kabano
- Malriĉa dometo, konstruita el krudaj kaj ne ĉiam solidaj materialoj: por siaj brutoj li faris kabanojn [1]; mi vidas malnovajn, mizerajn, kadukajn kabanojn, kvazaŭ mi troviĝus en provinca urbeto [2]; kiam la neĝo kuŝis ekstere […] la kabano preskaŭ estis kaŝita [3]; la muroj de la neĝa kabano (vd iglo) falis [4]; pajlkabano [5]; sur teraso de skikabano [6]; du ekskursantoj eliris el la rifuĝkabano (kp ŝirmejo, rifuĝejo) [7]; en la arbaro ili konstruas kabanojn el branĉoj (kp tendo, laŭbo) [8]; ni loĝos en bona karbigista kabano [9]; li volis tiam montri, ke liaj brakoj malgraŭ la sepdek jaroj ne perdis sian viglecon – kun la rezulto, ke li preskaŭ faligis la malstabilan bankabanon [10]! barako, budo, daĉo, ŝedo, stalo
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 33:17
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉe la plej ekstrema maro
5. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Angkor'AŬ!
6. Monato, Jomo Ipfelkofer: Bavario funebras pro Beppo Bruno, 2006
7. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
8. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, La nepo
9. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto
10. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉe la plej ekstrema maro
5. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Angkor'AŬ!
6. Monato, Jomo Ipfelkofer: Bavario funebras pro Beppo Bruno, 2006
7. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
8. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, La nepo
9. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto
10. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, Ĉe Lev Tolstoj en Jasnaja Poljana
- angle:
- cabin, hut
- beloruse:
- хаціна, халупа, хата
- bretone:
- kabanenn, loch, lochenn, log, logenn
- ĉeĥe:
- bouda, chalupa, chata, chýše, provizorní obydlí
- ĉine:
- 庐 [lú], 小屋 [xiǎowū], 寮 [liáo], 寮房 [liáofáng], 茅舍 [máoshè], 厪 [jǐn]
- finne:
- maja
- france:
- cabane, cahute, hutte
- germane:
- Hütte neĝa ~o: Schneehütte. pajl~o: Strohhütte. ski~o: Skihütte. rifuĝ~o: Schutzhütte. karbigista ~o: Köhlerhütte. ban~o: Badehäuschen.
- hispane:
- cabaña, choza
- hungare:
- kunyhó
- japane:
- 小屋 [こや], 掘立て小屋 [ほたてこや], あばら屋 [あばらや]
- katalune:
- cabana
- nederlande:
- hut
- perse:
- آلونک، کلبه
- pole:
- chałupa, chata
- portugale:
- cabana, barracão
- rumane:
- colibă, căsuță
- ruse:
- хижина, лачуга, избушка
- slovake:
- chalupa, chata, chyža
- svede:
- hydda
- turke:
- kulübe
- ukraine:
- хатина, халупа, хата, будиночок
montkabano
- beloruse:
- горная хаціна
- germane:
- Berghütte