*ark/o UV *arko serÄi 'arko' [ark.0o] 1.[ark.0o.KOMUNE] Objekto havanta formon1 de parto de cirklo aÅ de simila kurbo: arko de volbo, de fenestro; apoga, deÅarÄa, ronda, duoncirkla, triloba arko; arko pinta, rompita (ogivo); mian arkon (Äielarkon) mi metas en la nubon [1]. 2.[ark.0o.MAT] a)[ark.0o.segmento] [2] Segmento de kurbo, precipe de cirklo: arko estas Äiam pli longa ol Ånuro kun samaj randoj; orto detranÄas sur cirklo kun centro en Äia vertico arkon egalan al kvarono de la tuta cirkonferenco. Rim.: Oni ne konfuzu la arkon, segmento de cirklo 1, kun la segmento de cirklo 2. b)[ark.0o.angulo] PIV2 (evitinde) Arko 2.a, detranÄita sur cirklo fare de centra angulo kaj konvencie identigita kun Äi. arksinuso, arkkosinuso, arktangento, arkkotangento, arksekanto, arkkosekanto. Rim.: Tiu senco aperas nur en neregulaj kunmetaĵoj de la tipo âarksinuso xâ, kiuj estas interpretendaj kiel âla arko (angulo), kies sinuso egalas al xâ. Äi-sence PIV1 registris novan radikon âarkusâ, sed nekonsekvence mencias âsinusarkoâ sub âarkoâ. La neologismo âarkusoâ ne aspektas tre utila por tiom marÄena uzo. EÄ se konsideri la eblan sencovastigon al âmezuro de anguloâ, kiun proponis [3], restas la fakto, ke Äio Äi ne solvas la Äefan problemon, t.e. la neregulecon de la kunmetaĵoj uzantaj tiun nocion. Supozeble tial âarkusoâ aperas kiel evitinda en PIV2. Pli lerta estis la propono de [4] uzi la prefikson âmal-â Äi-sence (do malkosinuso, ktp), sed Äi Åajne ne enradikiÄis. 3.[ark.0o.ELE] Luma arko formiÄanta inter du apartigitaj karbaj polusoj: arklampo, arklumo. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 9:132. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 283. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §264. Olav Reiersøl: Matematika kaj Stokastika Terminaro Esperanta, p. 63 angle: 1. arch (noun) 2.a arc (noun, of a curve) 3. arc (noun, electrical) ~lampo: arc lamp. beloruse: дÑга bulgare: дÑга ÄeÄ¥e: oblouk Äine: 1. å¼ [gÅng] 3. å 弧 [guÄnghú] france: arc 2.a arc (de courbe) ~lampo: lampe à arc. germane: Bogen 1. Bogen 2.a Bogen (einer Kurve), Kreisbogen, Bogenlinie, Krümmung 2. Bogen 3. Bogen, Lichtbogen hebree: קֶש×ֶת hispane: arco hungare: fényÃv 1. Ãv 2.a körÃv indonezie: 1. busur itale: arco japane: å¼å½¢ [ãã¿ãªã], å¼ [ããã], 弧 [ã], ã¢ã¼ã [ãã¼ã¡], é»å¼§ [ããªãã¾ã] katalune: arc ~lampo: là mpada d'arc. nederlande: boog 2.a boog pole: Åuk 1. Åuk, kabÅÄ k 2.a Åuk portugale: 1. arco ruse: дÑга 2.a дÑга (кÑивой) ~lampo: дÑÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð°. slovake: oblúk svede: 1. bÃ¥ge 2.a bÃ¥ge (av en kurva) 3. ljusbÃ¥ge ukraine: дÑга, аÑка arkiserÄi 'arki' [ark.0i] [ark.0i.KOMUNE] Stari laÅ formo de arko: vasta kavo [â¦] arkis alte super iliaj kapoj [5]. 5. