2ekvilibr/o PV ekvilibroserĉi 'ekvilibro' [ekvili.0o] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Stato de korpo, ĉe kiu kontraŭaj fortoj efikantaj sur ĝin sin reciproke nuligas: statika, dinamika ekvilibro; li povis bone observadi la malgrandan elegantan sinjorinon, kiu senlace staris sur unu piedo, ne perdante la ekvilibron [1]; ili penis per la flugiloj teni sin en ekvilibro kaj tamen ili ĉiam estis en danĝero fali malsupren [2]; fortike apogis sin dum momento unu al la alia, kaj almenaŭ en tia maniero ili povis konservi la ekvilibron [3]; la pesilo nur escepte […] troviĝis en ekvilibro [4]. egalpezo 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn](figure) Bonorda egaleco de potenco aŭ de valoro inter kontraŭaj aferoj: li perdadis ĉian spiritan ekvilibron, se la maŝinisto faris eĉ la plej malgrandan eraron [5]; pro tuŝita, pure vira ambicio, Vitalij perdis la animekvilibron Metrop ; certigi la eŭropan ekvilibron kaj pacon [6]; la mono certigas la socian ekvilibron, por ke ĉiu sciu, kio estas lia propraĵo [7]; konfliktoj ne preteriris la novan organizaĵon, kaj […] ĝi ĉiam pene devis lukti por sia ekvilibro [8]; ekvilibro inter la duspecaj aŭtoritatoj ebligis al la svisaj respublikoj grandan ekonomian prosperon [9]; ekvilibro inter bezonoj kaj ebloj [10]; en li la psikaj fortoj mobiliziĝis por rekonkeri taŭgan ekvilibron kaj la plaĉan senton povi ami [11]; estas neelteneble lasi ŝvebi en la aero demandofrazon sen restarigi la ekvilibron per respondo [12]; ĉefministro Andrius Kubilius konsideras ekvilibron en la bilanco de la socia asekuro […] kiel la plej gravan atingon [13]; laŭ merkata enketo inter la oferto kaj bezono de laktaj produktoj jam estas ekvilibro, kaj plua kresko de la vendokvanto apenaŭ estas ebla [14]; leĝoj provas trovi ekvilibron inter individuaj kaj komunaj interesoj [15]; la ekvilibro inter fajna aromo kaj subtila amareco donas al tiu ĉi biero unikan lokon en la riĉa belga biertradicio [16]. akordo1, egalanimeco, harmonio, stabileco 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Persista stana soldato2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Cikonioj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Bona humoro6. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Unua Ĉapitro7. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvara Ĉapitro8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto9. Edmond Privat: Federala Sperto, Dua Parto: Svisa Sperto10. Claude Piron: La bona lingvo, 1. Enkonduke11. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 1112. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 1213. Laimius Stražnickas: Ĉiea ŝparado, Monato, 2000/05, p. 714. Mu Binghua: Lakto ne ŝatata, Monato, 2000/12, p. 1115. Monato, Roland Rotsaert: Evitenda evoluo, 200516. L. Van De Velde: Bierlando Belgio, Monato, jaro 2001a, numero 1a, p. 18a angle: equilibrium, balance beloruse: раўнавага, балянс ĉeĥe: rovnováha ĉine: 权衡 [quánhéng] france: équilibre germane: Gleichgewicht hispane: equilibrio hungare: egyensúly japane: 均衡 [きんこう], 平衡 [へいこう], 釣合い [つりあい] nederlande: evenwicht pole: 1. równowaga, balans 2. równowaga portugale: equilíbrio ruse: равновесие, баланс slovake: rovnováha ukraine: рівновага ekvilibriserĉi 'ekvilibri' [ekvili.0i] 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] (ntr) Esti en ekvilibro: Ernest Mach klarigis al aŭskultantaro la esencon de la tiel nomata „nula komenco de termodinamiko“, nome: se du sistemoj A kaj B termike ekvilibras kun la tria sistemo C, do ili nepre termike ekvilibras inter si [17]. 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] (x) Teni ekvilibron: mi tiris la hundon kaj samtempe mi devis ekvilibri pro la potoj en la dekstra mano [18]; finance ekvilibrita, senprofita kaj sendeficita [19]; la malfeliĉa virino estas tiel perfekte ekvilibrata, kiel se neniam ŝi estus malsaniĝinta [20]; li tiel bona, tiel kvieta, tiel ĝuste ekvilibrata, ne sciis kian sintenadon konservi antaŭ tiu fraŭlino kruela, kolerema, tute forportita de ŝia pasio [21]. balanci, egaligi 17. La Ondo de Esperanto, 2000, No 3 (65)18. J. Baghy: Sur Sanga Tero, 193319. La Ondo de Esperanto, 2000, No 4 (66)20. