Aldoni tradukojn al ReVo:

*fer/o

*fero

serĉi 'fero'
[fer.0o]
en:
1.
[fer.0o.KEM]
en:
KEM Ĥemia elemento kun atomnumero 26, atompezo 55,847; malmola forĝebla metalo, uzata en multaj industrioj: ŝtalo estas fleksebla, sed fero ne estas fleksebla [1]; forĝanto de diversaj majstraĵoj el kupro kaj fero [2]; armi sin per fero [3]; katenitaj de mizero kaj fero [4]; hardita fero PatrojFiloj ; kaseroloj el stanita ferlado MortulŜip ; la plugilo alportadis de tempo al tempo pecojn da rusta fero, sed estis malfacile rekoni, por kio ĝi servis BdV ; rusto manĝas la feron, kaj zorgo la homon PrV ; forĝu feron dum ĝi estas varmega (agu kaj decidu en la ĝusta momento) PrV . (Fe)
2.
[fer.0o.objekto]
en:
Objekto el tiu metalo: jen estas forna fero (fajrostango)! vi povas ja komenci rompi la spegulojn FK ; hufofero; diru, kiam vi bezonos la tenilon! kaj la hakferon VRA .
VD:ferepoko
afrikanse:
 yster
albane:
 hekuri
amhare:
 á‰¥áˆ¨á‰µ
angle:
 iron
arabe:
 Ø­Ø¯ÙŠØ¯
armene:
 Õ¥Ö€Õ¯Õ¡Õ©
azerbajĝane:
 dəmir
beloruse:
 Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ·Ð°
bengale:
 à¦²à§‹à¦¹à¦¾
birme:
 á€žá€¶
bosne:
 Å¾eljeza
bretone:
 houarn
bulgare:
 Ð¶ÐµÐ»ÑÐ·Ð¾
ĉeĥe:
 Å¾elezo, železo zn. Fe
dane:
 jern
estone:
 raud
eÅ­ske:
 burdina
filipine:
 bakal
france:
 fer (métal) forĝu ~on dum ĝi estas varmega: il faut battre le fer quand il est chaud.
galege:
 ferro
germane:
 Eisen forĝu ~on dum ĝi estas varmega: man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
guĝarate:
 àª²à«‹àª–ંડ
haitie:
 fè
haÅ­se:
 baƙin ƙarfe
hinde:
 à¤²à¥‹à¤¹à¤¾
hispane:
 hierro
hungare:
 vas forĝu ~on dum ĝi estas varmega: addig üsd a vasat, amíg meleg.
igbe:
 Ã­gwè
indonezie:
 besi
irlande:
 iarann
islande:
 járn
itale:
 ferro
japane:
 é‰„
jave:
 wesi
jide:
 ×¤Ö¼×¨×¢×¡×Ÿ
kanare:
 à²•à²¬à³à²¬à²¿à²£à²¦
kartvele:
 áƒ áƒ™áƒ˜áƒœáƒ˜áƒ¡
kazaĥe:
 Ñ‚емір
kimre:
 haearn
kirgize:
 Ñ‚емир
kmere:
 áž‡áž¶ážáž·ážŠáŸ‚ក
koree:
 ì² 
korsike:
 ferru
kose:
 intsimbi
kroate:
 Å¾eljezo
kurde:
 hesin
latine:
 ferrum
latve:
 dzelzs
laÅ­e:
 àº—າດເຫຼັກ
litove:
 geležies
makedone:
 Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¾
malagase:
 vy
malaje:
 besi
malajalame:
 à´‡à´°àµà´®àµà´ªàµ
malte:
 Ä§adid
maorie:
 rino
marate:
 à¤²à¥‹à¤–ंड
monge:
 hlau
mongole:
 Ñ‚өмрийн
nederlande:
 ijzer
nepale:
 à¤«à¤²à¤¾à¤®
njanĝe:
 chitsulo
okcidentfrise:
 izer
panĝabe:
 à¨²à©‹à¨¹à©‡
paŝtue:
 Ø¯ اوسپنې
pole:
 Å¼elazo
portugale:
 ferro
ruande:
 icyuma
ruse:
 Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¾
samoe:
 uÊ»amea
sinde:
 Ù„ÙˆÚ¾
sinhale:
 à¶ºà¶šà¶©
skotgaele:
 iarann
slovake:
 Å¾elezo (Fe)
slovene:
 likalnik
somale:
 birta
ŝone:
 simbi
sote:
 tsepe
sunde:
 beusi
svahile:
 chuma
svede:
 järn
taĝike:
 Ð¾Ò³Ð°Ð½
taje:
 à¹€à¸«à¸¥à¹‡à¸
tamile:
 à®‡à®°à¯à®®à¯à®ªà¯
tatare:
 Ñ‚имер
telugue:
 à°‡à°¨à±à°®à±
tibete:
 à½£à¾•à½‚ས་
ukraine:
 Ð°Ð»Ñ–за
urdue:
 Ù„وہے
uzbeke:
 temir
vjetname:
 sắt
volapuke:
 lel
zulue:
 nensimbi

