*negoc/o UV *negoco serĉi 'negoco' [negoc.0o] 1.[negoc.0o.entrepreno] Profitcela komerca aŭ industria okupo, entrepreno: en malgranda urbeto, ĉe unu homo, kiu havis sian propran negocon [1]; en multaj landoj televido estas negoco kaj elsendoj nur reklamujoj [2]; la negoco viglis dum tri jaroj [3]. firm(a)o, komercejo, kompanio2 2.[negoc.0o.transakcio] Aparta komerca afero de aĉeto aŭ vendo: nenio malhelpas aĉetanton iri rekte al la […] fabrikanto, tiel ke la retservo ricevas nenion el la negoco [4]. operacio1.b, transakcio 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Malnova tomba ŝtono2. H. Alos i Font: Televido: spektantoj spektatajMonato3. S. Szathmari: Pythagoras4. E. Grimley Evans: Interreto senpage, Monato, 2000:11, p. 23a angle: transaction 1. business beloruse: 1. справа (камэрцыйная), бізнэс, занятак (камэрцыйны), камэрцыя 2. зьдзелка, угода, апэрацыя (камэрцыйная), транзакцыя (камэрцыйная) ĉeĥe: obchod (podnik), obchodní jednání, obchodování ĉine: 交易 [jiāoyì], 議價 [yìjià], 议价 [yìjià], 商务 [shāngwù], 商務 [shāngwù], 商业活动 [shāngyèhuódòng], 商業活動 [shāngyèhuódòng] france: affaire (commerciale), négoce germane: Geschäft 1. Handlung (Geschäft) 2. Handel (Geschäft) hispane: negocio hungare: üzlet (business) japane: 取引 [とりひき], 商談 [しょうだん], 商売 [しょうばい], ビジネス [びじねす] nederlande: 1. handelszaak 2. handelstransactie, transactie (handel) pole: interes, sprawa, przedsięwzięcie handlowe portugale: negócio rumane: afacere, chestiune, întreprindere comercială ruse: 1. дело, бизнес 2. сделка slovake: obchodné jednanie ukraine: комерційна справа, бізнес negocaserĉi 'negoca' [negoc.0a] [negoc.0a.EKON] Rilata al negoco, al vendaj kaj aĉetaj aferoj: lia riĉa mastro sendis lin en negocajn vojaĝojn [5]; negoca kontrakto [6]; ili en unu vespero sidis kune en negoca interparolado [7]; „nun, Alfred“, diris la doktoro, „kelkajn vortojn pri aferoj negocaj, dum ni estas ankoraŭ ĉe la matenmanĝo“ [8]; negocaj aferoj estas severaj PrV . komerca 5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo6. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo7. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo8. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo angle: commercial, business beloruse: камэрцыйны, бізнэсовы ĉeĥe: obchodnický, obchodní ĉine: 生意 [shēngyi], 因公 [yīngōng] france: commercial (adj.) germane: geschäftlich hungare: üzleti japane: 取引の [とりひきの], 商談の [しょうだんの], 実務的な [じつむてきな], ビジネスライクな [びじねすらいくな] nederlande: zakelijk pole: konkretny, rzeczowy portugale: negocial rumane: concret, adevărat ruse: деловой, коммерческий slovake: obchodný ukraine: комерційний, бізнесовий negociserĉi 'negoci' [negoc.0i] [negoc.0i.EKON] Komerci planante kaj diskutante aĉetojn kaj vendojn: vi povos negoci en la lando [9]; apud la blankaj muroj […] negocis je krucetoj kaj helkolorigitaj sanktaj bildoj maljunulinoj Metrop ; unu grupo de akciuloj negocis kun KBC kaj atingis pli grandan, kvankam ne la esperatan kompenson [10]. intertrakti, kontrakti, marĉandi 9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:3410. R. Rotsaert: Belgaj bankoj regrupigitaj, Monato, 1998:11, p. 16a angle: trade, do business beloruse: займацца бізнэсам, весьці справы ĉeĥe: obchodně jednat, obchodovat, zabývat se obchodem ĉine: 交易 [jiāoyì], 做生意 [zuòshēngyì], 營業 [yíngyè], 营业 [yíngyè], 做买卖 [zuòmǎimài], 做買賣 [zuòmǎimài] france: faire du négoce, négocier (commercialement) germane: handeln, Handel treiben, Geschäfte machen hispane: negociar hungare: üzletel japane: 取引する [とりひきする], 商談する [しょうだんする], 交渉する [こうしょうする] nederlande: handel drijven pole: negocjować w interesach, pertraktować w interesach portugale: negociar rumane: negociază în afaceri ruse: вести дела (на рынке) slovake: obchodovať ukraine: вести комерційну справу, займатися торгівлею, бізнесом negocistoserĉi 'negocisto' [negoc.0isto] [negoc.0isto.EKON] Komercisto, kiu marĉandas, proponas, akiras aŭ revendas varojn: sescent sesdek ses kikaroj da oro […] venis de la butikistoj kaj de la komerco de negocistoj [11]; kun la rekomendo de honorinda negocisto de via regiono, mi permesas al mi adresi al vi mian prezaron ĝeneralan kaj samtempe kelkajn specimenojn de la vendobjektoj [12]; negocisto kiu aĉetis diamanton de 250 karatoj, kostantan preskaŭ 30 milionojn da usonaj dolaroj, estis arestita [13]. entreprenisto 11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 10:1512. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto13. RR: Historia fono, Monato, 2001:3, p. 9a angle: trader, businessman beloruse: бізнэсмэн, камэрсант ĉeĥe: kupec, obchodní jednatel, obchodník ĉine: 商戶 [shānghù], 商户 [shānghù], 商人 [shāngrén], 交易员 [jiāoyìyuán], 交易員 [jiāoyìyuán], 惟利是图的商人 [wéilìshìtúdeshāngrén], 惟利是圖的商人 [wéilìshìtúdeshāngrén], 业者 [yèzhě], 業者 [yèzhě] france: négociant germane: Händler, Geschäftemacher hispane: negociante hungare: üzletember japane: 卸売商人 [おろしうりしょうにん], 仲買業者 [なかがいぎょうしゃ], ビジネスマン nederlande: koopman, handelaar pole: biznesmen, człowiek interesu portugale: negociante rumane: businessman, om de afaceri ruse: купец, негоциант, коммерсант, бизнесмен slovake: kupec, obchodník, obchodný jednateľ ukraine: неґоціант, комерсант, бізнесмен administraj notoj