- 1.
- [foj.0e.iam]
en:
-
Iun fojon, en nedifinita tempo; iam, unu fojon:
foje la reÄo aranÄis festenon kaj invitis Äiujn belajn
junulinojn de la tuta lando
[7];
Äu vi scias, kion Åi foje diris al mi?
[8];
La Ondo de Esperanto foje demandis min pri tri libroj en
Esperanto, kiujn mi kunprenus, estante ekzilota al neloÄata
insulo
[9];
tiun tipe Äinan frazstrukturon mi foje memoris dum
interparolo,
kaj, pro la ricevitaj laÅdoj, de tiam regule uzis
[10].
- 2.
- [foj.0e.fojfoje]
en:
-
Iujn fojojn, en diversaj sporadaj okazoj;
fojfoje,
kelkfoje,
de tempo al tempo:
foje mi eliras eÄ meze en la nokto kaj promenas en la parko
[11];
homoj foje vidas strangajn aferojn, se ili restas tro longe
sub la suno
[12];
eÄ motorcikloj foje ne povas trapenetri la densan enurban
trafikon
[13];
la pola kaj la rusa foje uzas la instrumentalon por indiki
predikativon disde subjekto
[14].
Rim.:
La unua signifo estis plej ofta en la frua historio de Esperanto,
kaj povas esti konsiderata la klasika signifo. Nuntempe la dua
signifo estas multe pli ofta, sed ambaÅ daÅre estas uzataj inter
spertaj Esperantistoj. Multaj uzantoj de la vorto uzas preskaÅ nur
po unu el la du signifoj.
Rim.:
Pro tio, ke la vorto foje estas ambigua en multaj
okazoj, kelkaj parolantoj preferas entute eviti Äin kaj anstataÅe
uzi pli klarajn sinonimojn kiel iam kaj
fojfoje. Ekzemple, sen plia kunteksto ne estas klare,
Äu en la frazo kiam mi estis studento, mi foje vojaÄis al
Irano temas pri unu unika okazaĵo, aŠpri kutimo plurfoje
vojaÄi al Irano.
Iuj aliaj rekomendas uzi la vorton foje nur tiam, kiam
la kunteksto estas sufiÄe klara por indiki, kiu signifo estas
celita, aÅ kiam ne gravas, Äu temas pri unu fojo aÅ pluraj
fojoj.
7.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm,
Cindrulino8.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro 14a9.
William Auld:
La Majstro parolas, La Ondo de Esperanto, 1999:1110.
Claude Piron: La bona lingvo, Äapitro 2a11.
Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la
Torento-trilogio, dua parto12.
Anna Löwenstein: La Åtona urbo, 199913.
Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya Lacksana:
Kie oni survoje maljuniÄas, Monato, 2016/05, p. 1014.
John C. Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto, 1989, parto 4.4, paÄo 43a