rutino
- 1.
- Lerto akirita per ripetado kaj longa kutimo: li jam laboras kun certa rutino, li ne bezonas plene atenti pri ĉiuj detaletoj en la manmovoj [1]; ili akiris fakte grandegan rutinon, iliaj metodoj estas preskaŭ mirindaj pro sia sagaco [2]; oni devos ree fidi al rutino: pacienca serĉado fare de tuta taĉmento da policanoj [3]. sperto1
- 2.
- Nevenkebla kutimo, pro kiu oni konstante kaj senpense plenumas sammaniere samajn agojn; manio1: en la afero de lingvo internacia la rutino kaj spirita inercio komencas iom post iom cedadi al la sana prudento [4]; la parolarto malsupreniris al la nivelo de ordinara rutino [5]; eliĝu el la malvasta rutino de via vivo, eliĝu el vi mem [6]! ne plu plaĉas al ili la vojsulko de la rutino [7]; klera virino, kiu ne povas travivi en palaco katenita al rutino kaj tradicio [8].
1.
Stellan Engholm: Vivo vokas, VI.
2. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekunua Ĉapitro
3. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 25
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 1a
7. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 2004
8. Monato, Isikawa Takasi: Palacaj perturboj, 2013
2. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekunua Ĉapitro
3. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 25
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 1a
7. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 2004
8. Monato, Isikawa Takasi: Palacaj perturboj, 2013
- angle:
- routine, habit
- beloruse:
- 1. спрыт, навык, досьвед 2. коснасьць, рутына
- ĉeĥe:
- cvik, dovednost, rutina, zběhlost, zručnost
- ĉine:
- 定例 [dìnglì], 常务 [chángwù], 常務 [chángwù], 忕 [shì], 日常工作 [rìchánggōngzuò] 2. 俗事 [súshì]
- france:
- 1. aisance, pratique (aisance) 2. routine, train-train
- germane:
- 1. Routine, Übung 2. Automatismus, Erstarrung, Zwanghaftigkeit, Routine
- hispane:
- 1. rutina
- hungare:
- 1. rutin, jártasság 2. megszokás
- japane:
- 熟練 [じゅくれん], 熟達 [じゅくたつ], 型にはまった行動 [かたにはまったこうどう], 日課 [にっか], 慣例 [かんれい]
- katalune:
- 1. rutina
- nederlande:
- 1. routine 2. sleur
- pole:
- rutyna, biegłość, wprawa
- portugale:
- 1. experiência, prática 2. rotina
- ruse:
- 1. навык, сноровка 2. косность, рутина
- slovake:
- návyk, obratnosť, rutina, vycvičenosť, zručnosť, šikovnosť
- ukraine:
- навик, навичка, вправність, відсталість, зашкарублість, закляклість, задубілість, рутина
rutina
- 1.
- Lerta per rutino: ilia klakado superis la laboron de la plej rutina regiment-tamburisto [9]; urĝa kaj ege kompleksa tasko estos remeti la rutinan funkciadon de la oficejo sur bonajn relojn [10]. normala, regula2, suverena2
- 2.
- Fariĝanta laŭ rigida maniero, laŭ senpensa rutino: senutila sensencaĵo, [sed ja] konforma al la rutinaj ideoj de la amaso [11]; blindigita per la rutinaj kutimoj [12]; mi ne povas skui lin en lia rutina proceduro [13]; li demandis min, ĉu mi volas partopreni lian rutinan matenbanon [14]. monotona, stereotipa2, ŝablona2
9.
Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Sesa Ĉapitro
10. La Ondo de Esperanto, 2004, № 2 (112)
11. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
12. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, V
13. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 29. Sorto Flatas, Sorto Batas.
14. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
10. La Ondo de Esperanto, 2004, № 2 (112)
11. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
12. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, V
13. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 29. Sorto Flatas, Sorto Batas.
14. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
- beloruse:
- рутынны, звыклы
- ĉine:
- 例行 [lìxíng]
- france:
- de routine
- germane:
- 1. routiniert, sattelfest, gekonnt, versiert 2. gleichförmig
- japane:
- 型どおりの [かたどおりの], 慣例に従った [かんれいにしたがった], 旧弊な [きゅうへいな]
- pole:
- rutynowy, biegły, sprawny
- ukraine:
- звичайний, шаблонний, рутинний
rutinema
- Volonte aganta laŭ rutino, ĉiam senŝanĝe: „ĝentiluloj“ […] estas ceremoniemaj kaj rutinemaj eĉ en parolo kaj paŝado [15]; ili informiĝis pri la veturkutimoj de l’ junulo, kiu, pri similaj aferoj, estis tre rutinema [16].
15.
Hoŭ Ĝjŭeljang:
Antikvaj Filozofoj de Ĉinio, 1988
16. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Ritmaj lumoj en la nokto
16. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Ritmaj lumoj en la nokto
- beloruse:
- рутынэрскі
- france:
- routinier (adj.)
- germane:
- gewohnheitsliebend
- pole:
- rutynowy, kochający nawyki
rutiniĝi
(ntr)
- Iĝi konstanta, malfacile ŝanĝebla agmaniero: kiam ni konstante faras la samon, nia agado rutiniĝas kaj iĝas ne interesa [17]. gurdi2, kuntreni
17.
K. Viĥrov:
REJM ekde komenco ĝis la fino, 2001
- beloruse:
- стаць звыклым, пераўтварыцца ў рутыну
- france:
- devenir une habitude
- germane:
- Routine bekommen
- pole:
- stać się nawykiem, postawić na rutynę
rutinulo, rutinisto
- Tiu, kiu prefere agas laŭ rutino, ne ŝanĝante sian manieron, siajn kutimojn: obstinaj rutinuloj kaj malamikoj de ĉio nova EE ; la enkonduko de lingvo internacia pli aŭ malpli frue nepre kaj sendube efektiviĝos, kiom ajn la rutinistoj batalus kontraŭ tio ĉi EE ; li ne estas rutinulo kaj malprogresema formalisto, […] neniu grava fenomeno de la socia vivo preterpasas lian atenton [18]. frekventulo, kutimulo
- beloruse:
- рутынэр
- ĉine:
- 能人 [néngrén], 专业人士 [zhuānyèrénshì], 專業人士 [zhuānyèrénshì], 达人 [dárén], 達人 [dárén]
- france:
- routinier (subst.)
- germane:
- Routinier, Könner, Profi
- japane:
- 旧弊な人 [きゅうへいなじん], 型どおりの仕事しかしない人 [かたどおりのしごとしかしないじん]
- pole:
- rutyniarz, specjalista
- ukraine:
- рутинер