*bud/o UV *budo serĉi 'budo' [bud.0o] [bud.0o.ARKI] Senluksa barako aŭ butiketo el lignaj tabuloj: sur la pordo de sia budo li skribis: „eniro senpaga“, granda amaso da publiko plenigis baldaŭ la budon [1]; budo plena de mielkukoj [en] la foiro [2]; kelkaj mizeraj lignaj budoj por Holandaj ŝipistoj […] staris sur la transa bordo [3]; [ili] loĝadis en la lignaj budoj de la Hüskestrato kaj vendadis bieron kaj spicojn [4]; provizore konstruitaj lignaj butikaj budoj [5]; ĉie aŭdiĝis muziko kaj staris budoj kun refreŝigaĵoj [6]; preteriri kradrostbudon [7]; frukto-vendejoj kaj trinkbudoj Metrop ; budo sur kukumkampo [8]; budo de selfaristo [9]; bariloj kun gardobudoj (vd posteno, gardistejo) [10]; [ili] alveninte al la pagobudoj (kp kasejo), tutsimple deklaris: „saluton! mi ne volas pagi“ [11]; dum la konferenco Korea E-Asocio funkciigis informbudon [12]. kabano, kajuto, kiosko, laŭbo, pavilonostando, tendo 1. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo5. Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro II6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io7. Monato, Marko Naoki Lins: Centra demando, 20048. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:89. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XX10. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 611. Monato, Jaume Clotet: Mi ne volas pagi ..., 201212. La Ondo de Esperanto, 1999, No 12 (62) angle: booth, kiosk, cabana beloruse: будка, шапік, кіёск bretone: lochenn, logell, stal (en un diskouezhadeg) ĉeĥe: bouda, chatrč, kiosek, koliba, kuča, kůlna, přístřešek ĉine: 摊子 [tānzi], 棚子 [péngzi] france: cabine, édicule (kiosque), kiosque (édicule), resserre, stand (dans une exposition) germane: Bude, Kabine, Kiosk trink~o: Getränkebude, Schankbude. gardo~o: Schilderhäuschen, Wachhäuschen. pago~o: Kassenhäuschen. inform~o: Informationsbude, Informationspunkt. hebree: סוכה, דוכן hispane: kiosko, puesto, caseta hungare: bódé, fülke japane: 仮小屋 [かりごや], スタンド [すたんど], ブース, 売店 [ばいてん] nederlande: kraam, huisje (bv. van schildwacht), schuurtje perse: غرفه، باجه pole: buda, budka portugale: barraca (de feira, de jornais) rumane: adăpost ruse: будка, ларёк, киоск slovake: búda, chatrč, kiosok, koliba ukraine: будка, ларьок, кіоск balotbudoserĉi 'balotbudo' [bud.balot0o] [bud.balot0o.POL] Budo lokita en balotejo por kaŝi la elekton de partoprenantoj en sekreta voĉdonado: La balotbudo estis adoptita en 1872 de Unuiĝinta reĝlando, en 1877 de Belgio kaj en 1903 de Germanio. [13] 13. Vikipedio, balotbudo angle: voting booth beloruse: кабіна для галасаваньня france: isoloir germane: Wahlkabine pole: budka wyborcza muzikbudo serĉi 'muzikbudo' [bud.muzik0o] [bud.muzik0o.ARKI] Budo kun podio kaj tegmento, ordinare enĝardena aŭ surplaca, en kiu oni muzikas por la ĉirkaŭa publiko; muzikkiosko: Winston posedas la muzikbudon en la Ponta Strato [14]. 14. -: Listo de EastEnders-karakteroj (1986), Wikitrans, 2017-09-10 beloruse: музычны кіёск, музычны павільён ĉine: 演奏台 [yǎnzòutái], 音乐台 [yīnyuètái] france: kiosque à musique germane: Musikpavillon, Musikkiosk pole: budka muzyczna provbudoserĉi 'provbudo' [bud.prov0o] [bud.prov0o.TEKS] Budo en vestvendejo, en kiu oni povas lasi la vestojn kaj surmeti aliajn por provo: „mi volus provmeti tiun mamzonon en la montrofenestro.“ „Nu vidu, sinjorino“ respondas la vendistino, „prefere vi faru tion en la provbudo...“ [15]. 15. R. Cash: esperanto-anekdotoj, [vidita en 2007-03] beloruse: прымерачная bulgare: съблекалня ĉine: 試衣間 [shìyījiān] france: cabine d'essayage germane: Umkleidekabine hispane: probador (cabina para probarse ropa) japane: 試着室 [しちゃくしつ] nederlande: pashokje perse: کابین پرو (لباس) pole: przymierzalnia telefonbudoserĉi 'telefonbudo' [bud.telefon0o] [bud.telefon0o.TEL] Budo en publika loko, en kiu oni povas uzi telefonon: la instruistoj subite aŭdas la voĉon de Susano ene de la telefonbudo [16]; [li] notis la numeron de l’ taksio kaj eniris telefonbudon [17]. 16. A. Ŭesto: Doktoro Kiu, 200617. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Spiona rondo angle: telephone booth beloruse: тэлефонная будка bretone: logell bellgomz bulgare: телефонна кабина ĉeĥe: telefonní budka ĉine: 电话亭 [diànhuàtíng], 公用电话亭 [gōngyòngdiànhuàtíng] france: cabine téléphonique germane: Telefonzelle hungare: telefonfülke japane: 電話ボックス [でんわボックス] nederlande: telefooncel perse: باجهی تلفن pole: budka telefoniczna, kabina telefoniczna rumane: cabină telefonică slovake: telefónna búdka ukraine: телефонна будка vendobudo serĉi 'vendobudo' [bud.vendo0o] Budo ĉe kiu oni vendas ion, precipe en bazaroj kaj foiroj: multegaj […] forkuris el la vendobudoj [18]; en la placo antaŭ la ĉefstacidomo ni preterpasis vendobudojn [19]. 18. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XLIII19. Monato, Ulrich Lins: Nokta aventuro en Pjongjango, 2005 beloruse: шапік, кіёск (гандлёвы) germane: Verkaufsbude pole: budka handlowa administraj notoj