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvara21. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dua angle: be in equilibrium, be in balance beloruse: 1. быць у раўнавазе, быць ураўнаважаным 2. трымаць раўнавагу ĉeĥe: být v rovnováze france: être en équilibre, se tenir en équilibre germane: 1. im Gleichgewicht sein 2. das Gleichgewicht halten, ausgleichen hebree: לאזן hispane: estar en equilibrio hungare: 1. egyensúlyban van 2. egyensúlyoz japane: 釣り合っている [つりあっている], 平衡を保っている [へいこうをたもっている] nederlande: 1. in evenwicht zijn 2. in evenwicht blijven pole: 1. być w równowadze 2. balansować, utrzymywać w równowadze, utrzymywać równowagę ruse: 1. быть в равновесии 2. держать равновесие slovake: držať v rovnováhe ukraine: знаходитися в рівновазі, балансувати ekvilibrigiserĉi 'ekvilibrigi' [ekvili.0igi] (tr) Meti en staton de ekvilibro: fine la glaciejo submetiĝas, kaj la akvo torente eniras la fendojn por ekvilibrigi la nivelon [22]; ekvilibrigi la ŝtatan buĝeton [23]; ekvilibrigi enspezojn kaj elspezojn [24]; nur per drastaj ŝparoj en la konsumo oni povos ekvilibrigi postuladon kaj proponadon [25]. kompensi, reguligi1, stabiligi 22. G. Pons: Admirinda rezervejo, Monato, jaro 1997a, numero 3a, p. 13a23. Monato, Roland Rotsaert: Evitenda evoluo, 200524. La Ondo de Esperanto, 2003, № 8-9 (106-107)25. R. Rotsaert: Nehaltigeblaj prezaltiĝoj, Monato, jaro 2000a, numero 11a, p. 8a angle: balance, stabilize beloruse: ураўнаважыць, збалянсаваць ĉeĥe: uvést do rovnováhy, vyvážit france: équilibrer, stabiliser germane: ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren, austarieren hebree: לאזן hispane: equilibrar hungare: kiegyensúlyoz, egyensúlyba hoz japane: 釣り合わせる [つりあわせる], 均衡をとる [きんこうをとる] nederlande: in evenwicht brengen, uitbalanceren pole: zrównoważyć, stabilizować ruse: уравновесить, сбалансировать slovake: uviesť do rovnováhy ukraine: урівноважувати ekvilibristoserĉi 'ekvilibristo' [ekvili.0isto] [ekvili.0isto.TEA] Cirka artisto, speciale lerta por konservi la ekvilibron en gimnastikaj ludoj: Olego Popov […] laboris en moskva cirko kiel ekvilibristo sur drato [26]. ĵonglisto, ŝnurdancisto 26. Vikipedio, Olego Popov angle: equilibrist beloruse: эквілібрыст ĉeĥe: ekvilibrista, provazochodec france: équilibriste germane: Äquilibrist, Gleichgewichtsakrobat, Seiltänzer hebree: לוליין hispane: equilibrista hungare: egyensúlyozóművész japane: 軽業師 [かるわざし], 曲芸師 [きょくげいし] nederlande: koorddanser, equilibrist pole: ekwilibrysta ruse: эквилибрист slovake: artista (povrazolezec) ukraine: еквілібрист malekvilibrigiserĉi 'malekvilibrigi' [ekvili.mal0igi] (tr) Detrui ekvilibron de io: la animo pelas vin super aŭ sub aliajn, […] kiuj vin malekvilibrigas [27]; socia situacio povas dum longa tempo resti stabila [sed] enkonduko de unuopa nova faktoro sufiĉas por malekvilibrigi kaj transformi ĝin [28]; la atakoj en Usono de la 11a de septembro malekvilibrigis la tutan mondan ekonomian sistemon [29]. malstabiligi, renversi, ŝanceli, skui 27. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro28. Monato, Garvan Makaj: Punkto de malekvilibrigo, 200829. R. Rotsaert: Attac ― Atakata de sia idolo, Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 12a angle: unbalance, destabilize beloruse: парушыць раўнавагу, дэстабілізаваць ĉeĥe: porušit rovnováhu ĉine: 失去平衡 [shīqùpínghéng] france: déséquilibrer, déstabiliser germane: aus dem Gleichgewicht bringen, destabilisieren japane: 不均衡にする [ふきんこうにする] nederlande: uit evenwicht brengen, destabiliseren pole: wybijać z równowagi, destabilizować slovake: porušiť rovnováhu administraj notoj pri ~igi : Vd diskuton en la dissendolisto. Necesas pliaj ekz. Meti ref al kontrauxpezi (kreota). [MB]