*modest/a PV *modesta serĉi 'modesta' [modest.0a] en: 1.[modest.0a.konduto] en: (iu) Kaŝanta, aŭ ne alte taksanta, siajn meritojn; montranta nenian pretendemon pri siaj meritoj: Moseo estis homo tre modesta [1]; neniu povis esti pli modesta kaj pli diligenta ol tiu juna homo [2]; malriĉa, modesta knabino IK ; Aleĉjo […] staris malproksime en pozo tre modesta kaj kun vizaĝesprimo tute ne gaja Marta . humila, mediokra, modera 2.[modest.0a.valoro] en: (io) Prezentanta nealtan meriton, senluksa, senpompa, simpla, senbrila: modesta loĝejo IK ; ili havis sufiĉajn vivrimedojn [kaj] kontentiĝis je sia modesta sorto [3]; ŝi petegis Dion pri malgranda, modesta loko sub la suno Marta ; modesta estas nia kunveno, la mondo ekstera ne multe scias pri ĝi [4]; kapo majesta, sed cerbo modesta PrV ; rangeto rangon respektu kaj modestan lokon elektu PrV . averaĝa impona1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 12:32. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905 angle: modest 1. unassuming 2. moderate beloruse: сьціплы, непатрабавальны, невымоўны bulgare: скромен ĉeĥe: nepatrný, skromný ĉine: 謙遜 [qiānxùn], 谦逊 [qiānxùn], 謙 [qiān], 谦 [qiān], 謙虛 [qiānxū], 谦虚 [qiānxū], 客气 [kèqi], 客氣 [kèqi], 逊 [xùn], 遜 [xùn], 自謙 [zìqiān], 自谦 [zìqiān], 婧 [jìng], 虚心 [xūxīn], 虛心 [xūxīn] france: modeste germane: bescheiden, zurückhaltend 2. schlicht, unauffällig hispane: modesto, -a hungare: 1. szerény 2. igénytelen, egyszerű japane: 控えめな [ひかえめな], 謙虚な [けんきょな], 慎み深い [つつしみぶかい], 質素な [しっそな], 地味な [じみな], ささやかな nederlande: bescheiden pole: skromny portugale: modesto rumane: modest ruse: скромный, непритязательный slovake: skromný ukraine: скромний, невибагливий malmodestaserĉi 'malmodesta' [modest.mal0a] en: [modest.mal0a.PSI] en: Fiere montranta siajn kvalitojn, glorama, vanta: ŝi estis bela virino, sed fiera kaj malmodesta [5]; [ili] iras kun etendita kolo kaj kun malmodesta rigardo […] kaj koketas [6]; estis iom malmodesta de lia flanko, ke li permesis al si diri al la filino de la imperiestro: ĉu vi min deziras [7]? dum vi forestis, mi estis iom malmodesta (li kondukas lin al la kadavro) […] — de malantaŭe li volis vin mortigi [8]. fanfaroni, imponi, pretendi 5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 3:167. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara angle: arrogant, pretentious, immodest, conceited beloruse: нясьціплы, нявытрыманы, бессаромны bulgare: нескромен ĉeĥe: chamtivý, neskromný ĉine: 驕傲 [jiāoào], 骄傲 [jiāoào], 傲 [ào], 驕 [jiāo], 骄 [jiāo], 傲慢 [àomàn], 嚣张 [xiāozhāng], 囂張 [xiāozhāng], 拿乔 [náqiáo], 拿喬 [náqiáo], 牛屄 [niúbī] france: immodeste, orgueilleux germane: unbescheiden, anmaßend, aufschneiderisch, protzig, angeberisch japane: あつかましい, 出しゃばりの [だしゃばりの], 見栄っぱりの [みえっぱりの], うぬぼれの強い [うぬぼれのつよい] nederlande: onbescheiden pole: arogancki, butny, wścibski rumane: arogant, băgăcios slovake: neskromný, náročný ukraine: пихатий, марнолюбний, марнославний, гордовитий, самовпевнений administraj notoj