3indik/i PVEF indikiserÄi 'indiki' [indik.0i] (tr) 1.[indik.0i.montri] Montri (space aÅ figursence), doni bezonatan sciiÄon: indiki la horon, la tagon de kunveno; la barometro indikas la aerpremon; vi forgesis indiki vian novan adreson la finaĵo ânâ indikas la akuzativon; mi indiku precize, kion mi volas [1]; Vinicius [â¦] precize indikis al la ligo lian loÄejon [2]; tie, kien indikis la knabo, efektive estis la vojo Metrop ; li foje aÅdis tiajn Åercajn vortojn pri junuloj aÅ knaboj por indiki iliajn kvalitojn [3]; estis klaraj sciigoj, sed ili ne indikis eÄ per unu vorto, kiel la laboristaj familioj solvu sian apartan problemon [4]; la Äenerala kulturo [â¦] indikos al li la fontojn de la nova speciala scio, kiun li bezonas [5]; malbona estas la kutimo [â¦] fini la paroladon per vortoj, kiuj rekte indikas la finon [6]; Kiel Higien' indikas, // Mi dum frumatena hor' // Pro la sano gimnastikas [7]. konigiinformi, sciigi 2.[indik.0i.supozigi] Esti simptomo pri io; atesti, supozigi ion: alta kaj larÄa frunto indikis profundan pensulon [8]; Äi estis sufiÄe vasta Äambro, kies meblaro kaj ekipaĵo indikis, ke Äi estas destinita por la okupo de aferulo [9]; Äio indikas epilepsian atakon [10]; Äu timo de la pasio, nekomprenado de seksaj Äojoj, akceptado de tio, kiel de abomena necesaĵo, [â¦] Äu Äi ne indikis foreston de la amo Metrop ? nenio indikas, ke Nobel konis la dramon de Shelley [11]. insinui, sugesti 1. Sándor Szathmári: VojaÄo al Kazohinio, Sesa Äapitro2. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro 24a3. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto4. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto5. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto6. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Äastemulino8. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äap. 4a9. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äap. 4a10. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äap. 21a11. Donald Broadribb: Bone prezentita dramo malkvietigaMonato afrikanse: dui albane: tregojnë amhare: á ááááµ angle: indicate arabe: تشÙر armene: ÖÕ¸ÖÕµÖ Õ¿Õ¡Õ¬ azerbajÄane: göstÉrir beloruse: ÑказваÑÑ, паказваÑÑ, вÑзнаÑаÑÑ bengale: নিরà§à¦¦à§à¦¶ birme: áá½á¾ááºáá¼ bosne: ukazuju ÄeÄ¥e: indikovat, oznaÄit, udat, ukázat Äine: æåº [zhÇchÅ«], æ [zhÇ], æç¹ [zhÇdiÇn], 示 [shì], 表æ [biÇomÃng], æ æ [biÄomÃng], æ 示 [biÄoshì], ç¹åº [diÇnchÅ«], ææ [zhÇmÃng] dane: angive estone: näitama eÅske: adierazten filipine: ipahiwatig france: indiquer, conseiller, désigner, montrer, recommander galege: indican germane: weisen, hinweisen, anzeigen, angeben guÄarate: સà«àªàªµà« àªà« haitie: endike haÅse: nuna hinde: सà¤à¤à¥à¤¤ मिलता हॠhispane: indicar hungare: jelez, kijelez, megjelöl, megad, javall igbe: egosi irlande: léirÃonn islande: benda japane: 示ã [ããã] jave: nunjukaké jide: ×Ö¸× ××××Ö·×× jorube: fihan kanare: ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ kartvele: ááá£ááááá¡ kazaÄ¥e: көÑÑеÑÑ kimre: dangos kirgize: көÑÑÓ©ÑÒ¯Ò¯ kmere: áááá á¶ááᶠkoree: íì korsike: indicanu kose: zibonisa kroate: naznaÄiti kurde: nîÅandan latine: indica latve: norÄdÄ«t laÅe: àºàºµà»àºàºàº litove: rodo makedone: ÑкажÑÐ²Ð°Ð°Ñ malagase: maneho malaje: menunjukkan malajalame: à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´ malte: jindikaw maorie: tohu marate: सà¥à¤à¤¿à¤¤ monge: qhia mongole: Ñ Ð°ÑÑÑлж байна nederlande: aanwijzen, aanduiden nepale: सà¤à¥à¤à¥à¤¤ njanÄe: amasonyeza okcidentfrise: oanjaan panÄabe: ਪਤਾ ਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹ੠paÅtue: ÚÙÙ pole: wskazywaÄ portugale: indicar ruande: erekana ruse: