2ekskluziv/a JED ekskluzivaserĉi 'ekskluziva' [eksklu.0a] 1.[eksklu.0a.esceptanta] Esceptanta ĉion aŭ ĉiun alian: ekskluziva societo, privilegio, rajto de kopio, superregado de la ĉefaj lingvoj; ŝin ekregis tuj unu sola, ekskluziva penso: ― mi ne povas ja reveni tiel kun malplenaj manoj Marta ; la gigantoj de la aŭtoindustrio […] jam delonge malfermis ekskluzivajn vendopunktojn en la ĉefurbo [1]. 2.[eksklu.0a.eksterlasanta] Eksterlasanta aŭ formetanta la menciitan aferon aŭ personon: la prezo de la manĝo estas ekskluziva je (de) la vino; ambaŭ teorioj ne estas reciproke ekskluzivaj. inkluziva. 1. Monato, Bardhyl Selimi: Germanaj kaj luksaj aŭtoj preferataj angle: exclusive beloruse: 1. выключны, эксклюзыўны 2. выключаючы ĉeĥe: výhradní, výlučný ĉine: 1. 排他 [páitā], 孤傲 [gūào], 专属 [zhuānshǔ], 不包括 [bùbāokuò], 名貴 [míngguì], 独家 [dújiā] 2. 独占 [dúzhàn], 独有 [dúyǒu], 惟独 [wéidú] france: exclusif germane: 1. exklusiv 2. ausschließlich hispane: exclusivo hungare: 1. kizárólagos, exkluzív 2. kizáró itale: 2. escludere (esti + adj.) japane: 排他的な [はいたてきな], 独占的な [どくせんてきな], 除いた [のぞいた], 相いれない [あいいれない] katalune: exclusiu 1. exclusiu 2. excloent nederlande: exclusief pole: 1. ekskluzywny 2. wyłączny portugale: 1. exclusivo ruse: 1. исключительный, эксклюзивный 2. исключающий slovake: osobitný, výhradný, výlučný ukraine: винятковий, ексклюзивний 2ekskluzive serĉi 'ekskluzive' [eksklu.0e] 1.[eksklu.0e.esceptante] Esceptante ĉion alian: sin dediĉi ekskluzive al la botaniko; ili ĉiuj apartenas ekskluzive al mi [2]; ĝi vivis ekskluzive nur por sia kurado [3]; neniu pokalo de la vivo enhavas ekskluzive nur vermuton [4]; ĉiuj miaj ordonoj koncernis ekskluzive la militajn aferojn [5]; pli ol mil homoj, kiuj […] apartenis al 22 diversaj popoloj […] parolis inter si ekskluzive nur en neŭtrala internacia lingvo [6]; havi sencon ekskluzive aktivan [7]; uzi Esperanton ekskluzive por celoj praktikaj [8]. nur, unike 2.[eksklu.0e.eksterlasante] Eksterlasante la menciitan aferon aŭ limon: ni lernis ĝis la 9-a ĉapitro ekskluzive; la bileto validas por 20 tagoj ekskluzive je (de) la dimanĉoj; ni celas […] servojn, inkluzive de niaj ĉefaj projektoj, […] tamen ekskluzive de paĝaroj kaj servoj listigitaj el la sekcio […] sube [9]. ekster, krom 2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VI6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo7. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 19069. Privateca politiko ― Meta angle: exclusively beloruse: 1. выключна, эксклюзыўна 2. выключаючы ĉeĥe: výlučně france: 1. exclusivement (uniquement) 2. exclu (non compris), non compris ~e je (de): à l'exception de. germane: 1. exklusiv 2. ausschließlich hebree: באופן בלעדי hispane: 1. exclusivamente hungare: 1. kizárólag 2. nem számítva, kivételével itale: 1. esclusivamente 2. escluso, non compreso japane: 排他的に [はいたてきに], もっぱら, 除いて [のぞいて] katalune: exclusivament 1. excloent tota altra cosa 2. no inclusivament nederlande: 1. uitsluitend ~e je (de): met uitzondering van. pole: 1. ekskluzywnie 2. wyłącznie ruse: 1. исключительно, эксклюзивно 2. исключительно, исключая, кроме slovake: osobitne, výhradne, výlučne ekskluziviserĉi 'ekskluzivi' [eksklu.0i] (tr) [eksklu.0i.eksterlasi] Esti ekskluziva de, ne enhavi, (mense) eksterlasi: la prezo de la manĝo ekskluzivas la vinon; la bileto estas nepre persona kaj ekskluzivas la transdonadon al alia persono; multaj homoj rajtas uzi komunan rimedon, kaj neniu rajtas ekskluzivi alian [10]; la ĉina eĉ ne havas parencojn ekster Ĉinio, se oni ekskluzivas (ekskluzivigas) la birman [11]. inkluziviescepti, ekskludienhavi, allasi, kontraŭi, malebligi, malpermesi 10. Monato, D. E. Rogers: Libera programaro: nova rimedo komerci11. Monato, Vilhelmo Rowe : La karaktero de la ĉina lingvo kaj la sekvoj por Esperanto angle: exclude beloruse: выключаць ĉeĥe: nezahrnovat v sobě ĉine: 关在门外 [guānzàiménwài] france: exclure (ne pas inclure) germane: ausschließen, ausnehmen ausschließen (nicht einschließen), ausnehmen hebree: להוציא hungare: kizár (átv.) itale: escludere, non comprendere katalune: excloure nederlande: uitsluiten pole: wykluczać, wyłączać (np. kogoś poza nawias) portugale: excluir ruse: исключать slovake: neobsahovať, vylučovať, vynímať ukraine: виключати ekskluzivigi serĉi 'ekskluzivigi' [eksklu.0igi] [eksklu.0igi.apartigi] Apartigi, forigi, elpreni ion el la komuna tuto: ŝajnas al mi, ke decidi, ke oni en tiuj okazoj uzu ekskluzive nur la nominativon aŭ nur la akuzativon, ni ne bezonas [sed eble iam] ni proponos al la Lingva Komitato, ke ĝi donu al ni por tiu ĉi demando ian ekskluzivigan decidon [12]; la mezura eraro estas tiom malgranda, ke la […] lima kazo de kongruo […] estas ekskluzivigita per 242 normaj devioj [13]. inkluzivigi 12. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko13. Jesper Lykke Jacobsen: Kvantuma interplektiteco: la mistera gluo de la kvantuma mondo, IKU 2023, Eksperimentaj testoj de la neegalaĵo de Bell, p. 18 beloruse: выключаць, адасабляць germane: ausschließen (aktiv herausnehmen), herausnehmen administraj notoj pri ~e 2.: Ĉi tiu senco kombinas adverbon kaj prepoziciaĵon. Indus ilin apartigi por faciligi la tradukojn kaj la referencadon (ekz-e la ref rilatas nur al la prepoziciaĵo). [MB] pri ~i: Vd diskuton en junio 2001 en la dissendolisto. [MB]