2ignor/i JED ignoriserĉi 'ignori' [ignor.0i] en: (tr) [ignor.0i.KOMUNE] en: Ne voli scii; intence ne atenti; konscie preterlasi: ili ignoris la problemon [1]; pro sia malbeleco ĝi estis ignorata de ĉiuj [2]; ignorante la malbonhumoron de la virino […li] salutis ŝin kun humileco [3]; la lingvoscienco […] ignoras tiun fakton kaj tial prisilentas ĝin [4]; ĉar la superuloj ignoras tiun rajton, oni devas iamaniere repreni ĝin [5]; mi ne lasis min tiel facile ignori, akre protestis [6]; neeble estis ignori la persiston de la ruza virino [7]; saĝulo ignoras ofendon [8]. enterigi3, neglekti, preteratenti, prisilenti 1. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro VI4. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto5. Stellan Engholm: Al Torento, II.6. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvara Ĉapitro7. John Merchant: Tri Angloj Alilande, Ĉapitro I.8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:16 angle: ignore beloruse: ігнараваць bulgare: игнорирам ĉeĥe: ignorovat, nedbat, nevšímat si, pomíjet, zneuznat ĉine: 沒注意到 [méizhùyìdào], 无视 [wúshì], 忽視 [hūshì], 不理 [bùlǐ] france: ignorer (intentionnellement) germane: ignorieren, unbeachtet lassen, nicht wissen wollen, vernachlässigen hispane: ignorar (no hacer caso de) hungare: mellőz, nem vesz róla tudomást, ignorál japane: 無視する [むしする], 見ないふりをする [みないふりをする], 知らないふりをする [しらないふりをする] nederlande: negeren pole: ignorować (nie chcieć wiedzieć, nie zwracać uwagi), lekceważyć portugale: ignorar ruse: игнорировать, не принимать во внимание slovake: ignorovať ukraine: іґнорувати, нехтувати, не звертати уваги, навмисне не помічати ignoreblaserĉi 'ignorebla' [ignor.0ebla] en: [ignor.0ebla.KOMUNE] en: Preterkalkulebla, tiel malgranda, malgrava, ke ĝin oni povas ignori: la lingvo ĉiam pli trovis lokon en la socio, nelaste dank' al la fondiĝo de SAT kaj la amaskursoj por laboristoj en tuta Eŭropo, kaj definitive ĉesis esti ignorebla ludaĵo EeP . bagatela, neglektinda, malgrava, sensignifa beloruse: якога можна ігнараваць, нязначны france: négligeable germane: unbedeutend, vernachlässigbar, unauffällig neignoreblaserĉi 'neignorebla' [ignor.ne0ebla] en: [ignor.ne0ebla.KOMUNE] en: Tiel grava aŭ videbla, ke ĝin oni ne povas ignori: neignorebla kvanto [9]; la elstara, neignorebla nobleco de Ijob [10]; Eco ne neas, ke „la akcepto de la angla kiel vehikla lingvo“ estas neignorebla fakto [11]. elstara2, grava, maldiskreta, okulfrapa 9. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La Blaga Blogo10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XXI11. G. Macaoidh: Ĉu nova ŝanco por malfortaj lingvoj?, Monato, 2000/03, p. 23a beloruse: якога нельга ігнараваць, істотны, значны france: impossible à ignorer germane: unübersehbar, beachtlich, auffällig administraj notoj