ÑказаÑÑ, ÑказÑваÑÑ samoe: faailoa sinde: صا٠ظاÙر Ø¢ÙÙ sinhale: à·à¶³à·à¶±à· skotgaele: a âsealltainn slovake: oznaÄiÅ¥, uviesÅ¥ slovene: navesti somale: waxay tilmaamayaan Åone: dzinoratidza sote: bontÅ¡a sunde: nunjukkeun svahile: zinaonyesha taÄike: иÑоÑа taje: à¹à¸ªà¸à¸ tamile: à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ tatare: күÑÑÓÑегез telugue: à°¸à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿ ukraine: вказÑÑÑÑ urdue: اس بات Ú©Û ÙشاÙدÛÛ uzbeke: koârsatadi vjetname: chá» ra zulue: khombisa indikoserÄi 'indiko' [indik.0o] 1.[indik.0o.montro] Ago indiki: Johano rigardis laÅ Åia indiko kaj restis silenta [12]; T-Online [estas] laÅ propra indiko, plej granda provizanto en Germanio [13]. montro, receptoinstrukcio 2.[indik.0o.sciigo] Unuopa sciigo, kiun oni donas indikante; indikaĵo: precizaj indikoj pri la nomoj, datoj, titoloj de diversaj verkoj [14]; trovi iun en Romo ne estis facile, eÄ kun plej bonaj indikoj [15]; indiko pri traduko el la germana lingvo [16]. datumo1, fakto 3.[indik.0o.simptomo] Tio, kio indikas2: li ne sukcesis tamen trovi eÄ plej etan postsignon aÅ indikon [17]; el multaj indikoj disigitaj en la poemo oni povas dedukti eÄ la daton [18]. simptomo 4.[indik.0o.MED] Diagnozo, simptomaro, cirkonstancoj kiuj indikas aplikon de specifa kuracmetodo, kuracilo ktp: ju pli akutaj estas morfologiaj signoj de la malsano, des pli frue necesas komenci aktivan terapion, akompana arteria hipertensio ne estas konsiderata kontraÅindiko [19]; la apliko malkovras eÄ eventualajn erarojn rilate al antaÅe preskribitaj medikamentoj: ekzemple Äi rimarkigas la okazojn, kiam t.n. metformino estas kontraÅindikita [20]; indikacio 12. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto13. Monato, Stefan Maul: Bela komputila mondo, 200414. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto15. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XXIV16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo17. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro 13a18. Donald Broadribb: La Purgatorio vidita de dektriajarcentulo, Monato, 2002/05, p. 27-2919. Vikipedio, Lupuso20. Monato, Roberto Pigro: Noviga apliko je dispono de kuracistoj kaj pacientoj, 2015 angle: 4. indication beloruse: ÑказанÑне, вÑзнаÑÑнÑне ÄeÄ¥e: oznaÄenÃ, údaj Äine: 跡象 [jìxià ng], æ示è [zhÇshìzhÄ], æ示符 [zhÇshìfú] france: indication, indice, conseil, recommandation, signe germane: Hinweis, Anzeige, Angabe 3. Indiz 4. Indikation kontraÅ~o: Kontraindikation. hispane: indicación hungare: jelzés, megadás, javallat, adat japane: 表示 [ã²ããã], æ示 [ãã] nederlande: aanwijzing, aanduiding pole: oznaczenie, oznaka, znacznik, indeks portugale: indicação (ato de indicar) ruse: Ñказание, пÑизнак slovake: oznaÄenie, údaj ukraine: вказÑвка, познаÑÐµÐ½Ð½Ñ indikaĵoserÄi 'indikaĵo' [indik.0ajxo] Datumo, fakto, signo, fenomeno, kiu gvidas al io, kiu supozigas aÅ helpas trovi ion; duonpruvo, duonmontro: Äu la izraelidoj iam toleris aliajn diojn, [jen] la arkeologiaj indikaĵoj ne estas certaj [21]; indikaĵoj montras pli kompleksan rilaton inter salo kaj korvaskula malsano [22]. a)[indik.0ajxo.JUR] Äiu el la cirkonstancoj, el kiuj oni deduktas pruvon por konvikto (kontraste al konfeso aÅ rekta atesto): laÅ la mezepokaj konceptoj, gravis por la juÄo aÅ kredindaj vid-atestantoj aÅ konfeso, kaj ne la indikaĵoj [23]; la pruvo per la indikaĵoj estas la plej malforta PIV1 . 