*gvid/i PV *gvidi serĉi 'gvidi' [gvid.0i] en: (tr) 1.[gvid.0i.al_direkto] en: Montri la vojon ĝustan. a)[gvid.0i.vojo] en: Montri la vojon, irante kun iu kaj helpante al li por atingi la celon, kiun li intencas trafi: gvidu min kaj konduku min [1]; gvidi blindulon, vizitantojn, fremdulojn en urbo, en muzeo; gvidi ekskursantojn sur la monto; (figure) aliajn gvidas kaj mem ne vidasPrV . b)[gvid.0i.direkti] en: (io) Montri la linion ĝuste kondukantan al la celo, direkti la movon al la celo: la pafiltubo gvidas la okulon al la celpunkto; la polusa stelo gvidis la iradon de la esploristoj; kompaso gvidas la maristojn; diversaj markoj gvidis ilin sur la ĝusta vojo. 2.[gvid.0i.konsile] en: (iu aŭ io)(figure) Sciigi, klarigi, organizi la agadon ĝustan por iu celo, agi kiel vojmontranto: gvidi la publikan opinion; mi devas gvidi la ellaboradon de la ĉapeloj Marta ; liaj pasioj gvidis lin; gvidi ies konduton, konsciencon; gvidi esperantan kurson. direkti, konduki 5 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 31:3 afrikanse: lei albane: udhëzojë amhare: መመሪያ angle: guide arabe: توجيه armene: ուղեցույց azerbajĝane: yol beloruse: кіраваць, накіроўваць , весьці bengale: কৌশল birme: လမ်းညွှန် bulgare: ръководя, направлявам, водя, предвождам ĉeĥe: doprovázet, vést, řídit ĉine: 主导 [zhǔdǎo], 羑 [yǒu], 主角 [zhǔjué], 領先 [lǐngxiān], 講解員 [jiǎngjiěyuán], 領 [lǐng], 率 [shuài], 行为 [xíngwéi], 引 [yǐn], 带领 [dàilǐng], 导 [dǎo], 領導 [lǐngdǎo] dane: guide estone: suunama eŭske: orientatzea filipine: patnubayan france: guider, diriger, mener galege: orientar germane: führen, leiten guĝarate: માર્ગદર્શન haitie: gide haŭse: shiryar da hinde: गाइड hispane: guiar hungare: vezet, irányít, vezérel, kalauzol igbe: na-eduzi irlande: treoir islande: leiðbeina japane: ガイド jave: pandhuan jide: פירן jorube: dari kanare: ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ kartvele: უხელმძღვანელებს kazaĥe: гид kimre: arwain kirgize: жетектөө kmere: ណែនាំ koree: 가이드 kose: khokela kroate: voditi kurde: birêvebir latine: dirige latve: virzīt laŭe: ນໍາ litove: vadovas makedone: водење на malagase: hitari-dalana malaje: membimbing malajalame: വഴികാട്ടി malte: gwida maorie: te ārahi i marate: मार्गदर्शन monge: coj mongole: чиглүүлэх nederlande: leiden nepale: नेतृत्व njanĝe: kutsogolera okcidentfrise: guide panĝabe: ਦੀ ਅਗਵਾਈ paŝtue: الرښوونه pole: prowadzić, przewodzić, wodzić, kierować 1.a oprowadzać portugale: guiar, nortear ruande: umuyobozi ruse: руководить, направлять, вести samoe: taʻitaʻi sinde: ھدايت ڪرڻ وارو skotgaele: stiùireadh slovake: riadiť, sprevádzať, viesť slovene: vodič somale: hagaan ŝone: tungamirira sote: tataisa sunde: pituduh svahile: kuongoza svede: leda taĝike: ҳидоят taje: แนะนำ tamile: வழிகாட்ட tatare: кулланма telugue: మార్గనిర్దేశం tibete: འཁྲིད་ ukraine: направляти urdue: رہنمائی uzbeke: hidoyat vjetname: hướng dẫn zulue: umholi sin gvidiserĉi 'sin gvidi' [gvid.sin0i] en: 1.[gvid.sin0i.trovi] en: Trovi la direkton: la maristoj sin gvidas per la kompaso; sin gvidi per palpado en la mallumo; ĉiu sin gvidas, kiel li vidasPrV . orienti. 2.[gvid.sin0i.gvidata] en: Esti gvidata: sin gvidi per naciaj gustoj, per simpatioj aŭ antipatiojZ , per severaj principojZ , per kapricoZ , per ekstera ŝajnoZ ; la lingvo Esperanto ĝuste per tiu ĉi leĝo sin gvidis [2]. 