*defend/i UV *defendi serÄi 'defendi' [defend.0i] (tr) [defend.0i.KOMUNE] Protekti iamaniere kontraÅ atako: per Äi tiu preÄo Åi sin defendis kontraÅ la timoj [1]; kontraÅ malfeliÄo ne defendas eÄ riÄo PrV . a)[defend.0i.MIL] Åirmi kontraÅ korpa aÅ arma atako: defendi urbon kontraÅ la sieÄantoj; lia konduto ne plaÄis al la rigardantoj [â¦], se la grandegulo sin ne defendos, la spektaklo malsukcesos [2]; baldaÅ la malfeliÄulo estis atingita, kaptita kaj ĵetita teren malgraÅ kuraÄa reatako de li provita por lin defendi [3]; Mi en kampo kapon metos, // Por defendi patrolandon [4]; La floreto batalante // Sin defendis pikadante [5]; b)[defend.0i.JUR] Dokumente aÅ parole helpi kontraÅ akuzoj: advokato [â¦] venis juÄejon, por defendi la aferon de sia kliento [6]; min mem li elektis kiel advokaton, por lin defendi [7]; se pekas homo kontraÅ homo, povas defendi lin Dio [8]; se neniu plendas, neniu defendas PrV . c)[defend.0i.ordinare] Argumenti, paroli favore al...: kun flama elokventeco li defendas la planon de sia amiko [9]; mi defendas fervore nian nunan vojon [10]; mi ne volas en la nuna momento defendi la projekton, pri kiu vi en la plej proksimaj tagoj diskutos [11]; la demandoj, kiuj elpuÅiÄis el Åia buÅo, [â¦] ÅoviÄadis antaÅ Åin kiel Åildo, kiu devas defendi Åin kontraÅ â morto per malsato Marta ; [sian] starpunkton li defendis en la verko [12]. pledi, protekti2, rebati, Åirmi2 1. WÅadysÅaw Reymont, trad. Kazimierz Bein: La Lasta, La Lasta2. Internacia krestomatio, Quo Vadis?3. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Dekoka4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto5. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto6. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto7. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Kvina8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:259. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto10. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aÅgusto 191011. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aÅgusto 191112. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto angle: defend beloruse: абаÑанÑÑÑ, Ð°Ñ Ð¾ÑваÑÑ, баÑанÑÑÑ ÄeÄ¥e: bránit, chránit, hájit, obhajovat, zastat se (nÄkoho) Äine: é²å¾¡ [fángyù] france: défendre (contre les attaques) germane: verteidigen, abwehren hebree: ×Ö°×Ö·×Öµ× hispane: defender hungare: véd, megvéd ide: defensar japane: å®ã [ã¾ãã], é²å¾¡ãã [ã¼ããããã], é²è¡ãã [ã¼ããããã], å¼è·ãã [ã¹ãããã] nederlande: verdedigen pole: broniÄ portugale: defender, proteger, resguardar, pugnar por ruse: заÑиÑаÑÑ slovake: brániÅ¥, chrániÅ¥, hájiÅ¥ svede: försvara tibete: སྲུའà½à½¦à¾²à½´à½à½¦ à½à½¦à¾²à½´à½ སྲུà½à½¦à¼ ukraine: Ð·Ð°Ñ Ð¸ÑаÑи, обоÑонÑÑи, боÑониÑи, вÑдÑÑоÑваÑи defendoserÄi 'defendo' [defend.0o] [defend.0o.KOMUNE] Ago de tiu, kiu defendas; rimedo por defendi: la du batalantoj [â¦] estis tro okupataj de sia propra defendo, por rimarki, ke sub iliaj piedoj malfermiÄas profunda kaj nigra abismo [13]; Dio estas mia defendo [14]; en momento kiam la proceso Åajnis finita majstro Klozelo, advokato de la defendo, naskigis Åancelon [15]; vi estas vere malprava [â¦] en via sistemo de defendo [16]; la kupolo [â¦] servas precipe kiel defendo kontraÅ la ÅanÄoj de la vetero [17]; defendo antaÅ tribunalo [18]; li vekas ankoraÅ pli fortan indignon kontraÅ ilin per sia konscie lama defendo [19]; la subregisto, de tempo jam longa, preparis sian defendon [20]; al li ne mankas defendo kontraÅ ofendo; PrV senfara plendo ne estas defendo PrV . apologio 13. