La kukurbo frukto multvizaĝa, 200814. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo15. Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Tri angle: related beloruse: 1. сваяцкі, родны 2. роднасны, блізкі bretone: kar (ag.) ĉeĥe: příbuzný, spřízněný ĉine: 紧密相联 [jǐnmìxiānglián], 緊密相聯 [jǐnmìxiānglián], 戚 [qī], 支与流裔 [zhīyǔliúyì], 支與流裔 [zhīyǔliúyì], 亲 [qīn], 親 [qīn], 亲属 [qīnshǔ], 親屬 [qīnshǔ] france: apparenté, parent (adj., apparenté) hungare: rokon- 1. rokoni ~aj rilatoj: rokoni kapcsolatok. japane: 親族の [しんぞくの], 血縁の [けつえんの], 同族の [どうぞくの], 同類の [どうるいの] nederlande: verwant pole: pokrewny, spokrewniony portugale: parente (adj.), aparentado (adj.) rumane: conexe, aproapele ruse: родственный slovake: príbuzný ukraine: рідний, родинний parenceco serĉi 'parenceco' [parenc.0eco] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] La rilato inter parencoj: ili tute ne estis en ia parenceco inter si [16]; la senkompara saĝulo […] estas mia avo, mi fieras pri ĉi tiu parenceco [17]; personoj starantaj en la sama linio de parenceco [18]. 2.[parenc.0eco.FIG] (figure) Proksima rilato inter du aferoj: mi ekkonis mian internan naturon, la parencecon kiun mi havas kun la poezio [19]; inter la esperantismo kaj la homaranismo ekzistas nenia parenceco [20]; tiu spirita parenceco inter mi kaj vi estas laŭvola [21]; inter la ambaŭ ideoj ekzistas parenceco tre granda [22]. akordo, identeco3, simileco 16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj17. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XVIII18. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro20. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.21. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 191222. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront. beloruse: 1. роднасьць, сваяцкасьць 2. роднаснасьць, блізкасьць ĉine: 血緣關係 [xiěyuánguānxi], 血缘关系 [xiěyuánguānxi], 亲属 [qīnshǔ], 親屬 [qīnshǔ], 同宗 [tóngzōng], 同族 [tóngzú], 有血緣關係 [yǒuxiěyuánguānxi], 有血缘关系 [yǒuxiěyuánguānxi], 有关系 [yǒuguānxi], 有關係 [yǒuguānxi], 亲缘 [qīnyuán], 親緣 [qīnyuán] germane: Verwandtschaft japane: 血縁 [けつえん], 親類関係 [しんるいかんけい] pole: pokrewieństwo *parencino serĉi 'parencino' [parenc.0ino] Ina parenco: ŝi […] estas eĉ via proksima parencino... Marta ; tio estas mia parencino kaj servistino, Ester — respondis Sara [23]; kaj jen via parencino Elizabeto ankaŭ gravediĝis je filo en sia maljuneco [24]. 23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 1424. La Nova Testamento, S. Luko 1:36 beloruse: сваячка ĉine: 家属 [jiāshǔ], 家屬 [jiāshǔ] germane: Verwandte hungare: nőrokon ide: parentino nederlande: familielid (vr.) pole: krewna rumane: rudă ruse: родственница ukraine: родичка volapuke: jiröletan *boparenco serĉi 'boparenco' [parenc.bo0o] Parenco de unu el geedzoj rilate al la parencaro de la alia: ĉiuj parencoj de mia edzino estas miaj boparencoj [25]; la parenco de mia edzo aŭ la edzo de mia parenco, estas mia boparenco [26]. 25. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §36.26. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia angle: in-law beloruse: сваяк (някрэўны) ĉeĥe: příbuzný získaný sňatkem hungare: rokon (házasság révén) japane: 姻族 [いんぞく], 姻戚 [いんせき] nederlande: schoonfamilielid, lid van de schoonfamilie pole: powinowaty portugale: parente afim, afim, parente por afinidade rumane: relaționat, inrudit ruse: свойственник slovake: príbuzný získaný manželstvom ukraine: родич через шлюб, свояк administraj notoj