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la SorÄisto en Oz, âla kavo de la draketojâ angle: arc (vi), arch (vi) beloruse: вÑгÑнаÑÑа, ÑÑваÑаÑÑ Ð°ÑÐºÑ france: s'arquer, former un arc hispane: tener forma de arco, estar o levantarse en forma de arco (se puede traducir como "arquearse" pero no implica una acción; solo se usa cuando algo ya está arqueado) itale: inarcarsi, aver forma d'arco, archeggiare (intr.) katalune: arquejar-se, tindre forma d'arc pole: tworzyÄ Åuk svede: bilda en bÃ¥ge *arkaĵo serÄi 'arkaĵo' [ark.0ajxo] [ark.0ajxo.ARKI] Arkforma konstruaĵo: triumfa, bonvena arkaĵo; tio Äi estas speco de ponto kun grandega arkaĵo [6]; (figure) la Äiela arkaĵo (volbo). 6. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, la loÄejoj de la termitoj angle: arch (noun) beloruse: аÑка bulgare: аÑка Äine: å¼ [gÅng] france: arc (archi.), arche (d'un pont), voute germane: Bogen hebree: קֶש×ֶת hungare: Ãvezet, boltÃv japane: å¼å½¢ã®ãã® [ãã¿ããã®ãã®], ã¢ã¼ã [ãã¼ã¡] katalune: arc (arq.) la Äiela ~aĵo: la volta del cel. nederlande: boog pole: sklepienie, strop, ÅÄk, obÅÄ k ruse: аÑка svede: bÃ¥ge ukraine: ÑклепÑÐ½Ð½Ñ arkaĵaroserÄi 'arkaĵaro' [ark.0ajxaro] [ark.0ajxaro.ARKI] Arkadaro: fama estas la arkaĵaro âWandelhalleâ laÅ la rivero [7]. 7. Vikipedio, Merano angle: arcade beloruse: аÑкада bulgare: аÑкада france: arcade germane: Arkade, Bogenreihe hebree: קַש×ת×ּת hispane: arcada (arquitectura) hungare: árkádsor katalune: arcada nederlande: arcade pole: arkada, pasaż ruse: аÑкада svede: arkad arkigiserÄi 'arkigi' [ark.0igi] (tr) [ark.0igi.KOMUNE] Igi arkoforma: arkigi (fleksi) branÄon, la brovojn; la kato arkigis la dorson; la lameno estas iomete arkigita eksteren kaj ne komplete fermas la fendeton [8]. Äibo 8. Vikipedio, Orgenfajfilo angle: arch (vt), bend (vt), camber (vt), curve (vt), hump (vt) beloruse: ÑагнÑÑÑ Ñ Ð´ÑгÑ, вÑгнÑÑÑ bulgare: огÑвам в дÑга ÄeÄ¥e: ohnout do oblouku Äine: ä½¿å¼¯æ² [shÇwÄnqÇ], 使å½æ² [shÇwÄnqÇ] france: arquer germane: krümmen, biegen hebree: ××קש×ת hispane: arquear hungare: Ãvel, görbÃt itale: inarcare, arcuare, archeggiare (tr.) japane: å¼ãªãã«æ²ãã [ãã¿ãªãã«ã¾ãã], ã¢ã¼ãå½¢ã«ãã [ã¢ã¼ãããã«ãã] katalune: arquejar, corbar nederlande: krommen, buigen pole: nadawaÄ ksztaÅt Åuku, zginaÄ w Åuk, przeginaÄ slovake: ohnúť do oblúka svede: böja ukraine: згинаÑи, гнÑÑи arkiÄiserÄi 'arkiĝi' [ark.0igxi] (ntr) [ark.0igxi.KOMUNE] IÄi arkoforma: miaj brovoj arkiÄis [9]. 9. T. Steele: Aventuroj de naivulo en la oceano de literatura business, Beletra Almanako, 2008-09 (3) beloruse: ÑÑваÑаÑÑ Ð°ÑкÑ, вÑгÑнаÑÑа Ñ Ð´ÑÐ³Ñ france: se vouter pole: tworzyÄ Åuk arkileto serÄi 'arkileto' [ark.0ileto] [ark.0ileto.TEK] Eta portebla ilo por veldi per elektra arko: dum Äi komencis glitfermiÄi, mi prenis la arkileton el mia sako, kaj fulme turnis min, tuj kiam Äi estis sin plene ferminta [10]. 10. Harry Harrison (tr. R. Fössmeier, E. Grimley Evans, R. Helm k. a.): NaskiÄo de la Rustimuna Åtalrato, Äap. 1 angle: arc pen beloruse: ÑлекÑÑааловак germane: Elektroschreiber pole: spawarka elektryczna apogarkoserÄi 'apogarko' [ark.apog0o] [ark.apog0o.ARKI] Arkaĵo servanta por apogi muron, konstruaĵon kontraÅ elfalo: la gotikaj katedraloj havas grandajn ornamitajn apogarkojn; la kontraÅforta sistemo konsistas el apogpilastroj kaj apogarkoj kaj utilas je baziliko por forkapti la flankan volboÅovon kaj la ventÅarÄon de meznavo kaj altÄ¥orejo [11]. 