tradukoj: be cs de en fa fr hu nl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*17rezultat/o

*rezultato  

serĉi 'rezultato'
[rezult1.0o]
en: result;
Fina sekvo de ia agado: doni, alporti bonan rezultaton; akiri, ricevi, trafi rezultaton; brila, riĉa rezultato; sed ni ne povis atingi ian rezultaton kaj ni disiris [1]. SIN:rezultoVD:frukto, produkto, rezulto, efiko, atingaĵo, bilanco, rikolto.

rezultati  

serĉi 'rezultati'
[rezult1.0i]
en: result;
(ntr)
Sekvi rezultate el io.

rezultatigi  

serĉi 'rezultatigi'
[rezult1.0igi]
en:
Sekvigi kiel rezultaton VD:kaŭzi, veki, instigi.

senrezultata  

serĉi 'senrezultata'
[rezult1.sen0a]
en:
Senutila, vana: senrezultata peno VD:vanta, superflua, sencela.


tradukoj

anglaj

~o: result; ~i: result.

belorusaj

~o: вынік; ~i: вынікаць; ~igi: спрычыніцца, вызваць; sen~a: безвыніковы.

ĉeĥaj

~o: rezultát, výsledek.

francaj

~o: résultat; ~i: résulter.

germanaj

~o: Ergebnis, Resultat.

hungaraj

~o: eredmény, következmény; ~i: adódik, kijön , következik, származik; ~igi: eredményez, okoz, hoz ; sen~a: eredménytelen, meddő, hiábavaló.

nederlandaj

~o: resultaat, uitkomst.

persaj

~o: نتیجه; ~i: منتج شدن، ناشی شدن; sen~a: بی‌نتیجه، بی‌ثمر.

portugalaj

~o: resultado.

rusaj

~o: результат; ~i: получаться, получиться, следовать, являться результатом; ~igi: вызвать, привести (к результату, следствию); sen~a: безрезультатный.

slovakaj

~o: rezultát, výsledok.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 42

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~a: Mankas fontindiko.
sen~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | rezult1.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2017/12/17 18:10:19