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Unua14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 59:1715. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Kvina16. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Kvara17. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto18. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto19. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono20. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Äapitro Dua angle: defense, defence beloruse: абаÑона, Ð°Ñ Ð¾Ð²Ð° ÄeÄ¥e: obhajoba, obrana, ochrana Äine: é²å¾¡ [fángyù], ä¿å« [bÇowèi] france: défense germane: Verteidigung, Abwehr hebree: ××× × japane: é²å¾¡ [ã¼ããã], é²è¡ [ã¼ããã], å¼è· [ã¹ãã] nederlande: verdediging pole: obrona slovake: obhajoba, obrana ukraine: Ð·Ð°Ñ Ð¸ÑÑ, обоÑона defendaĵoserÄi 'defendaĵo' [defend.0ajxo] [defend.0ajxo.MIL] Objekto uzata por defendi: pordego ... funkcias kiel la lasta defendaĵo de la urbo [21]. blendo, fortikaĵo, remparo1 21. Yi Jun: Urbopordegoj de Pekino, Espero.com.cn, [2009?] beloruse: абаÑонÑÑ ÑÑодак, абаÑонÑае пÑÑÑÑаÑаванÑне, абаÑонÑае збÑдаванÑне Äine: é²å«ç© [fángwèiwù] france: dispositif de défense germane: Schutz ÄirkaÅdefendiserÄi 'ĉirkaŭdefendi' [defend.cxirkaux0i] (tr) [defend.cxirkaux0i.KOMUNE] Defendi Äiuflanke: kiel per Åildo Vi ÄirkaÅdefendas lin per favoro [22]. 22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 5:12 beloruse: абаÑанÑÑÑ Ð· ÑÑÑÑ Ð±Ð°ÐºÐ¾Ñ france: défendre (de toutes parts) sendefendaserÄi 'sendefenda' [defend.sen0a] [defend.sen0a.KOMUNE] Kiu malhavas defendon, protekton, Åirmon, kiu estas senhelpa: mi estas tute sendefenda, infano povas min renversi [23]; simile al sendefenda Åafo mi klinas mian nukon Marta ; la koro [â¦] estas Äiam tre sentema kaj samtempe tute sendefenda loko Marta ; ili vidis, ke juna, sendefenda virino estas la sola persono, kiun ili atakas [24]. 23. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua24. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro IX angle: defenseless, defenceless, vulnerable beloruse: безабаÑÐ¾Ð½Ð½Ñ ÄeÄ¥e: bezbranný Äine: æ²æé²åè½å [méiyÇufángbèinénglì], 赤æç©ºæ³ [chìshÇukÅngquán], ææ 寸é [shÇuwúcùntiÄ], ä¸è¨é² [bùshèfáng] france: vulnérable, sans défense germane: wehrlos hungare: védtelen japane: ç¡é²åã® [ãã¼ãã³ã®] nederlande: kwetsbaar pole: bezbronny slovake: bezbranný ukraine: Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ Ð¸Ñний, безбоÑонний sindefendoserÄi 'sindefendo' [defend.sin0o] [defend.sin0o.KOMUNE] Defendo de si mem kontraÅ eksteraj atakoj: granda tranÄilo por sindefendo [25]; longaj akuzoj kaj egale longaj sindefendoj [26]; se estas virto rezisti fizike kontraÅ fizikaj atakoj, des pli estas aprobinda la mensa sindefendo [27]. 25. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta Äapo de fraÅlo26. K. Miner: Taglibro, 2006-08-0227. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto beloruse: ÑамаабаÑона ÄeÄ¥e: sebeobrana Äine: èªæé²å¾¡ [zìwÇfángyù], èªå« [zìwèi] france: défense de soi germane: Selbstverteidigung, Selbstschutz japane: èªå·±é²è¡ [ããã¼ããã] slovake: sebaobrana ukraine: ÑамообоÑона, ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð·Ð°Ñ Ð¸ÑÑ administraj notoj