taÅz/i PV taÅziserÄi 'taŭzi' [tauxz.0i] (tr) [tauxz.0i.KOMUNE] Tiri, skui ion pli-malpli molan, ÅanÄante Äian formon. a)[tauxz.0i.malordige] Tirskue aÅ Äife disigi, tordi, misformi: Åi embarase taÅzas la pajloÄapelon en la manoj Metrop ; li tusetadis kaj senbezone taÅzis la manuskripton [1]; rompante la ungojn mi disÅiradis la kajerojn [â¦] kaj per la fajrohoko taÅzis la foliojn [2]. pluki b)[tauxz.0i.homogenige] Tirskue malimpliki harojn, fadenojn aÅ similan konfuzitaĵon: taÅzi lanon, Äevalharojn, matracon; Åiaj etaj [â¦] manetoj, kiel tenerige ili iras al la haroj, kiel am-veke ili taÅzas la senkomparajn buklojn [3]! la fakulo taÅzis sian mentonon, dum liaj lipoj elstaris iom paÅte kaj lia tuta vizaÄo esprimis pripensadon [4]. frizi, hirtigi, kombi, krispigi c)[tauxz.0i.FIG] (figure) KvazaÅ tirskue mistrakti iun: tiu Äenas min, li taÅzas mian kvieton, Äu li ne povas mortaÄi silente sen Äeni la aliajn [5]. agiti, hirtigi, konfuzi, Åiri, vila1. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 132. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 133. Johán Valano: Äu li venis trakosme?, 114. Johán Valano: Äu li venis trakosme?, 195. Monato, Roland Platteau: Demandoj, 2004 angle: tousle beloruse: мÑÑÑ, камеÑÑÑÑ, Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑ, ÑоÑгаÑÑ, ÑаплÑÑÑа bulgare: 1.a ÑазбÑÑквам france: 1.a décoiffer, déranger, ébouriffer, écheveler 1.b agiter (p. ex. cheveux), secouer (p. ex. cheveux) 1.c secouer (quelqu'un) germane: 1.a zerzausen, verdrehen, zerwühlen 1.b zausen 1.c strapazieren hungare: 1.a kuszál, borzol, zilál, kócol 1.b tilol 1.c rángat, cibál itale: 1.a strapazzare, spettinare, disordinare, rabbuffare, arruffare, scompigliare 1.b strigliare, sgrumare, pettinare (sgrumare con le dita), ravvivare (sgrumare), sprimacciare 1.c strigliare, strapazzare, scompigliare nederlande: 1.a verfromfaaien 1.b in de war brengen (v.haar) 1.c ruw behandelen pole: 1.a szarpaÄ, tarmosiÄ, targaÄ, potargaÄ 1.b czochraÄ, rozczochraÄ, targaÄ, potargaÄ 1.c szarpaÄ, tarmosiÄ portugale: 1.a desalinhar ruse: 1.a пÑиводиÑÑ Ð² беÑпоÑÑдок, мÑÑÑ, комкаÑÑ, ÑÑепаÑÑ 1.b еÑоÑиÑÑ, взÑеÑоÑиÑÑ , ÑÑепаÑÑ, ÑаÑÑÑепаÑÑ 1.c ÑоÑмоÑиÑÑ, ÑÑÑÑÑи ukraine: пÑиводиÑи в безладдÑ, мâÑÑи, бгаÑи, ÑÑÑпаÑи taÅzi la nervojnserÄi 'taŭzi la nervojn' [tauxz.0ilanervojn] (frazaĵo) [tauxz.0ilanervojn.PSI] DaÅre inciti: eterna bojaÄado ne povos ne taÅzi kolegajn nervojn [6]. afekcii1, frenezigi, konsterni, tedi 6. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978 beloruse: маÑаÑÑ Ð½ÑÑÐ²Ñ france: mettre en boule, taper sur les nerfs germane: nerven, die Nerven strapazieren administraj notoj