11. Vikipedio, Gotika arkitekturo angle: flying buttress beloruse: падпоÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ñка, аÑкбÑÑан bulgare: подпоÑна аÑка ÄeÄ¥e: opÄrný oblouk france: arc-boutant germane: Bogenstütze, Stützbogen hungare: támÃv itale: contrafforte japane: é£æ¢ [ã¨ã¯ã] katalune: arcbotant nederlande: steunbeer pole: ÅÄk oporowy ruse: подпоÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ñка, аÑоÑнÑй конÑÑÑоÑÑ slovake: oporný oblúk ukraine: аÑкбÑÑан, зовнÑÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ñна аÑка *Äielarko [12]serÄi 'ĉielarko' [ark.cxiel0o] [ark.cxiel0o.MET] Sepkolora arko sur la Äielo post pluvo: la Äielarko estis super lia kapo, kaj lia vizaÄo estis kiel la suno [13]. 12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, Äiel'ark'13. La Nova Testamento, Apokalipso 10:1 angle: rainbow beloruse: вÑÑÑлка bulgare: дÑга (в небеÑо) Äine: å½©è¹ [cÇihóng], è¹ [jià ng], è¨è [dièdòng], è¨è [tiÄdòng], è¶è [dièdòng], è¹ [hóng] france: arc-en-ciel germane: Regenbogen hispane: arcoÃris hungare: szivárvány indonezie: pelangi itale: arcobaleno japane: è¹ [ã«ã] katalune: arc de Sant Martà nederlande: regenboog pole: tÄcza rumane: curcubeu ruse: ÑадÑга slovake: dúha svede: regnbÃ¥ge tibete: འà½à½ ༠ukraine: веÑелка, ÑайдÑга lunarkoserÄi 'lunarko' [ark.lun0o] [ark.lun0o.AST] Aspekto de la luno, kiam videblas eta, arkoforma parto de Äi komence aÅ fine de Äia ciklo: nun restis nur eta parto de la Luno lumigita, nur eta lunarko [14]. krescento 14. W. Cayzac: La unua plena luneklipso..., 2001 angle: crescent moon beloruse: паÑмеÑÑÑ, ÑеÑп меÑÑÑа bretone: loargresk bulgare: лÑнен ÑÑÑп ÄeÄ¥e: srpek mÄsÃce Äine: åæå½¢ [bà nyuèxÃng] france: croissant (de lune) germane: Mondsichel, Halbmond hungare: holdsarló indonezie: sabit, bulan sabit itale: mezzaluna japane: ä¸æ¥æ [ã¿ãã¥ã], 弦æ [ãããã¤] katalune: creixent, minvant pole: sierp ksiÄżyca, rogal ksiÄżyca ruse: лÑннÑй ÑеÑп slovake: kosák mesiaca, Å¡tvrÅ¥ mesiaca svede: mÃ¥nskära ukraine: неповний мÑÑÑÑÑ, мÑÑÑÑна дÑга, ÑÑжок мÑÑÑÑÑ, мÑÑÑÑний ÑеÑп, пÑвмÑÑÑÑÑ pafarkoserÄi 'pafarko' [ark.paf0o] [ark.paf0o.MIL] Arkoforma armilo por pafi sagojn: prenu do nun viajn armilojn, vian sagujon kaj vian pafarkon, kaj iru sur la kampon kaj Äasu por mi Äasaĵon [15]; (figure) trostreÄi la pafarkon (tropostuli). 15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 27:3 angle: bow (noun) beloruse: лÑк (збÑоÑ) bulgare: лÑк ÄeÄ¥e: luk Äine: å¼ç® [gÅngjià n] france: arc (arme) germane: SchieÃbogen, Flitzebogen hispane: arco (arma) hungare: Ãj indonezie: busur panah itale: arco (arma) japane: å¼ [ããã] katalune: arc (arma) nederlande: boog (wapen) pole: Åuk strzelecki ruse: лÑк (оÑÑжие) slovake: luk svede: pilbÃ¥ge ukraine: лÑк pintarkoserÄi 'pintarko' [ark.pint0o] [ark.pint0o.ARKI] Arkaĵo kun formo de du kurboj sin renkontaj je meza pinto: preÄejoj [â¦] kun