fera

serĉi 'fera'
[fer.0a]
en:
1.
[fer.0a.KEM]
en:
De fero, el fero: sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono [5]; [la] fenestroj havis ferajn kradojn [6]; fera forno [7]; fera jugo [8]; fera lito [9]; per fera objekto li batis lin [10]; ekscitaj trumpetsignaloj, peza kraketo de centpieda marŝo, fera tintado MkM .
2.
[fer.0a.FIG]
en:
(figure) Senceda, severa, neindulga: la fera volo de la juna virino KPr ; dek ok jarojn li kun fera energio iradis al sia alta celo FK ; se nin ne gvidus fera konstanteco, nia lingvo jam de longe ne ekzistus [11]; levi la manon por fera ĵuro [12]; Al la amiko saĝe elektita // Kunforĝu vin en fera fideleco Hamlet ; mi pekis kontraŭ unu el la feraj principoj de ĵurnalismo: neniam asertu ke io okazis antaŭ ol ĝi vere okazis! [13]; (frazaĵo) teni iun per fera mano PrV (butonumi, kondukilo).
angle:
 iron
beloruse:
 Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹
bretone:
 dir (db. an dud), divrall (db. an dud), strizh (db. an dud) 1. -houarn, en houarn
bulgare:
1. Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·ÐµÐ½
ĉeĥe:
 Å¾elezný
france:
 de fer, énergique, implacable, strict, vigoureux teni iun per ~a mano: diriger qn d'une main de fer.
germane:
 eisern teni iun per ~a mano: mit eiserner Hand regieren.
hispane:
 de hierro
hungare:
1. vas-, vasból való 2. vas-
nederlande:
1. ijzer- 2. ijzersterk
pole:
1. Å¼elazny 2. Å¼elazny (np. o dyscyplinie), twardy (np. o prawie, wychowaniu), nieugięty (np. o czyjejś woli), anielski (o cierpliwości)
ruse:
 Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¹
slovake:
 Å¾elezný
ukraine:
 Ð·Ð°Ð»Ñ–зний
volapuke:
 lelik

fereca, ferhava

serĉi 'fereca'
serĉi 'ferhava'
[fer.0eca]
en:
[fer.0eca.KEM]
en:
Enhavanta ferajn substancojn: fereca tero, akvo; [domo el] kunmetitaj sabloŝtonblokoj, sen ferhavaj materialoj kiel najloj [14].
beloruse:
 Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ·Ñ–сты
bretone:
 houarnek
ĉeĥe:
 obsahující železo, železitý
france:
 ferreux, ferrugineux
germane:
 eisenhaltig
hispane:
 ferruginoso
hungare:
 vasas, vastartalmú
nederlande:
 ijzerhoudend
pole:
 Å¼elazisty
ruse:
 Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¸ÑÑ‚ый
slovake:
 Å¾elezitý, železnatý

feraĵo

serĉi 'feraĵo'
[fer.0ajxo]
en:
[fer.0ajxo.TEK]
en:
TEK Objekto el fero: en la angulo kuŝis amaso da malnova feraĵo DL ; kvazaŭ enforĝita per feraĵo Ifigenio ; [ene] ne estas eĉ unu fernajlo nek iu alia feraĵo Ĉukĉoj ; mi eniris feraĵbutikon por aĉeti ion KrM . VD:ferrubo
beloruse:
 Ð¶Ð°Ð»ÑÐ·ÑÐºÐ°
bretone:
 houarn (traezenn), houarnaj
france:
 fer (objet en fer)
germane:
 Eisen(ware) ~aĵbutiko: Eisenwarenladen.
hispane:
 forja, herraje
hungare:
 vas (tárgy)
nederlande:
 ijzerwerk
pole:
 element żelazny
ruse:
 Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·ÐºÐ°, железяка
ukraine:
 Ð²Ð¸Ñ€Ñ–б/річ із заліза, брухт

feraĵisto

serĉi 'feraĵisto'
[fer.0ajxisto]
en:
[fer.0ajxisto.KEM]
en:
Metiisto, kiu faras aŭ vendas ferajn objektojn: oni dungis ŝtonhakistojn kaj ĉarpentistojn, […] ankaŭ feraĵistojn kaj kupraĵistojn, por ripari la domon [15]; tiu kuirilo apartenas al Londona akcia kompanio […], mi vidis ĝin en fenestro de feraĵisto KrM .
bretone:
 houarnajer
france:
 ferrailleur
germane:
 Eisenhändler
hispane:
 chatarrero
hungare:
 vaskereskedő, kovács
nederlande:
 ijzerhandelaar
ukraine:
 Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð²ÐµÑ†ÑŒ залізних виробів

hufofero

serĉi 'hufofero'
[fer.hufo0o]
en:
[fer.hufo0o.RAJ]
en:
Arkforma plata ferpeco, kiun oni najlas al la piedoj de ĉevaloj kaj muloj por eviti difektiĝon de la hufoj: la forĝisto […] deŝiris de la […] ĉevalo la kvar hufoferojn kaj alnajlis kvar novajn [16]; la fama Labirinto […] havis formon de grandega hufofero [17]; ĉiutage, dum kvin monatoj, li vojaĝis 60 km, kaj tri fojojn necesis hufferi la ĉevalojn [18].
beloruse:
 Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð° huf~i: падкаваць.
bretone:
 houarn-marc'h huf~i: houarnañ (ur marc'h).
ĉeĥe:
 podkova huf~i: okovat.
france:
 fer à cheval huf~i: ferrer (un cheval).
germane:
 Hufeisen huf~i: beschlagen (Pferd).
greke:
 Ï€Î­Ï„αλο
hungare:
 patkó huf~i: patkol.
itale:
 ferro di cavallo huf~i: ferrare (di cavallo o sim.).
nederlande:
 hoefijzer huf~i: beslaan (paard).
pole:
 podkowa huf~i: podkuwać.
portugale:
 ferradura huf~i: ferrar (um cavalo).
ruse:
 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð° huf~i: подковать.
slovake:
 podkova huf~i: podkovaÅ¥.

administraj notoj

~eca, ~hava: Mankas dua fontindiko.