21. Vikipedio, IÅtar22. Vikipedio, Salo23. Vikipedio, Torturo angle: evidence ~aĵo: circumstantial evidence. beloruse: ÑказалÑнÑк, ÑндÑкÑ, доказ Äine: äºè [shìzhèng], ä½è [zuÇzhèng], å¾ [zhÄng], èæ [zhèngjù] france: indice germane: Indiz, Verdachtsgrund hungare: adat, jelzés ~aĵo: gyanúok, indicium. japane: å¾´å [ã¡ãããã], æããã [ã¦ããã], æ°é [ãã¯ã] nederlande: aanwijzing, indicatie pole: poszlaka, wyznacznik portugale: indicação (coisa) ruse: Ñказание ~aĵo: коÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñлика. ukraine: ознака, показник, ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ indikiloserÄi 'indikilo' [indik.0ilo] Montrilo, rimedo aÅ aparato indikanta Äeeston de io aÅ evoluon de procezo en formo konvena por la homa percepto: indikilo de tensio, premo; ni regule rigardas ankaÅ la indikiltabulon por vidi, Äu turnindikiloj (vd. blinkilo; direktindikilo en venonta PIV4) neÅtraliÄis [24]; padoj, markitaj per ne tro atentokaptaj lignaj indikiloj [25]; amaso da tabuloj, indikiloj, vojmontriloj substrekis, ke la banko estas grava institucio [26]; la Komisiono de EÅropa Unio ellaboris aron da indikiloj, kiuj helpos taksi la kvaliton de la instruado [27]; la pozicio de registaro aÅ politika movado al Esperanto liveras ne malofte perfektan indikilon pri la grado de demokrateco [28]; avertilo, avizo1, indico4, marko1, signo 24. AÅstraliaj Esperantistoj, n-ro 460, 07/03/201925. Saliko: Vizito al la nacia parko Vanoise, Monato, 2005/02, p. 2226. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I27. Roland Rotsaert: Junuloj kaj lingvoj, Monato, 2000/11, p. 2828. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvina Parto angle: turn~ilo: turn signal. beloruse: ÑндÑкаÑаÑ, паказалÑнÑк ÄeÄ¥e: indikátor (pÅÃstroj) Äine: æ示符 [zhÇshìfú], æ示è [zhÇshìzhÄ], 跡象 [jìxià ng], å ¬ç¤º [gÅngshì], æç¤ºç© [zhÇshìwù], ç·ç´¢ [xià nsuÇ], ä½æ è®° [zuòbiÄojì], æ ¸å¯¹æ è®° [héduìbiÄojì], è¨è [jìhà o], æç¤ºè¨ [zhÇshìjì] france: indicateur (objet) turn~ilo: clignotant. germane: Anzeige, Indikator, Kennzahl, Hinweisschild, Markierung turn~ilo: Fahrtrichtungsanzeiger. hispane: indicador hungare: mutató, kijelzÅ, jelzÅműszer, jelzÅkészülék, jelzÅberendezés, indikátor japane: ã¤ã³ã¸ã±ã¼ã¿ã¼, ææ¨ [ãã²ãã], æ¨è [ã²ãããã] nederlande: indicator pole: wskaźnik, znak, odsyÅacz portugale: indicador (instrumento) ruse: индикаÑÐ¾Ñ slovake: ukazovateľ ukraine: покажÑик, довÑдник, ÑндикаÑÐ¾Ñ fontindikoserÄi 'fontindiko' [indik.font0o] [indik.font0o.TIP] Referenco al informofonto kun mencio de Äia aÅtoro, titolo, dato aÅ aliaj elementoj faciligantaj Äian retrovon: Äiuj el la kelkmil Zamenhofaj ekzemploj en PMEG estas indikitaj [â¦] per preciza fontindiko, ekz. âRz.32â referencas al p.32 de la Zamenhofa traduko de Gogol âLa Revizoroâ [29]. 29. T. Witkam: Konserveme renovigi? Jen la pruvo!, Esperanto, 2002-2007 beloruse: ÑпаÑÑлка (бÑблÑÑгÑаÑÑÑнаÑ) france: mention de source bibliographique germane: Quellangabe paÄindikilo serÄi 'paĝindikilo' [indik.pagx0ilo] Legosigno, paÄosigno: la kovrilo estas maldika, la anguletoj ne estas rondigitaj, [â¦] la paÄoindikilo estas skarlata [30]. 30. La Ondo de Esperanto, 2000, No 6 (68) germane: Lesebändchen ruse: лÑÑÑе ukraine: лÑÑе uzindikoserÄi 'uzindiko' [indik.uz0o] [indik.uz0o.KOMUNE] Indiko, sciigo pri la maniero, kiel uzi ion, ekzemple aparaton: la du Äefaj kaÅzoj de malneteco de foto estis, estas kaj restos ankoraÅ la malbona reguligo de la distanco, aÅ malatento pri uzindikoj en kazo de aÅtomata reguligo [31]. deklaro, instrukcio1.b, klarigo 31. H. Masson: Fototekniko, La Sago, 2004 marto-aprilo, (4) beloruse: дапаможнÑк каÑÑÑÑалÑнÑка Äine: 使ç¨èªªæ [shÇyòngshuÅmÃng], 使ç¨èªªææ¸ [shÇyòngshuÅmÃngshÅ«] france: mode d'emploi, instruction d'usage germane: Gebrauchshinweis nederlande: gebruiksaanwijzing pole: wskazówka używania, instrukcja obsÅugi administraj notoj