altaj turoj kaj pintarkaj fenestroj [16]. ogivo 16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, sovaÄaj cignoj angle: ogive beloruse: ÑÑпÑÑаÑÑае ÑклÑпенÑне ÄeÄ¥e: gotický oblouk, lomený oblouk france: arc brisé germane: Spitzbogen hungare: csúcsÃv itale: costolone, ogiva (arch.) japane: å°é ã¢ã¼ã [ã¨ãããã¾ãã¼ã¡] katalune: ogiva nederlande: spitsboog pole: Åuk ostry, ostroÅuk ruse: ÑÑÑелÑÑаÑÑй Ñвод slovake: gotický oblúk svede: spetsbÃ¥ge ukraine: ÑпилÑÑаÑÑа аÑка pluvarkoserÄi 'pluvarko' [ark.pluv0o] [ark.pluv0o.MET] Äielarko: la diino de pluvarko Iriso [17]. 17. Vikipedio, Kalaiso kaj Zeto angle: rainbow beloruse: вÑÑÑлка bulgare: дÑга (в небеÑо) ÄeÄ¥e: duha Äine: å½©è¹ [cÇihóng], è¹ [jià ng], è¨è [dièdòng], è¨è [tiÄdòng], è¶è [dièdòng], è¹ [hóng] france: arc-en-ciel germane: Regenbogen hungare: szivárvány indonezie: pelangi itale: arcobaleno katalune: arc de Sant Martà nederlande: regenboog pole: tÄcza ruse: ÑадÑга slovake: dúha svede: regnbÃ¥ge triumfarkoserÄi 'triumfarko' [ark.triumf0o] [ark.triumf0o.ARKI] Pordego solenanta militajn venkojn, tra kiu en Romia tradicio generalo kun sia militistaro triumfe procesiis: mi kuntiris Franciskan renkonte al Ä´ilberta Äis la Triumfarko, ni ne trovis Åin [18]. 18. M. Proust, trad. Ä´. VaÅe: Sur la Vojo de Svan, 2015-2017 angle: triumphal arch beloruse: ÑÑÑÑмÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ñка france: arc de triomphe japane: å±æé [ãããããã] pole: Åuk triumfalny vestarkoserÄi 'vestarko' [ark.vest0o] [ark.vest0o.TEKS] Rigida arko proksimume duÅultro-forma, provizita per hoko, por pendigo de vestoj: li tamen faligis kelkajn vestarkojn, li Äiam faligis ilin kiam li klopodis esti silenta [19]. 19. T. Jansson, trad. A. Nordström: La granda vojaÄo, [2006] angle: hanger (for clothes) beloruse: плеÑÐºÑ (Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½ÑнÑ), веÑалка bulgare: закаÑалка ÄeÄ¥e: ramÃnko na Å¡aty france: cintre (à vêtements) germane: Kleiderbügel hispane: percha itale: attaccapanni, gruccia (appendiabiti) japane: ãã³ã¬ã¼ katalune: penja-robes pole: wieszadÅo, wieszak na ubrania slovake: veÅ¡iak ukraine: плÑÑка, вÑÑалка RuÄa Lunarko serÄi 'Ruĝa Lunarko' [ark.Rugxa_Lun0o] Unu el internaciaj neÅtataj organizoj laborantaj sub simbolo de (ruÄa kruco kaj) ruÄa lunarko helpantaj al homoj Äe malsanoj, akcidentoj, malsato ks: la Centro provizas nek kuracon, nek manÄojn, lasante tion al la hispana RuÄa Kruco kaj la maÅritania RuÄa Lunarko [20]. Rim.: Oni nomas Äin ankaÅ RuÄa Krescento. 20. Diversaj aÅtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2008-2010, Sur la remparoj de la fortreso Europo angle: Red Crescent beloruse: ЧÑÑÐ²Ð¾Ð½Ñ ÐаÑмеÑÑÑ france: Croissant-Rouge germane: Roter Halbmond pole: Czerwony PóÅksiÄżyc ukraine: ЧеÑвоний ÐÑвмÑÑÑÑÑ administraj notoj pri ~ileto : La "termino" aperas kiel hapakso en unuopa verko kaj pro nespecifeco eble ne taÅgus kiel faktermino. Aliaj kandidatoj estus "arkografo", "veldskribilo", "elektra veldileto", "elektra gravurilo".