2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 7a angle: 1. to direct, steer oneself 2. to be led, guided beloruse: кіравацца, накіроўвацца , арыентавацца france: se guider, se diriger (d'après) , se repérer (sur), s'orienter germane: 1. sich orientieren 2. sich leiten lassen hispane: guiarse hungare: 1. tájékozódik 2. vezérli (vmi) nederlande: 1. zich oriënteren 2. zich laten leiden pole: 1. orientować się, kierować sie 2. być zorientowanym, być kierowanym ruse: ориентировать ся, руководствоват ься gvido, gvidado serĉi 'gvido' serĉi 'gvidado' [gvid.0o] en: [gvid.0o.KOMUNE] en: Ago de iu aŭ io, kiu gvidas: ekskurso sub la gvidado de la Esperantista grupo; per gvidado de ŝnuro, kompaso; laŭ sia propra gvido (proprainiciate) labori [3]; gvidado de kurso; riĉeco sen gvido, kiel ĉevalo sen brido PrV . 3. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 5a angle: guidance beloruse: кіраваньне, кіраўніцтва bulgare: ръководене , ръководство ĉine: 先导 [xiāndǎo], 領導能力 [lǐngdàonénglì], 引导系统 [yǐndǎoxìtǒng], 燕尾形导轨 [yànwěixíngdǎoguǐ], 枢轴 [shūzhóu], 先导 [xiāndǎo], 領導能力 [lǐngdàonénglì], 引导系统 [yǐndǎoxìtǒng], 燕尾形导轨 [yànwěixíngdǎoguǐ], 枢轴 [shūzhóu] france: direction (fait de diriger), conduite (fait de conduire) laŭ sia propra gvido: de son propre chef. germane: Führung, Leitung hungare: vezetés, irányítás, kalauzolás japane: 指導 [しどう], 案内 [あんない] nederlande: leiding pole: prowadzenie, kierowanie, kierownictwo ruse: руководство ukraine: керівництво, керування gvidaserĉi 'gvida' [gvid.0a] en: [gvid.0a.KOMUNE] en: Kiu gvidas: gvida punkto, modeloZ , principo. angle: guiding beloruse: кіруючы bulgare: ръководен, ръководещ ĉeĥe: vedoucí, čelný france: directeur (qui guide, qui dirige) germane: führend, Orientierungs- hungare: vezér-, vezető, kalauzolás japane: 指導の [しどうの], 指導的な [しどうてきな] nederlande: leidend pole: naprowadzający, kierunkowy, ukierunkowujący, orientacyjny ruse: руководящий slovake: vedúci, čelný ukraine: керівний gvidiloserĉi 'gvidilo' [gvid.0ilo] en: 1.[gvid.0ilo.ilo] en: Io, kio servas por gvidi: (arkaismo) gvidilo de pafilo (butoneto montranta la rektan linion al la celo, sinonimo: celgrajno) ; (arkaismo) gvidilo de cikloZ (sinonimo: direktilo); (figure) tiu principo servis al li kiel gvidilo dum lia tuta vivo; plej bona gvidilo estas la lango (ĉar ĝi ebligas informiĝi) PrV . 2.[gvid.0ilo.teksta] en: Gvidfolio, gvidlibreto, dokumento, kiu gvidas: la organiza komitato publikigis kompletan gvidilon pri la kongresa urbo. angle: 1. guide, sight, viewfinder 2. guide, guidebook beloruse: 1. накіроўчая частка 2. падручнік, настаўленьне, спадарожнік (кніга) ĉeĥe: vodítko, řidítko ĉine: 1. 控制搖臂 [kòngzhìyáobì] 2. 線論 [xiànlùn] france: guide (objet) germane: Leitfaden (libro, principo, ŝnuro), Lenker (stirilo) hungare: 1. kalauz (eszköz), vezető (eszköz) 2. útmutató (átv.) , kalauz (átv.) japane: 手引書 [てびきしょ], 案内 [あんない], 誘導装置 [ゆうどうそうち] nederlande: 1. leidraad 2. handleiding, gids (boekje) pole: przewodnik 1. kierunkowskaz, drogowskaz, punkt orientacyjny portugale: guia (instrumento) ruse: 1. направляющая (сущ., тех.), руль, путеводная нить 2. путеводитель, руководство slovake: sprievodca (kniha) ukraine: Путівник, дороговказ, кермо gvidistoserĉi 'gvidisto' [gvid.0isto] en: [gvid.0isto.KOMUNE] en: Homo, kiu profesie gvidas, ebligas iradon aŭ veturadon laŭ ĝusta vojo. a)[gvid.0isto.veturigisto] en: Homo kiu gvidas veturilon, kondukante kiel piloto, aŭ prefere elektante la vojon kiel navigaciisto la ŝipgvidisto estis homo prudenta, – tial li aŭskultis la interparoladon silente [4]. b)[gvid.0isto.TUR] en: Homo, kiu profesie gvidas vojaĝantojn: du gvidistoj, senditaj por serĉi la malfeliĉajn turistojn, revenis, ne ilin trovinte [5]. c)[gvid.0isto.POL] en: Homo, kiu gvidas la agadon de grupo: via ekscelenco ordonis doni al iu oficiro kvincent bastonbatojn, kaj pendigi la gvidiston [6]; la gvidistoj de la politikaj partioj anoncis la 22an de novembro ke ili kunlaboros [7] 4. L. Tolstoj, trad. A. Ŝaparov: Dio – unu por ĉiuj, 19125. H. Vallienne: Ĉu li?, 19086. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 5a7. R. Manandhar: Nepalo: Paco finfine venis, Raporto.info, 2005-11-23 angle: 1.a pilot, navigator 1.b guide, cicerone, escort 1.c leader beloruse: 1.a навігатар 1.b гід 1.c правадыр, лідар bulgare: водач, чичероне ĉeĥe: průvodce, vedoucí, vůdce france: guide (personne) 1.c leader (politique etc.), meneur germane: 1.b Fremden-)Führer hispane: 1.b guía (persona) hungare: 1.b kalauz (vezető), idegenvezető japane: ガイド [がいど], 案内人 [あんないにん] nederlande: 1.b gids (persoon) pole: 1.b przewodnik 1.c kierownik, przewodniczący, lider, wódz (często pogardliwie), szef (często pogardliwie) portugale: 1.b guia (pessoa) ruse: 1.b гид, проводник 1.c лидер, вождь, вожак slovake: sprievodca, vedúci, vodca svahile: kiongozi ukraine: ґід, провідник misgvidaserĉi 'misgvida' [gvid.mis0a] en: [gvid.mis0a.KOMUNE] en: Trompa, gvidanta al malĝusta direkto, malĝusta opinio: svarmis misgvidaj esprimoj, kiuj kaŭzis multe da malbono [8]. 8. I. Lapenna: Por pli efika informado, UEA, 1974 angle: misguided beloruse: падманны france: fallacieux, qui induit en erreur, trompeur (adj.) japane: 紛らわしい [まぎらわしい], 誤解を招くような [ごかいをまねくような] misgvidi serĉi 'misgvidi' [gvid.mis0i] en: Gvidi erare, trompe ktp: li eble intence misgvidis lin ChB ; vi lasas vin misgvidi de via psikologa trejniĝo ChV ; apliki al […] la organizaĵoj […] la ideon de suvereneco […] estas esence erara kaj misgvida EeP ; [ili]j senkonscie estas misgviditaj per argumento Rsp ; tiujn terminojn mi opinias misgvidaj BonaLingvo . deklini, deviigi, devojigi, logi, persvadi, tenti angle: lead astray, misguide beloruse: падманваць, уводзіць у зман ĉine: 疑似 [yísì], 使人誤解 [shǐrénwùjiě], 令人迷惑 [lìngrénmíhuo], 易誤解 [yìwùjiě], 虞 [yú] germane: in die Irre führen japane: 道に迷わせる [どうにまよわせる], 道を誤らせる [どうをあやまらせる] pole: prowadzić źle rumane: conduce prost ukraine: неправильно показувати дорогу, збивати з дороги afergvidanto serĉi 'afergvidanto' [gvid.afer0anto] en: [gvid.afer0anto.EKON] en: Tiu, al kiu estas komisiata la gvido de komerca afero kontraŭ salajro aŭ parto de la profito: 15 procentoj de la uzataj gluiloj baziĝas sur rekreskantaj krudmaterialoj, diras afergvidanto de la asocio [9]. manaĝero, mastro 9. [A. Oberndorfer]: Biologiaj gluiloj el la naturo, Esperanta retradio, 2017-03-09 beloruse: кіраўнік прадпрыемства ĉine: 企业负责人 [qǐyèfùzérén], 經理人 [jīnglǐrén], 总干事 [zǒnggànshì], 女女企业负责人 [nǚnǚqǐyèfùzérén], 女性經理人 [nǚxìngjīnglǐrén], 总经理 [zǒngjīnglǐ], 執行董事 [zhíxíngdǒngshì] france: gérant germane: Geschäftsführer administraj notoj sin ~i: Mankas verkindiko en fonto. ~a: Mankas verkindiko en fonto. ~ilo: Mankas verkindiko en fonto.